"par l'ex-république démocratique" - Translation from French to Arabic

    • الجمهورية الديمقراطية
        
    c Y compris un montant de 15 854 003 dollars dû par l'ex-République démocratique allemande au titre de la FINUL. UN )ج( يشمل مبلغ ٠٠٣ ٨٥٤ ١٥ دولار مستحق على الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية السابقة.
    Par ailleurs, il souhaiterait savoir si les autorités allemandes ont été confrontées à certains problèmes du fait de réserves qui auraient été émises à l'égard de certains articles du Pacte par l'ancienne Allemagne de l'Ouest et qui n'auraient pas été formulées par l'ex-République démocratique allemande. UN ومن جهة أخرى، قال إنه يرغب في معرفة ما إذا مشاكل معينة واجهت السلطات اﻷلمانية بسبب التحفظات التي قد تكون ألمانيا الغربية السابقة أبدتها بشأن بعض مواد العهد والتي قد لا تكون الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية السابقة قد أبدتها.
    a La Convention a été signée le 14 juin 1974 par l'ex-République démocratique allemande, qui l'a ratifiée le 31 août 1989; elle est entrée en vigueur le 1er mars 1990. UN (أ) وقّعت الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة على الاتفاقية في 14 حزيران/ يونيه 1974، وصدّقت عليها في 31 آب/أغسطس 1989 وبدأ نفاذها لديها في 1 آذار/ مارس 1990.
    a/ La Convention a été signée le 14 juin 1974 par l'ex-République démocratique allemande, qui l'a ratifiée le 31 août 1989; elle est entrée en vigueur le 1er mars 1990. UN (أ) وقّعت الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة على الاتفاقية في 14 حزيران/ يونيه 1974، وصدّقت عليها في 31 آب/أغسطس 1989 وبدأ نفاذها لديها في 1 آذار/ مارس 1990.
    aLa Convention a été signée le 14 juin 1974 par l'ex-République démocratique allemande, qui l'a ratifiée le 31 août 1989; elle est entrée en vigueur le 1er mars 1990. UN (أ) وقّعت الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة على الاتفاقية في 14 حزيران/ يونيه 1974، وصدّقت عليها في 31 آب/أغسطس 1989 وبدأ نفاذها لديها في 1 آذار/ مارس 1990.
    b La Convention a été signée le 14 juin 1974 par l'ex-République démocratique allemande, qui l'a ratifiée le 31 août 1989; elle est entrée en vigueur le 1er mars 1990. UN (ب) وقّعت الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة على الاتفاقية في 14 حزيران/يونيه 1974، وصدّقت عليها في 31 آب/أغسطس 1989، وبدأ نفاذها لديها في 1 آذار/مارس 1990.
    l La Convention a été signée le 13 août 1981 par l'ex-République démocratique allemande, qui l'a ratifiée le 23 février 1989; elle est entrée en vigueur le 1er mars 1990. UN (ل) وقّعت الجمهورية الديمقراطية الألمانية سابقا على الاتفاقية في 13 آب/أغسطس 1981، وصدّقت عليها في 23 شباط/فبراير 1989؛ وبــدأ نفاذ الاتفاقية لديها في 1 آذار/مارس 1990.
    b La Convention a été signée le 14 juin 1974 par l'ex-République démocratique allemande, qui l'a ratifiée le 31 août 1989; elle est entrée en vigueur le 1er mars 1990. UN (ب) وقّعت الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة على الاتفاقية في 14 حزيران/يونيه 1974، وصدّقت عليها في 31 آب/أغسطس 1989، وبدأ نفاذها لديها في 1 آذار/مارس 1990.
    l La Convention a été signée le 13 août 1981 par l'ex-République démocratique allemande, qui l'a ratifiée le 23 février 1989; elle est entrée en vigueur le 1er mars 1990. UN (ل) وقّعت الجمهورية الديمقراطية الألمانية سابقا على الاتفاقية في 13 آب/أغسطس 1981، وصدّقت عليها في 23 شباط/فبراير 1989؛ وبــدأ نفاذ الاتفاقية لديها في 1 آذار/مارس 1990.
    b La Convention a été signée le 14 juin 1974 par l'ex-République démocratique allemande, qui l'a ratifiée le 31 août 1989; elle est entrée en vigueur le 1er mars 1990. UN (ب) وقّعت الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة على الاتفاقية في 14 حزيران/يونيه 1974، وصدّقت عليها في 31 آب/أغسطس 1989، وبدأ نفاذها لديها في 1 آذار/مارس 1990.
