"panos" - Translation from French to Arabic

    • بانوس
        
    Hellenic Research and Educational Institute < < Panos Mylonas > > for Road Safety and the Prevention and Reduction of Traffic Accidents UN معهد " بانوس ميلوناس " الإغريقي للبحوث والتعليم في مجال السلامة على الطرق والوقاية من حوادث المرور وخفضها
    Hellenic Research and Educational Institute < < Panos Mylonas > > for Road Safety and the Prevention and Reduction of Traffic Accidents UN معهد " بانوس ميلانوس " الهيليني للبحوث والتعليم في مجال السلامة على الطرق والوقاية من حوادث المرور وخفضها
    Hellenic Research and Educational Institute < < Panos Mylonas > > for Road Safety and the Prevention and Reduction of Traffic Accidents UN معهد " بانوس ميلوناس " الهيليني للبحوث والتعليم في مجال السلامة على الطرق والوقاية من حوادث المرور وخفضها
    Pour préparer les émissions, des accords de coopération ont été signés avec Radio France Internationale, la British Broadcasting Corporation et l'Institut Panos. UN وﻹعداد هذه البرامج اﻹذاعية، وقعت اتفاقات مع إذاعة فرنسا الدولية وهيئة اﻹذاعة البريطانية ومعهد بانوس.
    M. Panos Varangis Economiste à la Division du commerce international, Banque mondiale, Washington, D.C., Etats-Unis d'Amérique UN السيد بانوس فارانغس اقتصادي، شعبة التجارة الدولية، البنك الدولي، واشنطن العاصمة، الولايات المتحدة اﻷمريكية
    C'est le travail de Panos. Open Subtitles انت ليس من الضروري ان تقنع هيئة المحلفين ذلك يعود الى بانوس
    Je suis Panos Patakos, président de la confrérie Lambda Omega Omega. Open Subtitles أنا بانوس باتاكوس رئيس جمعية لامبادا أوميجا
    C. Domaine des migrations L'Alliance, en partenariat avec l'institut Panos et avec le soutien de la Fondation Open Society, a produit un glossaire de la migration adapté aux médias. UN 61 - وضع التحالف، بالشراكة مع معهد بانوس وبدعم من مؤسسة المجتمع المفتوح، مسردا ميسرا لوسائط الإعلام بشأن الهجرة.
    Ce séminaire a réuni des journalistes, des rédacteurs en chef et des spécialistes dans le domaine des migrations, y compris des intervenants de l'OIM, de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et de l'Institut Panos Paris. UN وشارك في حلقة برن الدراسية صحفيون ومحررون وخبراء في مجال الهجرة، منهم مقدمو عروض من منظمة الهجرة الدولية والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر ومعهد بانوس في باريس.
    L'Institut Panos Mylonas a présenté un exposé sur ses travaux récents dans le domaine de la sécurité routière. UN 17- وقدم معهد بانوس ميلوناس عرضاً عن الأعمال التي اضطلع بها مؤخراً في مجال السلامة على الطرق.
    Certaines des photographies présentées sur le site Web de l'Année, par exemple, ont été gracieusement fournies par Panos Pictures, agence de photographie londonienne représentant des reporters photographes du monde entier. UN فعلى سبيل المثال، قدمت شركة بانوس بيكتشرز، وهي وكالة تصوير مركزها لندن تمثل المصورين الصحفيين في جميع أنحاء العالم، بعض الصور بالمجان على الموقع الإلكتروني للسنة الدولية للمياه العذبة 2003.
    {C:$80FFFF}Panos m'a rappelé que j'avais un... {C:$80FFFF}don très estimé. Open Subtitles ذكرنى بانوس أن لدى مهارة قيمة جدا
    En 2006 Aahung a siégé au comité consultatif pour le rapport parallèle à présenter à la session extraordinaire de l'Assemblée générale, élaboré par l'Institut Panos du Pakistan. UN عملت منظمة آهونغ في عام 2006 في اللجنة الاستشارية لتقرير الظل القطري للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والذي أعده معهد بانوس في باكستان.
    Panos London UN وكالة بانوس لندن
    Panos, entres là-dedans. Open Subtitles بانوس ، وراء الأبواب الخاصة بك!
    En juillet 2014, en partenariat avec l'Institut Panos Europe et l'appui de la fondation Open Society, l'Alliance a produit, à la demande des rédacteurs et des éditeurs qui avaient déjà participé à ses activités, un glossaire des termes utilisés dans le domaine de la migration à l'intention des médias pour aider les journalistes à couvrir les questions de migration dans un langage spécifique et précis. UN 42 - وفي تموز/يوليه 2014، قام التحالف، بالاشتراك مع معهد بانوس - أوروبا وبدعم من مؤسسات المجتمع المفتوح، بإعداد " مسرد المصطلحات المتعلقة بالهجرة المناسب لوسائط الإعلام " ، وهو مجموعة من المصطلحات الهدف منها مساعدة الصحفيين في تغطية القضايا المتعلقة بالهجرة من خلال استخدام لغة محددة ودقيقة.
    Ce recueil fait partie de la série Oral Testimony de l'éditeur Panos London, qui tente d'expliquer le mécanisme de la réinstallation et ses conséquences au moyen de récits écrits par les protagonistes eux-mêmes, qui sont les premiers touchés par les réinstallations forcées mais les moins aptes à peser sur la formulation des politiques. UN وهذه المجموعة جزء من سلسلة الشهادات التي سجلتها المنظمة الخيرية " بانوس Panos " ومقرها لندن، وهي تحاول أن تتفهم عملية إعادة التوطين وعواقبها، بسرد تقارير مباشرة ممن جرت إعادة توطينهم أنفسهم، ومن أولئك الذين شهدوا تجربة مباشرة في الترحيل القسري، وإن كان بأقل قدر من التأثير على السياسة.
    - Initiative africaine de partenariat et d'échange sur les ripostes locales au VIH/sida, 2ème réunion des boursiers de la Fondation Ford, parrainée par Panos - Afrique australe, Alexandrie (Égypte) 26-27 mai 2004. UN - شاركت الجمعية في مبادرة الشراكة الأفريقية وتبادل البيانات المتعلقة بالاستجابات المحلية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وفي اجتماع غرانتي الثاني لمؤسسة فورد، برعاية منظمة بانوس للجنوب الأفريقي، الإسكندرية، مصر، 26 و 27 أيار/مايو 2004.
    Le FIDA a approuvé un don d'un montant de 145 000 dollars pour aider Panos Limited à faire mieux connaître les savoirs et l'expérience des populations autochtones dans les zones rurales de Madagascar et à donner à ces populations les moyens de communiquer leurs besoins aux responsables et aux personnalités influentes. UN 17 - واعتمد الصندوق منحة قيمتها 000 145 دولار بغرض دعم معهد بانوس في زيادة الوعي بمعارف الشعوب الأصلية وتجاربها في المناطق الريفية بمدغشقر، وبناء قدرتها على تعريف صناع السياسات والشخصيات المؤثرة باحتياجاتها الإنمائية.
    Madagascar/ Panos Limited UN مدغشقر/معهد بانوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more