Lors de cette session, les membres du Conseil ont nommé, par acclamation, Mme Doretti à la présidence, pour un mandat de deux ans. | UN | وفي تلك الدورة، عين أعضاء المجلس بالتزكية السيدة دوريتي رئيسةً لولاية مدتها سنتان. |
Après avoir reçu cette nomination, la Conférence a élu par acclamation Mme Lissinger Peitz en qualité de Vice-Présidente représentant le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États. | UN | وعقب تلقي ذلك الترشح انتخب المؤتمر بالتزكية السيدة ليسنغير بيتز نائبة للرئيس عن دول مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى. |
Le Groupe a élu par acclamation Mme Abiola Olanipekun (Nigéria) comme Présidente du Groupe. | UN | 6 - انتخب الفريق بالتزكية السيدة ابيولا ولانيبيكون (نيجيريا) رئيسة للفريق. |
À sa vingt et unième session ordinaire, tenue à Mexico en novembre 2009, la Conférence générale de l'OPANAL a élu par acclamation Mme Gioconda Úbeda Rivera (Costa Rica) au poste de Secrétaire générale pour la période allant du 1er février 2010 au 31 décembre 2013 (résolution CG/Res.524). | UN | 19 - وفي الدورة العادية الحادية والعشرين، المعقودة في مكسيكو سيتي في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، انتخب المؤتمر العام بالتزكية السفيرة جيوكوندا أوبيدا ريفيرا من كوستاريكا أمينة عامة للفترة الممتدة من 1 شباط/فبراير 2010 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 (انظر CG/Res.524). |
À sa vingt et unième session ordinaire, tenue à Mexico en novembre 2009, la Conférence générale de l'OPANAL a élu par acclamation Mme Gioconda Úbeda Rivera (Costa Rica) au poste de Secrétaire générale pour la période allant du 1er février 2010 au 31 décembre 2013 (résolution CG/Res.524). | UN | 19 - وفي الدورة العادية الحادية والعشرين، المعقودة في مكسيكو سيتي في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، انتخب المؤتمر العام بالتزكية السفيرة جيوكوندا أوبيدا ريفيرا من كوستاريكا أمينة عامة للفترة الممتدة من 1 شباط/فبراير 2010 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 (انظر CG/Res.524). |
Par acclamation, Mme Sarah Paterson (Nouvelle-Zélande) est élu Vice-Présidente. | UN | انتخبت اللجنة بالتزكية السيدة ساره باترسون (نيوزيلندا) نائب الرئيس. |
Le groupe de travail a élu par acclamation Mme Koufa comme PrésidenteRapporteuse. | UN | وانتخب الفريق العامل بالتزكية السيدة كوفا رئيسة - مقررة. |
Celuici a élu par acclamation Mme AntoanellaIulia Motoc PrésidenteRapporteuse pour sa session de 2004. | UN | وانتخب الفريق العامل بالتزكية السيدة أنتوانيلا - يوليا موتوك رئيسة - مقررة لدورته لعام 2004. |
Celui-ci a élu par acclamation Mme Antoanella-Iulia Motoc PrésidenteRapporteuse pour sa session de 2005. | UN | وانتخب الفريق العامل بالتزكية السيدة يوليا أنطوانيلا موتوك رئيسة - مقررة لدورته لعام 2005. |
Le groupe de travail a élu par acclamation Mme Koufa comme PrésidenteRapporteuse. | UN | وانتخب الفريق العامل بالتزكية السيدة كوفا رئيسة - مقررة. |
8. A sa 1re séance, le 15 avril, le Comité préparatoire a élu par acclamation Mme Penelope Wensley (Australie), à la présidence du Comité. | UN | ٨ - في الجلسة اﻷولى المعقودة في ٥١ نيسان/أبريل، انتخبت اللجنة التحضيرية بالتزكية السيدة بينيلوب وينسلي )استراليا( لرئاسة اللجنة. |
Suivant cette recommandation, la Conférence a élu par acclamation Mme Angela Merkel, Ministre fédéral de l'environnement, de la conservation de la nature et de la sûreté nucléaire, Présidente de la Conférence des Parties. | UN | وعملا بتلك التوصية انتخب المؤتمر بالتزكية السيدة/أنجيلا ماركل الوزيرة الاتحادية لشؤون البيئة وصون الطبيعة والسلامة النووية رئيسة لمؤتمر اﻷطراف. |
