"par décret no" - Translation from French to Arabic

    • بموجب المرسوم رقم
        
    • بالمرسوم رقم
        
    • بموجب القرار رقم
        
    • بموجب الأمر رقم
        
    • خلال المرسوم رقم
        
    Directrice de protection de l'enfance par décret no 422/PR/MJ/95 du 12 juin 1995 UN مديرة حماية الطفولة، بموجب المرسوم رقم 422/PR/MJ/95 المؤرخ في ٢١ حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    Président du Tribunal du travail et de la prévoyance sociale de N'Djaména par décret no 061/PR/MJ/94 du 31 mars 1994 UN رئيسة محكمة العمل والضمان الاجتماعي في نجامينا، بموجب المرسوم رقم 061/PR/MJ/94 المؤرخ في ١٣ آذار/مارس ٤٩٩١؛
    Extraits du projet de constitution publié par décret no 2000-383 du 24 mai 2000 UN مقتطفات من مشروع الدستور المنشور بموجب المرسوم رقم 2000-383 المؤرخ 24 أيار/مايو 2000
    Approbation et ratification par décret no 789, publié au Journal officiel La Gaceta no 191 du 25 août 198, p. 1770. UN الموافقة والتصديق بالمرسوم رقم 789، المنشور في الجريدة الرسمية العدد 191 بتاريخ 25 آب/أغسطس 198، ص 1770.
    Ratifiée par décret no 17 du 3 décembre 1977. UN التصديق بالمرسوم رقم 17 بتاريخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1977.
    Règlement sanitaire et épidémiologique SP 1.3.1295-03, approuvé par décret no 43 en date du 15 avril 2003 du Directeur du Service sanitaire de la Fédération de Russie UN القواعد التنظيمية الصحية والوبائية 1.3.1285-95 ق ص المعتمدة بموجب القرار رقم 43 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003 الصادر عن كبير أطباء الاتحاد الروسي.
    :: Autorisé, par décret no 2007-1244 du 19 octobre 2007, portant recrutement du personnel féminin, l'accès des femmes à des secteurs clefs de l'Armée sénégalaise; UN :: السماح، بموجب المرسوم رقم 2007-1244 المؤرخ 19 تشرين الأول/ أكتوبر 2007 المتعلق بتجنيد النساء، بوصول المرأة إلى قطاعات رئيسية في الجيش السنغالي؛
    Du Comité national d'alphabétisation (CNAL) créé par décret no 98 - 194 du 30 avril 1998. UN اللجنة الوطنية لمحو الأمية التي أقيمت بموجب المرسوم رقم 98- 194 المؤرخ 30 نيسان/أبريل 1998.
    - Nommé, par décret no 2004-657 du 2 juin 2004, un Haut Commissaire aux droits de l'homme et à la promotion de la paix ayant rang de ministre; UN - تعيين مفوض سام لشؤون حقوق الإنسان وتعزيز السلام، برتبة وزير، بموجب المرسوم رقم 2004-657 المؤرخ 2 حزيران/يونيه 2004؛
    La DGPFa été créée par décret no 77-162 du 16 août 1977 et est chargée : UN أُنشئت هذه الإدارة بموجب المرسوم رقم 77-162 المؤرخ 16 آب/أغسطس 1977، وهي مكلفة بما يلي:
    par décret no 93-928 du 17 août 1993, installation dans ses fonctions de procureur de la République près le tribunal régional hors classe de Dakar UN بموجب المرسوم رقم 93-928 المؤرخ 17 آب/أغسطس 1993، تقلّد منصب المدّعي العام لدى المحكمة المحلية العليا في داكار
    par décret no 2003-266/PR du 2 mai 2003, nomination en qualité de Procureur général près la cour d'appel de Dakar UN بموجب المرسوم رقم 2003/266/PR المؤرخ 2 أيار/مايو 2003، عُيّن مدّعياً عاماً لدى محكمة الاستئناف في داكار
    par décret no 2006/234/PR du 14 mars 2006, nomination en qualité de Procureur général près la Cour de cassation UN بموجب المرسوم رقم 2006/234/PR المؤرخ 14 آذار/مارس 2006، عُيّن مدّعياً عاماً لدى محكمة النقض.
    :: La nomination de deux femmes dans l'administration territoriale par décret no 2006/231 du 17 juillet 2006, portant nomination des Sous-Préfets UN تعيين امرأتين في الإدارة الإقليمية بموجب المرسوم رقم 2006/231 المؤرخ 17 تموز/يوليه 2006، الذي يتعلق بتعيين نواب المحافظين.
    35. Un Comité national des droits de l'homme et des libertés a été créé par décret no 90/1459 du 8 novembre 1990, il est doté de la personnalité juridique. UN 35- وأنشئت لجنة وطنية لحقوق الإنسان والحريات بموجب المرسوم رقم 90/1459 المؤرخ 8 تشرين الثاني/نوفمبر 1990، وهي ذات شخصية قانونية.
    La Commission interinstitutions de la femme et du développement rural a été créée par décret no 57-97 publié au Journal officiel No 198 du 17 octobre 1997. UN أنشئت اللجنة المشتركة بين المؤسسات لشؤون المرأة والتنمية الريفية بموجب المرسوم رقم ٥٧-٩٧ المنشور في الجريدة الرسمية في عددها رقم ١٩٨ الصادر في ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    décret no 6 122 du 13 juin 2007, qui reformule les articles 97 et 101 du Règlement de la sécurité sociale, adopté par décret no 3 048 du 6 mai 1999, disponible sur : UN المرسوم رقم 6122، المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2007، الذي يشتمل على صياغة جديدة للمادتين 97 و101 من لائحة الضمان الاجتماعي، بصيغتها الصادرة بموجب المرسوم رقم 3048، المؤرخ 6 أيار/مايو 1999.
    Adhésion par décret no 107-2004. UN الانضمام بالمرسوم رقم 107-2004.
    Adhésion par décret no 37-2002, publié au Journal officiel La Gaceta no 82 du 6 mai 2002, p. 3077. UN انضمام بالمرسوم رقم 37-2002، المنشور في الجريدة الرسمية العدد 82 بتاريخ 6 أيار/مايو 2002، ص 3077.
    Adhésion par décret no 297, publié au Journal officiel La Gaceta no 39 du 15 février 1980, p. 379. UN انضمام بالمرسوم رقم 297، المنشور في الجريدة الرسمية العدد 39 بتاريخ 15 شباط/فبراير 1980، ص 379.
    Règlement sanitaire et épidémiologique SP 1.2.036-95, approuvé par décret no 14 en date du 28 août 1995 du Comité de surveillance sanitaire et épidémiologique UN القواعد التنظيمية الصحية والوبائية 95 1.2.036- ق ص المعتمدة بموجب القرار رقم 14 المؤرخ 28 نيسان/أبريل 1995 المتعلق بالخدمات الصحية والوبائية التي تقدمها الدولة في الاتحاد الروسي.
    Afin d'examiner et de renforcer les dispositions législatives pertinentes, le Ministre de la Justice a constitué un groupe de travail par décret no IR-352 du 13 septembre 2007. UN ولأغراض استعراض وتحسين الأحكام القانونية، تم إنشاء فريق عامل بموجب الأمر رقم IR-352 المؤرخ 13 أيلول/سبتمبر 2007 الصادر عن وزير العدل.
    116. par décret no 6 347/08, le Gouvernement fédéral a adopté le plan national de lutte contre la traite des êtres humains (PNETP), qui met en œuvre la politique nationale lancée en octobre 2006 par décret no 5 948/06. UN 116- بموجب المرسوم رقم 6347/08، أقرت الحكومة الاتحادية الخطة الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر، التي تنفذ السياسة الوطنية التي بدئ فيها في تشرين الأول/أكتوبر 2006 من خلال المرسوم رقم 5948/06.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more