Des questions sont posées et des observations sont formulées par l'observateur de la Palestine, ainsi que par les représentants de la République arabe syrienne, de l'Égypte et du Liban. | UN | طرح أسئلة وأدلى بتعليقات كل من المراقب عن فلسطين وممثلي الجمهورية العربية السورية ومصر ولبنان. |
Des déclarations sont faites par l'observateur de la Palestine et le représentant de la République arabe syrienne. | UN | وأدلى ببيانين كل من المراقب عن فلسطين وممثل الجمهورية العربية السورية. |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par l'observateur de la Palestine | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من المراقب عن فلسطين |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par l'observateur de la Palestine | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب عن فلسطين |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par l'observateur de la Palestine | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من مراقب فلسطين |
par l’Observateur permanent de la Palestine auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre adressée au Secrétaire général par l'observateur de la Palestine | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من المراقب عن فلسطين |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par l'observateur de la Palestine | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من المراقب عن فلسطين |
Lettre adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par l'observateur de la Palestine | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب عن فلسطين |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par l'observateur de la Palestine | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من المراقب عن فلسطين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général, au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de sécurité par l'observateur de la Palestine | UN | رسائل متطابقة موجهة من المراقب عن فلسطين إلى الأمين العام ورئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par l'observateur de la Palestine | UN | رسالة من المراقب عن فلسطين إلى رئيس مجلس الأمن |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par l'observateur de la Palestine | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من المراقب عن فلسطين |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par l'observateur de la Palestine | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب عن فلسطين |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par l'observateur de la Palestine | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب عن فلسطين |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par l'observateur de la Palestine | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من المراقب عن فلسطين |
Lettre adressée au Secrétaire général par l'observateur de la Palestine | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من المراقب عن فلسطين |
Des déclarations sont faites par l'observateur de la Palestine et le Président du Comité. | UN | أدلى ببيان كل من المراقب عن فلسطين ورئيس اللجنة. |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par l'observateur de la Palestine | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من المراقب عن فلسطين |
Lettre adressée au Secrétaire général par l'observateur de la Palestine | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من مراقب فلسطين |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par l'observateur de la Palestine | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من مراقب فلسطين |
Des déclarations sont faites par l'observateur de la Palestine et le Président du Comité. | UN | وأدلى ببيان كل من المراقب الدائم لفلسطين ورئيس اللجنة. |
Le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés répond aux questions posées et aux observations faites par les représentants du Soudan, de l'Iraq, de la Géorgie, de la Côte d'Ivoire, de l'Égypte et du Burundi, ainsi que par l'observateur de la Palestine. | UN | ورد مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين على الأسئلة التي طرحها والتعليقات التي أبداها ممثلو كل من السودان والعراق وجورجيا وكوت ديفوار ومصر وبوروندي، إضافة إلى المراقب عن فلسطين. |
Une déclaration est faite par l'observateur de la Palestine. | UN | وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان. |
Également à la 10e séance, le 3 mars, des déclarations ont été faites par les représentants du Maroc, de l'Algérie, du Guatemala, de la République islamique d'Iran, et par les observateurs de la République bolivarienne du Venezuela, du Mozambique, du Qatar, du Cameroun, de l'Uruguay, de Sri Lanka, de l'Arabie saoudite et du Kirghizistan, ainsi que par l'observateur de la Palestine. | UN | 14 - وفي الجلسة العاشرة أيضا، أدلى ببيانات ممثلو المغرب، والجزائر، وغواتيمالا، وجمهورية إيران الإسلامية، فضلا عن المراقب عن فلسطين والمراقبون عن موزامبيق، وقطر، والكاميرون، وأوروغواي، وسري لانكا، والمملكة العربية السعودية، وقيرغيزستان. |