Par conséquent, la Commission a élu, par acclamation, Mme Sewa Lamsal Adhikari (Népal) Présidente de la Commission, et Mme Julia Thallinger (Autriche) et M. Carlos Enrique García González (El Salvador) Vice-Présidents. | UN | 6 - وبناء عليه، انتخبت اللجنة بالتزكية السيدة سيوا لامسال أديكاري (نيبال( رئيسة للجنة، والسيدة جوليا تالينغر (النمسا) والسيد كارلوس إنريكيه غارسيا غونزاليس (السلفادور) نائبين لرئيسة اللجنة. |
4. Conformément à l'article 17 de son règlement intérieur, le Comité a élu par acclamation Mme S. Noriega Urizar (Guatemala), au poste de président; M. T. Stelzer (Autriche), M. G. Asiegbu (Nigéria) et M. S. Radomski (Pologne) aux postes de vice-président; et M. I. A. Akil (Pakistan) au poste de rapporteur. | UN | 4- ووفقا للمادة 17 من نظامها الداخلي، انتخبت اللجنة بالتزكية السيدة س. نورييغا أوريزار (غواتيمالا) رئيسة؛ والسيد ت. شتلتسر (النمسا) والسيد ج. أسييغبو (نيجيريا) والسيد س. |
Le 8 juin 2006, l'Assemblée générale a élu par acclamation Mme Haya Rashed Al-Khalifa (Bahreïn) Présidente de la soixante et unième session (décision 60/418). | UN | وفي 8 حزيران/يونيه 2006 انتخبت الجمعية العامة بالتزكية السيدة هيا راشد آل خليفة (البحرين) رئيسة لها في دورتها الحادية والستين (المقرر 60/418). |
6. À la même séance, sur proposition du Président, le Comité plénier a élu par acclamation Mme Najat AlHajjaji (Jamahiriya arabe libyenne) rapporteuse. | UN | 6- وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح من الرئيس، انتخبت اللجنة الرئيسية بالتزكية السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية) مقررة لها. |
À la 1ère séance plénière, le 2 novembre, sur proposition du Président sortant, la Conférence des Parties a élue présidente, par acclamation, Mme María Julia Alsogaray, Secrétaire d'État aux ressources naturelles et au développement durable de l'Argentine. | UN | ٣- في الجلسة العامة اﻷولى التي عُقدت في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر، وبناء على اقتراح من الرئيس المنتهية ولايته، انتخب المؤتمر بالتزكية السيدة ماريا خوليا ألسوغاراي، وزيرة الموارد الطبيعية والتنمية المستدامة في اﻷرجنتين، رئيسة للمؤتمر. |
Compte tenu de la décision de renforcer l'OPANAL, la Conférence générale a désigné par acclamation Mme Perla Carvalho Soto Vice-Secrétaire générale pour la période allant du 1er janvier 2008 au 30 novembre 2009 (résolution CG/Res.496). | UN | 18 - وفي إطار مسألة تعزيز الوكالة، عين المؤتمر العام بالتزكية السفيرة بيرلا كارفالو سوتو نائبة للأمين العام للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2008، إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 (انظر CG/Res.496). |
Compte tenu de la décision de renforcer l'OPANAL, la Conférence générale a désigné par acclamation Mme Perla Carvalho Soto Vice-Secrétaire générale pour la période allant du 1er janvier 2008 au 30 novembre 2009 (résolution CG/Res.496). | UN | 18 - وفي إطار مسألة تعزيز الوكالة، عين المؤتمر العام بالتزكية السفيرة بيرلا كارفالو سوتو نائبة للأمين العام للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2008، إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 (انظر CG/Res.496). |
À sa 1re séance, le 16 juin, le Comité spécial a élu par acclamation Mme Ivana Grollova, de la République tchèque, Vice-Présidente du Comité. | UN | 7 - في جلستها الأولى، المعقودة في 16 حزيران/يونيه، انتخبت اللجنة المخصصة السيدة إيفانا جرولوفا من الجمهورية التشيكية نائبا لرئيس اللجنة بالتزكية. |