"par la chambre préliminaire" - Translation from French to Arabic

    • من الدائرة التمهيدية
        
    • عن الدائرة التمهيدية
        
    • تحدده الدائرة التمهيدية
        
    • من قبل الدائرة التمهيدية
        
    • الحضور من
        
    Délivrance par la Chambre préliminaire d’un mandat d’arrêt ou d’une citation à comparaître UN صدور أمر القبض أو أمر الحضور من الدائرة التمهيدية
    Transmission du dossier de la procédure par la Chambre préliminaire UN سجل الإجراءات المحال من الدائرة التمهيدية
    Transmission du dossier de la procédure par la Chambre préliminaire UN سجل الإجراءات المحال من الدائرة التمهيدية
    Dans ce cas, le mandat délivré après la mise en accusation par la Chambre préliminaire vaut mandat international et est diffusé par tout moyen approprié. UN وفي هذه الحالة، يكون ﻷمر القبض الصادر بعد توجيه الاتهام عن الدائرة التمهيدية مفعول اﻷمر الدولي ويعمم بكل الوسائل المناسبة.
    59. Ordonnances et mandats délivrés par la Chambre préliminaire UN ٥٩ - اﻷحكام واﻷوامر الصادرة عن الدائرة التمهيدية
    – Ne s’absenter de son domicile ou d’une résidence fixée par la Chambre préliminaire qu’aux conditions et pour les motifs déterminés par celle-ci; UN - عدم تغيب الشخص المفرج عنه عن منزله أو مكان اﻹقامة الذي تحدده الدائرة التمهيدية إلا بالشروط التي تضعها الدائرة ولﻷسباب التي تحددها؛
    109. Réexamen d'une décision du Procureur par la Chambre préliminaire en vertu de l'alinéa b) du paragraphe 3 de l'article 53 UN 109 - إعادة النظر من قبل الدائرة التمهيدية بموجب الفقرة 3 (ب) من المادة 53
    Transmission du dossier de la procédure par la Chambre préliminaire UN سجل الإجراءات المحال من الدائرة التمهيدية
    Délivrance par la Chambre préliminaire d'un mandat d'arrêt ou d'une citation à comparaître UN صدور أمر القبض أو أمر الحضور من الدائرة التمهيدية
    131. Transmission du dossier de la procédure par la Chambre préliminaire UN 131 - سجل الإجراءات المحال من الدائرة التمهيدية
    131. Transmission du dossier de la procédure par la Chambre préliminaire UN 131 - سجل الإجراءات المحال من الدائرة التمهيدية
    6.19 Transmission du dossier de la procédure par la Chambre préliminaire UN 6-19 سجل سير الدعوى المحال من الدائرة التمهيدية
    La Suisse approuve également le principe d'un contrôle exercé par la Chambre préliminaire, comme le prévoit l'article 13. UN واختتم قائلا ان سويسرا تؤيد أيضا مفهوم الرقابة من الدائرة التمهيدية ، الواردة في المادة ٣١ .
    Pour prévenir tout abus, l’exercice indépendant des activités du Procureur pourrait être contrôlé par la Chambre préliminaire. UN ولمنع أية تجاوزات محتملة ، فان الممارسة المستقلة ﻷنشطة المدعي العام يمكن أن تخضع للرقابة من الدائرة التمهيدية .
    Éventuellement, ce genre de décision devrait être approuvé au préalable par la Chambre préliminaire. UN بيد أن مثل هذه الدعوى ينبغي أن تخضع لاتفاق من الدائرة التمهيدية .
    Les effets du mandat délivré par la Chambre préliminaire ne sont pas suspendus par les actions contestant la saisine de la Cour.] UN ولا توقف إجراءات الطعن في عرض القضية على المحكمة سريان مفعول أمر القبض الصادر عن الدائرة التمهيدية.[
    59. Ordonnances et mandats délivrés par la Chambre préliminaire (application des pouvoirs de la Chambre en vertu de l’article 57 du Statut). UN ٥٩ - اﻷحكام واﻷوامر الصادرة عن الدائرة التمهيدية )تطبيق اختصاصات الدائرة بموجب المادة ٥٧ من النظام اﻷساسي(.
    La < < Decision on the admissibility of the case against Abdullah Al-Senussi > > (Décision d'irrecevabilité de l'affaire Abdullah Al-Senussi) (ICC-01/11-01/11-466-Red) rendue le 1er octobre 2013 par la Chambre préliminaire I (voir pièce jointe). UN " القرار المتعلق بمقبولية الدعوى ضد عبد الله السنوسي " (ICC-01/11-01/11-466-Red) الصادر عن الدائرة التمهيدية الأولى بتاريخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013 (انظر الضميمة).
    109. Réexamen d'une décision du Procureur par la Chambre préliminaire en vertu de l'alinéa b) du paragraphe 3 de l'article 53 UN 109 - إعادة النظر من قبل الدائرة التمهيدية بموجب الفقرة 3 (ب) من المادة 53

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more