Accès aux médicaments dans le contexte de pandémies, telles que celle de VIH/sida: projet de résolution | UN | إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب: مشروع قرار |
Accès aux médicaments dans le contexte de pandémies, telles que celle de VIH/sida | UN | إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب |
2001/33 Accès aux médicaments dans le contexte de pandémies, telles que celle de VIH/sida | UN | 2001/33 إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب |
Accès aux médicaments dans le contexte de pandémies, telles que celle de VIH/sida: rapport du Secrétaire général | UN | إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب: تقرير مقدم من الأمين العام |
15. Prend note avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur l'accès aux médicaments dans le contexte des pandémies telles que celle de VIH/sida (E/CN.4/2003/48 et Add.1); | UN | 15- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن سبل الحصول على الأدوية في سياق جوائح مثل فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز E/CN.4/2003/48) وAdd.1)؛ |
Accès aux médicaments dans le contexte de pandémies telles que celle de VIH/sida | UN | إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب |
2002/32. Accès aux médicaments dans le contexte de pandémies, telles que celle de VIH/sida L.48 Orig. | UN | 2002/32 - إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب |
Accès aux médicaments dans le contexte de pandémies, telles que celle de VIH/sida | UN | إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب |
2002/32. Accès aux médicaments dans le contexte de pandémies, telles que celle de VIH/sida L.48 Orig. | UN | 2002/32 - إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب |
Accès aux médicaments dans le contexte de pandémies, telles que celle de VIH/sida | UN | إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب |
Accès aux médicaments dans le contexte de pandémies telles que celle de VIH/sida: rapport du Secrétaire général | UN | إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب: تقرير مقدم من الأمين العام |
Accès aux médicaments dans le contexte de pandémies, telles que celle de VIH/sida: projet de résolution | UN | إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب: مشروع قرار |
Accès aux médicaments dans le contexte de pandémies telles que celle de VIH/sida | UN | إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/ متلازمة نقص المناعة المكتسب |
Accès aux médicaments dans le contexte de pandémies, telles que celle de VIH/sida | UN | إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب |
Accès aux médicaments dans le contexte de pandémies, telles que celle de VIH/sida | UN | إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والسل والملاريا |
Accès aux médicaments dans le contexte de pandémies, telles que celle de VIH/sida | UN | إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/ متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
n) Rapport du Secrétaire général sur l'accès aux médicaments dans le contexte de pandémies, telles que celle de VIH/sida, de tuberculose et de paludisme (résolution 2003/29, par. 16). | UN | (ن) تقرير الأمين العام عن إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب والسل والملاريا (القرار 2003/29، الفقرة 16)؛ |
a) À mettre à disposition, en quantités suffisantes, des produits pharmaceutiques et des techniques médicales servant à traiter des pandémies telles que celle de VIH/sida ou les infections opportunistes les plus courantes qui y sont associées; ¶ | UN | (أ) إتاحة كميات كافية من المستحضرات الصيدلانية والتكنولوجيات الطبية المستخدمة لمعالجة جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) أو ما يرافقها من أكثر حالات الإصابة بالعدوى الانتهازية شيوعاً؛ |
8. Demande à la communauté internationale, en particulier aux pays développés, de continuer à aider les pays en développement à lutter contre des pandémies telles que celle de VIH/sida en leur apportant un soutien financier et technique et en formant des personnels; ¶ | UN | 8- تطلب إلى المجتمع الدولي، والبلدان المتقدمة بوجه خاص، مواصلة مساعدة البلدان النامية في مكافحتها جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) عن طريق تقديم الدعم المالي والتقني، فضلاً عن تدريب الموظفين؛ |
19. Prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur l'accès aux médicaments dans le contexte de pandémies telles que celle de VIH/sida, de tuberculose et de paludisme (E/CN.4/2004/39); | UN | 19- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن سبل الحصول على الأدوية في سياق جوائح مثل فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والسل والملاريا (E/CN.4/2004/39)؛ |
Au titre son point de l'ordre du jour relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la Commission a également adopté, pour la première fois, une résolution sur l'accès aux médicaments dans le contexte de pandémies, telles que celle de VIH/sida. | UN | 38 - واتخذت اللجنة أيضا لأول مرة، في إطار بند جدول الأعمال الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، قرارا عن إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |