pantalons pour hommes, en tissu de laine ou de poils fins | UN | السراويل الرجالية، المنسوجة، من الصوف أو وبر الحيوانات الناعم |
On porte juste des pantalons moulants en buvant des cafés. | Open Subtitles | نحن فقط نرتدي السراويل الضيقه و نشرب القهوه |
Vous avez déjà mis des pantalons de cuir moulants ? | Open Subtitles | أسبق وحاولت التغيير إلى سراويل جلديّة ضيّقة جداً؟ |
Tu veux vraiment te lever nue pour passer au crible tous ces pantalons à cordon ? | Open Subtitles | اتريدين حقا ان تقفي هناك عارية و انت تفتشين في تلك البناطيل الرفيعة؟ |
Laisse-moi juste trouver l'émoticône aubergine et bien sûr, les pantalons. | Open Subtitles | حسناً، دعيني أجد رمز الباذنجان و بالطبع، البنطال |
Et si demain matin on mettait des pantalons sexy pour voir si on fait mieux. | Open Subtitles | ربما علينا غداً ان نرتدى بناطيل مثيرة ربما سنحصل على البيض المجانى |
La Addison que je connais est une garce arriviste qui aurait donné ces pantalons fantaisistes, arrogants, | Open Subtitles | اديسون التي أعرفها ملحة ولن تعير اي اهتمام لكلام المتكبرة ذات السروال الرفيع |
Tu étais du genre à lui demander de porter ces pantalons. | Open Subtitles | انت كنت نوعاً ما تطلب ذلك بإرتداءك هذه السراويل |
Tu penses que c'est à cause de ses pantalons serrés ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن السبب في السراويل الضيقة التي يرتديها ؟ |
Je veux dire, t'es déjà dans un lit, et ses pantalons s'enlèvent vraiment facilement. | Open Subtitles | ،أعني، أنت بالفعل مستلقي على سرير وهذه السراويل تُنزع بكل سهولة |
Les pantalons étaient par ailleurs mal étiquetés, les tailles étaient erronées et certains pantalons étaient moisis. | UN | كما وضعت رقاع غير صحيحة على السراويل التي كانت أحجامها غير صحيحة. وكان بعض السراويل قد أصبح عتيق الزي أيضا. |
L'acheteur a déclaré le contrat résolu et mis les pantalons à la disposition du vendeur. | UN | فأعلن المشتري الغاء العقد ووضع السراويل تحت تصرف البائع. |
Les femmes de l'usine feront des pantalons pour les uniformes scolaires achetés par la chambre de commerce. | UN | وستنتج النساء في المصنع السراويل الخاصة بالزي المدرسي الذي تشتريه الغرفة التجارية. |
et retournez à vos pantalons pour maman horribles, une paire de Crocs affreuse et acceptez juste la vérité gênante | Open Subtitles | وغيرن ملابسكن إلى بعض سراويل الأمهات المقرفة زوج من الأحذية البشعة وتقبلن فقط الحقيقة المزعجة |
Il est obligé de faire ça ils ne font pas de pantalons assez courts pour lui. | Open Subtitles | هو مجبور على فعل ذلك لأنهم لا يصنعون سراويل قصيرة بما يكفي له |
Vous devriez remettre vos pantalons sinon, je ne sais pas ce que je vais faire pour me retenir ! | Open Subtitles | عليكم وضع بعض البناطيل عليكم بسبب انه لا اعرف ما سافعل بنفسي |
Alors, ramassez vos vêtements, rangez vos sacs à dos, et laissez vos mains hors de vos pantalons ! | Open Subtitles | لذا خذوا ملابسكم من على الارض وضعوا شنطكم في مكانها المخصص وابقوا اياديكم خارج البنطال |
Beaucoup de pantalons cargo, je pense. | Open Subtitles | بها الكثير من اصحاب بناطيل البضائع على ما اعتقد |
Quels pantalons faut-il porter pour être laissée tranquille par les hommes ? | Open Subtitles | ما نوع السروال الذي يجب أن ترتديه الفتاة لكى يتركوها وشأنها؟ |
Je sais. Pourquoi je ne te trouve pas un travail où tu reste assises toute la journée portant des pantalons de yoga ? | Open Subtitles | وجدتها، لِمَ لا أجد لك وظيفه في المصنع الذي يمكنك فيه أن تجلسِ طوال اليوم مرتدية بنطال اليوغا؟ |
Bien que ces fragments ne comportent aucune marque d'identification, leur couleur, leur tissage, leur texture et leur confection indiquent qu'ils proviennent d'une paire de pantalons de marque Yorkie. | UN | ورغم عدم وجود أي علامات محددة على أي منها، فإن لونها وحياكتها ونسيجها وشكلها دليل على أن أصلها من سروال من نوع يوركي. |
Elle a la même chose sous sa jupe, que vous dans vos pantalons. | Open Subtitles | لديها تحت تنورتها مثل ما لديك أنت تحت سروالك. |
Faites-nous maintenant une faveur et baissez vôtre pantalons pour l'image. | Open Subtitles | و الآن قم بخدمة لنا و أنزل بنطالك من أجل التصوير |
Les garçons et les hommes doivent remonter leurs pantalons jusqu'aux chevilles. | UN | ويجب أن يرفع الفتيان والرجال سراويلهم حتى الكعبين. |
Elle portait des pantalons larges, quitte à passer pour une lesbienne. | Open Subtitles | كانت ترتدي السروايل الفضفاضة تلك وكان يشيع أنها سحاقية |
À plusieurs occasions, des agents de la police chargés de l'ordre public ont appréhendé des étudiantes qui portaient des pantalons moulants ou des jupes courtes. | UN | وقد قامت شرطة النظام العام في مناسبات عديدة بتطويق طالبات كن يرتدين بنطالاً ضيقاً أو تنورة قصيرة. |
Même si j'aimerais vivre dans ses pantalons pendant un an. | Open Subtitles | بالرغم، انني اود العيش في بنطاله لمدة عام |
On portera des capotes pour ne pas tacher nos pantalons. | Open Subtitles | و بعدها الى الفتيات المجانين هذه المرة سنلبس الواقي لكي لا نلطخ ملابسنا |