    l La Convention a été signée le 13 août 1981 par l'ex-République démocratique allemande, qui l'a ratifiée le 23 février 1989; elle est entrée en vigueur le 1er mars 1990. UN (ل) وقّعت الجمهورية الديمقراطية الألمانية سابقا على الاتفاقية في 13 آب/أغسطس 1981، وصدّقت عليها في 23 شباط/فبراير 1989؛ وبــدأ نفاذ الاتفاقية لديها في 1 آذار/مارس 1990.
    b La Convention a été signée le 14 juin 1974 par l'ex-République démocratique allemande, qui l'a ratifiée le 31 août 1989; elle est entrée en vigueur le 1er mars 1990. UN (ب) وقّعت الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة على الاتفاقية في 14 حزيران/يونيه 1974، وصدّقت عليها في 31 آب/أغسطس 1989، وبدأ نفاذها لديها في 1 آذار/ مارس 1990.
    l La Convention a été signée le 13 août 1981 par l'ex-République démocratique allemande, qui l'a ratifiée le 23 février 1989; elle est entrée en vigueur le 1er mars 1990. UN (ل) وقّعت الجمهورية الديمقراطية الألمانية سابقا على الاتفاقية في 13 آب/ أغسطس 1981، وصدّقت عليها في 23 شباط/فبراير 1989 ؛ وبــدأ نفاذ الاتفاقية لديها في 1 آذار/مارس 1990.
    b La Convention a été signée le 14 juin 1974 par l'ex-République démocratique allemande, qui l'a ratifiée le 31 août 1989; elle est entrée en vigueur le 1er mars 1990. UN (ب) وقّعت الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة على الاتفاقية في 14 حزيران/يونيه 1974، وصدّقت عليها في 31 آب/أغسطس 1989، وبدأ نفاذها لديها في 1 آذار/ مارس 1990.
    l La Convention a été signée le 13 août 1981 par l'ex-République démocratique allemande, qui l'a ratifiée le 23 février 1989; elle est entrée en vigueur le 1er mars 1990. UN (ل) وقّعت الجمهورية الديمقراطية الألمانية سابقا على الاتفاقية في 13 آب/ أغسطس 1981، وصدّقت عليها في 23 شباط/فبراير 1989 ؛ وبــدأ نفاذ الاتفاقية لديها في 1 آذار/مارس 1990.
    h La Convention a été signée le 13 août 1981 par l'ex-République démocratique allemande, qui l'a ratifiée le 23 février 1989; elle est entrée en vigueur le 1er mars 1990. UN (ح) وقّعت الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة على الاتفاقية في 13 آب/أغسطس 1981، وصدّقت عليها في 23 شباط/فبراير 1989؛ وبــدأ نفاذ الاتفاقية لديها في 1 آذار/مارس 1990.
    b La Convention a été signée le 14 juin 1974 par l'ex-République démocratique allemande, qui l'a ratifiée le 31 août 1989; elle est entrée en vigueur le 1er mars 1990. UN (ب) وقّعت الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة على الاتفاقية في 14 حزيران/يونيه 1974، وصدّقت عليها في 31 آب/أغسطس 1989، وبدأ نفاذها لديها في 1 آذار/مارس 1990.
    l La Convention a été signée le 13 août 1981 par l'ex-République démocratique allemande, qui l'a ratifiée le 23 février 1989; elle est entrée en vigueur le 1er mars 1990. UN (ل) وقّعت الجمهورية الديمقراطية الألمانية سابقا على الاتفاقية في 13 آب/أغسطس 1981، وصدّقت عليها في 23 شباط/فبراير 1989؛ وبــدأ نفاذ الاتفاقية لديها في 1 آذار/مارس 1990.
    h La Convention a été signée le 13 août 1981 par l'ex-République démocratique allemande, qui l'a ratifiée le 23 février 1989; elle est entrée en vigueur le 1er mars 1990. UN (ح) وقّعت الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة على الاتفاقية في 13 آب/أغسطس 1981، وصدّقت عليها في 23 شباط/فبراير 1989؛ وبــدأ نفاذ الاتفاقية لديها في 1 آذار/مارس 1990.
    Premièrement, il demande si et selon quelles modalités les accords internationaux conclus par l'ex-République démocratique allemande avec d'autres pays, notamment en matière de citoyenneté, de naturalisation, de droit d'asile, de mariage et d'adoption, et éventuellement en matière de coopération entre les services de justice et de police, ont été incorporés dans le système juridique actuel de la République fédérale d'Allemagne. UN فسال، أولاً، عما إذا كانت قد أدمجت في النظام القانوني الحالي لجمهورية ألمانيا الاتحادية الاتفاقات الدولية التي أبرمتها الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية السابقة مع بلدان أخرى، ولا سيما فيما يتعلق بالجنسية، والتجنس، وحق اللجوء، والزواج والتبني، بل وربما في مجال التعاون بين دوائر القضاء والشرطة وعن كيفية ادماجها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more