"par indicateur" - Translation from French to Arabic

    • بحسب المؤشرات
        
    • بحسب المؤشر
        
    • لكل مؤشر
        
    • طريق مؤشر
        
    Secours et services sociaux : résultats par indicateur UN الخدمات الغوثية والاجتماعية: الأداء بحسب المؤشرات
    Microfinancement : résultats par indicateur UN التمويل البالغ الصغر: الأداء بحسب المؤشرات
    Secours et services sociaux : résultats par indicateur UN الخدمات الغوثية والاجتماعية: الأداء بحسب المؤشرات
    On conjugue l'analyse de performance par indicateur avec d'autres rapports et évaluations pour confirmer l'appréciation. UN ويجمع تقييم الأداء بحسب المؤشر مع التقارير والتقييمات الأخرى لتأكيد درجة التقييم.
    Évaluation des difficultés posées par les indicateurs de résultats fondés sur les critères eSMART (par indicateur) (pays parties touchés) UN تقييم الصعوبات المتعلقة بمؤشرات الأداء استناداً إلى معايير e-SMART (لكل مؤشر) (البلدان الأطراف المتأثرة)
    Après l'évaluation de la performance par indicateur de CRS, on calcule l'évaluation des progrès accomplis vers une réalisation en divisant le nombre de projets dont on juge la performance satisfaisante ou plus que satisfaisante par le nombre total de projets dont il est fait rapport. UN وعقب تقييم الأداء عن طريق مؤشر إطار النتائج الاستراتيجية، يحسب التقدم المحرز عموما صوب تحقيق ناتج ما بقسمة عدد المشاريع التي تحقق أداء مُرضيا أو تفوق التوقعات على العدد الكلي للمشاريع التي تقدم تقارير.
    Microfinancement et crédit aux microentreprises : résultats par indicateur UN التمويل البالغ الصغر والمؤسسات البالغة الصغر: الأداء بحسب المؤشرات
    Secours et services sociaux : résultats par indicateur UN الخدمات الغوثية والاجتماعية: الأداء بحسب المؤشرات
    Microfinance et microentreprises : résultats par indicateur UN التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر: الأداء بحسب المؤشرات
    Secours et services sociaux : résultats par indicateur UN الخدمات الغوثية والاجتماعية: الأداء بحسب المؤشرات
    Microfinancement : résultats par indicateur UN التمويل البالغ الصغر: الأداء بحسب المؤشرات
    Amélioration des infrastructures et aménagement des camps : résultats par indicateur UN تحسين الهياكل الأساسية والمخيمات: الأداء بحسب المؤشرات
    La division du rapport en deux parties qui donnent les résultats par indicateur et par province permet au lecteur de saisir immédiatement les succès ainsi que les disparités entre provinces et à l'intérieur de chaque province. UN كما أن وضع التقرير في جزأين يعرضان النتائج مفصلة بحسب المؤشرات وبحسب المحافظات، قد يسر للقاريء أن يرى بنظرة عاجلة اﻹنجازات، وأن يرى التفاوتات بين المحافظات وفي داخلها.
    Santé : résultats par indicateur UN الصحة: الأداء بحسب المؤشرات
    Résultats par indicateur : santé UN الصحة: الأداء بحسب المؤشرات
    Résultats par indicateur : santé UN الصحة: الأداء بحسب المؤشرات
    Éducation : exécution par indicateur* UN التعليم: الأداء بحسب المؤشرات*
    Santé : résultats par indicateur UN الصحة: الأداء بحسب المؤشرات
    Le FENU a analysé sa performance par indicateur en combinaison avec d'autres rapports et évaluations. UN 10 - وقد استعرض الصندوق أداءه بحسب المؤشر وجمع ذلك مع التقارير والتقييمات الأخرى.
    Au cours des deux séminaires du personnel tenus en février 2001, les données initiales ont été passées en revue, indicateur par indicateur. UN فقد استعرضت ندوتان للموظفين نُظمتا في شباط/فبراير 2001 البيانات الأولية بحسب المؤشر.
    Le Comité a néanmoins relevé encore deux lacunes importantes : l'absence d'indicateurs mesurables et, s'il en existe, l'absence d'objectifs par indicateur. UN بيد أنه لا يـــزال هنــاك وجهان من الضعف: عدم وجود مؤشرات قابلة للقياس، و - عند وجودها، عدم وجود أهداف محددة بحسب المؤشر.
    L'analyse du tableau A sur le nombre de points de mesure de pays disponibles par indicateur permet de distinguer plusieurs groupes de pays (voir tableaux 3 et 4) : UN 24 - ويتضح من تحليل الجدول ألف المتعلق بعدد النقاط المرجعية للبيانات القطرية المتاحة لكل مؤشر وجود مجموعات متعددة من المؤشرات (انظر الجدولين 3 و 4):
    Après l’évaluation de la performance par indicateur de CRS, pour les sous-objectifs 1 et 2, on calcule l’évaluation des progrès accomplis vers une réalisation en divisant le nombre de projets dont on juge la performance satisfaisante ou plus que satisfaisante par le nombre total de projets dont il est fait rapport. UN وعقب تقييم الأداء عن طريق مؤشر إطار النتائج الاستراتيجية بالنسبة للهدفين الفرعيين 1 و 2، يُحسب التقدم المحرز عموما، صوب تحقيق ناتج ما بقسمة عدد المشاريع التي تحقق أداء مُرضيا أو تفوق التوقعات على العدد الكلي للمشاريع المبلغ عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more