59. Toujours lors de la 5e séance, le Directeur par intérim de la Division de statistique de l'ONU a fait les observations finales. | UN | 59 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى المدير بالنيابة لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية. |
63. Le représentant du Mexique a fait une autre déclaration, à la suite de laquelle le Directeur par intérim de la Division de statistique de l'ONU a fait les observations finales. | UN | 63 - وأدلى ممثل المكسيك كذلك ببيان، أدلى بعده المدير بالنيابة لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية. |
4. Le Directeur par intérim de la Division de statistique du Département des Nations Unies pour les affaires économiques et sociales a fait des observations finales. | UN | ٤ - وأدلى المدير بالنيابة لشعبة الإحصاءات في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية. |
15. Le représentant de la France a fait une autre déclaration, à la suite de laquelle la Commission a entendu les observations finales prononcées par le Directeur par intérim de la Division de statistique de l'ONU. | UN | 15 - وأدلى ممثل فرنسا ببيان إضافي، وفي أعقاب ذلك استمعت اللجنة إلى ملاحظات ختامية من المدير بالنيابة لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة. |
Le Directeur par intérim de la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat et le Président de la Conférence ont fait des observations finales. | UN | وأدلى ببيان ختامي كل من المدير بالإنابة للشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ورئيس المؤتمر. |
72. Après une nouvelle déclaration de l'observateur de la CESAP, le directeur par intérim de la Division de statistique des Nations Unies a fait les observations finales. | UN | 72 - وعقب بيان آخر أدلى به المراقب عن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، أدلى المدير بالنيابة لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية. |
1. La Commission a examiné le point 5 de son ordre du jour lors de sa 6e séance, tenue le 7 mars 2014, et, dans ce contexte, elle a entendu un rapport oral du Directeur par intérim de la Division de statistique de l'ONU. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند 5 من جدول أعمالها في جلستها السادسة المعقودة في 7 آذار/مارس 2014، واستمعت في هذا الصدد، إلى تقرير شفوي من المدير بالنيابة لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة. |
2. Les observateurs de l'Afrique du Sud, du Bangladesh et du Canada ont fait des déclarations, à la suite desquelles le Directeur par intérim de la Division de statistique de l'ONU a fait des observations finales. | UN | ٢ - وأدلى المراقبون عن كندا وبنغلاديش وجنوب أفريقيا ببيانات أدلى بعدها المدير بالنيابة لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية. |
3. Toujours lors de sa 6e séance, tenue le 7 mars, la Commission a pris acte du rapport oral qu'a présenté le Directeur par intérim de la Division de statistique de l'ONU sur les activités, les projets et les priorités actuels de la Division. | UN | ٣ - وفي الجلسة السادسة أيضا المعقودة في 7 آذار/مارس، أحاطت اللجنة علما بالتقرير الشفوي الذي قدمه المدير بالنيابة لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بشأن الأنشطة والخطط والأولويات الحالية للشعبة. |
Stefan Schweinfest, Directeur par intérim de la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales, a fait une déclaration inaugurale dans laquelle il a rappelé les principales réalisations récentes du Groupe d'experts et les points importants de ses travaux. | UN | ٦ - وألقى ستيفان شفاينفست، المدير بالنيابة لشعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بيانا افتتاحيا أوجز فيه الإنجازات التي حققها فريق الخبراء في الآونة الأخيرة والأنشطة البارزة التي اضطلع بها. |
Le Directeur par intérim de la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales, Stefan Schweinfest, a fait une déclaration liminaire. | UN | 3 - وأدلى ستيفان شوينفست، المدير بالإنابة للشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان افتتاحي. |