Nombre de projets régionaux et interrégionaux, par division: | UN | :: المشاريع الإقليمية والأقاليمية حسب الشعبة: |
Nombre de projets régionaux et interrégionaux, par division: | UN | :: المشاريع الإقليمية والأقاليمية حسب الشعبة: |
Tableau 4 : Répartition des enseignants par division de l'éducation et par situation | UN | الجدول 4: توزيع المعلِّمين بحسب الشعبة التعليمية وموقعها |
Répartition des enseignants par division de l'éducation et par situation | UN | توزيع المعلِّمين بحسب الشعبة التعليمية وموقعها |
Le représentant du groupe régional a dit qu'une mesure intermédiaire pourrait être de regrouper les fonds d'affectation spéciale par division. | UN | وألمح ممثل المجوعة الإقليمية إلى أن إحدى الخطوات المرحلية قد تتمثل في إدماج الصناديق الاستئمانية مع بعضها ضمن كل شعبة. |
Toute proposition est mise aux voix par division si un représentant le demande. | UN | يجري التصويت بشكل منفصل على أجزاء مقترح ما إذا طلب ممثل تجزئة المقترح. |
1. On trouve dans ce tableau la ventilation, par thème, par région, par division et par fonds de l'ONUDC, du programme de travail financé par des contributions volontaires à des fins spéciales pour les exercices biennaux 2006-2007 et 2008-2009. | UN | 1- يبين الجدول توزيعاً لبرنامج العمل المموّل من تبرعات خاصة الغرض في فترتي السنتين 2006-2007 و2008-2009، حسب المواضيع والمناطق وشُعب المكتب والصناديق. |
Nombre d'habitants par division administrative en 2002, par sexe | UN | أعداد السكان بحسب التقسيمات الإدارية في 2002، بحسب نوع الجنس |
Organigrammes détaillés par division, service, chapitre du budget et sous-programme | UN | الهيكل التنظيمي التفصيلي لتوزيع الوظائف حسب الشعبة والفرع والقسم والبرنامج الفرعي |
Administrateurs soumis au principe de la répartition géographique au Siège, par division | UN | حالة الموظفين الفنيين الخاضعين للتوزيع الجغرافي في المقر ، حسب الشعبة |
Dépenses au titre des projets par division/programme, au 31 décembre 2006 | UN | نفقات المشاريع، حسب الشعبة/البرنامج، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 |
Projets régionaux et interrégionaux en cours, par division | UN | :: المشاريع الإقليمية والأقاليمية الجارية حسب الشعبة: |
Nombre de projets régionaux et interrégionaux, par division: | UN | :: المشاريع الإقليمية والأقاليمية حسب الشعبة: |
Activités de la CNUCED en Zambie au titre de programmes de pays, par division | UN | أنشطة الأونكتاد في زامبيا في إطار البرامج القطرية بحسب الشعبة |
Dépenses au titre de projets, par division/programme, au 31 décembre 2001 | UN | نفقات المشاريع بحسب الشعبة/البرنامج، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
Dépenses au titre des projets, par division/programme, au 31 décembre 2004 | UN | نفقات المشاريع بحسب الشعبة/البرنامج، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 |
On trouvera dans le corps de ce rapport des renseignements et une analyse sur chaque programme de coopération technique, division par division. | UN | ويوفر الجزء الرئيس من هذا التقرير معلومات وتحليلات عن كل من برامج التعاون التقني على أساس كل شعبة على حدة. |
Le représentant du groupe régional a dit qu'une mesure intermédiaire pourrait être de regrouper les fonds d'affectation spéciale par division. | UN | وألمح ممثل المجوعة الإقليمية إلى أن إحدى الخطوات المرحلية قد تتمثل في إدماج الصناديق الاستئمانية مع بعضها ضمن كل شعبة. |
Toute proposition est mise aux voix par division si un représentant le demande. | UN | يجري التصويت بشكل منفصل على أجزاء مقترح ما إذا طلب ممثل تجزئة المقترح. |
Toute proposition est mise aux voix par division si un représentant le demande. | UN | يجري التصويت بشكل منفصل على أجزاء مقترح ما إذا طلب ممثل تجزئة المقترح. |
1. Le tableau ci-après montre la ventilation, par thème, par région, par division de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (UNODC) et par catégorie de fonds, du programme de travail financé par des contributions volontaires à des fins spéciales pour les exercices biennaux 2008-2009 et 2010-2011. | UN | 1- يبين الجدول الوارد أدناه تفصيل برنامج العمل المموّل من التبرعات الخاصة الغرض في فترتي السنتين 2008-2009 و2010-2011، حسب المواضيع والمناطق وشُعب المكتب والصندوقين. |
30. Nombre d'habitants par division administrative en 2002, par sexe 134 | UN | 30- أعداد السكان بحسب التقسيمات الإدارية في 2002، بحسب نوع الجنس 158 |
Notation des auditeurs, par division géographique | UN | بيان مراتب تقدير مراجعة الحسابات حسب التقسيم الجغرافي |
Il a ainsi déterminé qu'il utilisait 218 tonnes de papier par an (43,5 millions de feuilles) mais les chiffres n'ont pas été ventilés par division. | UN | وخلص إلى أن الاستخدام السنوي يبلغ 218 طنا (43.5 مليون ورقة) ولكنه لم يوزع هذه الأرقام حسب الشعب. |
Le tableau 1 présente les données par division. | UN | الجدول ١ يقدم البيانات بحسب الشُعَب. |