"par intérim de l'institut" - Translation from French to Arabic

    • بالنيابة لمعهد
        
    • بالوكالة لمعهد
        
    • المعهد بالنيابة
        
    • المؤقتة للمعهد
        
    • المؤقتة لمعهد
        
    • المؤقت للمعهد
        
    Directeur général par intérim de l'Institut des UN المدير التنفيذي بالنيابة لمعهد اﻷمـم المتحــدة
    Directeur par intérim de l'Institut Artigas (École du Service diplomatique de l'Uruguay) UN 2008: المدير بالنيابة لمعهد أرتيغاس للسلك الدبلوماسي
    Directeur par intérim de l'Institut Artigas (École du Service diplomatique de l'Uruguay) UN 2008: المدير بالنيابة لمعهد أرتيغاس للسلك الدبلوماسي
    M. Marcel Boisard, Directeur général par intérim de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche, New York (Etats-Unis) UN السيد مارسيل بواسار، المدير التنفيذي بالوكالة لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، نيويورك، الولايات المتحدة اﻷمريكية
    Nous tenons enfin à rendre hommage à Mme Martha Dueñas-Loza, Directrice par intérim de l'Institut. UN وأخيرا، لا بد لنا من أن ننوه بأعمال السيدة مارتا دوينياس - لوزا، مديرة المعهد بالنيابة.
    Le Secrétaire général a souscrit à toutes les recommandations du BSCI et les a communiquées au Groupe de travail et au Directeur par intérim de l'Institut pour examen. UN 37- وقال إن الأمين العام قَبِلَ جميع توصيات المكتب وأرسلها إلى الفريق العامل والمديرة المؤقتة للمعهد لزيادة النظر فيها.
    À sa 43e séance, le 23 juillet, le Conseil a entendu les déclarations liminaires prononcées par le Directeur de l'École des cadres du système des Nations Unies et le Directeur par intérim de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche. UN 306 - وفي الجلسة 43، المعقودة في 23 تموز/يوليه، استمع المجلس إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما كل من مدير كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة والمديرة المؤقتة لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.
    Des déclarations sont faites aussi par la Directrice par intérim de l’Institut international de recherche et de formation des Nations Unies pour la promotion de la femme (INSTRAW) et la Présidente du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes. UN كما أدلى ببيانين المدير بالنيابة لمعهد اﻷمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، ورئيس لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة.
    Des déclarations liminaires sont faites par le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines, le Directeur exé- cutif par intérim de l’Institut des Nations Unies pour la for- mation et la recherche et le Vice-Président du Corps commun d’inspection. UN وأدلى ببيانات استهلالية اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية، والمدير التنفيذي بالنيابة لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث ونائب رئيس وحدة التفتيش المشتركة.
    a) Rapport du Directeur général par intérim de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-neuvième session, Supplément No 14 (A/49/14). UN )أ( تقرير المدير التنفيذي بالنيابة لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث)١(؛
    et le rapport du Directeur général par intérim de l'Institut sur les activités de celui-ci Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-neuvième session, Supplément No 14 (A/49/14). UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث)٧(، وتقرير المدير التنفيذي بالنيابة لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث عن أنشطة المعهد)٨(،
    Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines et le Directeur exécutif par intérim de l’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche répondent aux questions soulevées dans les déclarations des délégations ainsi qu’aux questions posées par les représentants de l’Oman, du Pakistan et du Nigéria. UN ورد اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية والمدير التنفيذي بالنيابة لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، على البيانات التي أدلت بها الوفود، وكذلك على اﻷسئلة التي أثارها ممثلو عمان، وباكستان، ونيجيريا.
    Directeur général par intérim de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR), Genève UN المدير التنفيذي بالنيابة لمعهد اﻷمـم المتحدة للتدريب والبحث )اليونيتار(، جنيف:
    a) Rapport du Directeur général par intérim de l’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche : Supplément No 14 (A/51/14/Rev.1); UN )أ( تقرير المدير التنفيذي بالنيابة لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث: الملحق رقم ١٤ (A/51/14/Rev.1)؛
    et le rapport du Directeur général par intérim de l'Institut sur les activités de celui-ci Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-neuvième session, Supplément no 14 (A/49/14). UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام)١(، وتقرير المدير التنفيذي بالنيابة لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث عن أنشطة المعهد)٢(،
    RAPPORT DU DIRECTEUR GÉNÉRAL par intérim de l'Institut UN تقرير المدير التنفيذي بالوكالة لمعهد اﻷمم المتحدة
    La Commission commence l'examen commun de ces ques-tions en entendant des observations de la Secrétaire générale de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, ainsi que des déclarations liminaires de la Directrice par intérim de l'Institut international de recherche et de formation des Nations Unies pour la promotion de la femme et de l'Adjoint du Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines. UN شرعت اللجنة في نظرها المشترك في البندين واستمعت إلى ملاحظات أبداها اﻷمين العام للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وكذلك إلى بيانات استهلالية أدلى بها المدير بالوكالة لمعهد اﻷمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة ونائب اﻷمين العام المساعد، لمكتب إدارة الموارد البشرية.
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général, le rapport du Directeur général par intérim de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche sur les activités de cet organisme et le rapport du Corps commun d'inspection, UN " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام وتقرير المدير التنفيذي بالوكالة لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث عن أنشطة المعهد وتقرير وحدة التفتيش المشتركة،
    71. La Directrice par intérim de l'Institut a indiqué que la question du moment de la fusion et du financement de base serait tranchée par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) et l'Assemblée générale. UN ٧١ - وقالت مديرة المعهد بالنيابة أن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة هي الهيئات التي ستحدد مسألة التوقيت والتمويل اﻷساسي.
    La Directrice par intérim de l'Institut a souligné qu'il importait de pourvoir les postes vacants à l'Institut, y compris celui de spécialiste des questions sociales, conformément aux recommandations du récent audit de l'Institut effectué par le comité des vérificateurs extérieurs des comptes (mars 2009). UN 13 - وشددت مديرة المعهد بالنيابة على أهمية شغل الوظائف الشاغرة بالمعهد، بما في ذلك تلك الخاصة بموظفة الشؤون الاجتماعية بالمعهد، وفقا للتوصيات الصادرة عن عملية مراجعة حسابات المعهد التي أجراها مؤخرا مجلس مراجعي الحسابات الخارجيين (آذار/مارس 2009).
    La Commission commence l'examen commun de ces points en entendant des déclarations liminaires de la Directrice de la Division de la promotion de la femme et de l'Administrateur/Directeur par intérim de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme. UN بدأت اللجنة نظرها المشترك في البند واستمعت الى بيانات استهلالية أدلت بها مديرة شُعبة النهوض بالمرأة والمشرفة/المديرة المؤقتة للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    À sa 43e séance, le 23 juillet, le Conseil a entendu les déclarations liminaires prononcées par le Directeur de l'École des cadres du système des Nations Unies et le Directeur par intérim de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche. UN 291 - وفي الجلسة 43، المعقودة في 23 تموز/يوليه، استمع المجلس إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما كل من مدير كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة والمديرة المؤقتة لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.
    À la 12e séance, le 9 octobre, des déclarations ont été faites par la Directrice de la Division de la promotion de la femme du Département des affaires économiques et sociales et la Directrice par intérim de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (INSTRAW) (voir A/C.3/57/SR.12). UN 4 - في الجلسة 12 المعقودة في 9 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ببيان كل من مدير شعبة النهوض بالمرأة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمدير المؤقت للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (انظر A/C.3/57/SR.12).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more