"par la commission pour la prévention" - Translation from French to Arabic

    • من جانب لجنة منع
        
    • من لجنة منع
        
    • عن لجنة منع
        
    • قيام لجنة منع
        
    • ولجنة منع
        
    • وضعته لجنة منع
        
    • للجنة منع
        
    • ما قررته لجنة منع
        
    • بقيام لجنة منع الجريمة
        
    Gestion stratégique par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN الإدارة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من جانب لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    9/1 Gestion stratégique par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN الإدارة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من جانب لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Gestion stratégique par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN الإدارة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من جانب لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    i) Projet de déclaration soumis au onzième Congrès par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa treizième session; UN `1` مشروع إعلان مقدّم إلى المؤتمر الحادي عشر من لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثالثة عشرة؛
    Le Président a expliqué que le titre du projet de protocole tenait compte de la recommandation faite sur ce point par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa huitième session, recommandation sur laquelle l'Assemblée générale était appelée à se prononcer à sa cinquante-quatrième session. UN وأوضح الرئيس أن عنوان مشروع البروتوكول يجسد التوصية ذات الصلة الصادرة عن لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة والتي ينتظر من الجمعية العامة أن تتخذ اجراء بشأنها في دورتها الرابعة والخمسين.
    1/1 Gestion stratégique du Programme des Nations Unies pour la prévention de la criminalité et la justice pénale par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN القرار 1/1 قيام لجنة منع الجرية والعدالة الجنائية بالإدارة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Cette stratégie doit être examinée par la Commission des stupéfiants et par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale. UN وستنظر لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في الاستراتيجية.
    < < 5. Approuve pour le douzième Congrès l'ordre du jour provisoire ci-après, finalisé par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa dix-septième session : UN " 5 - توافق على جدول الأعمال المؤقت التالي للمؤتمر الثاني عشر الذي وضعته لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في صيغته النهائية في دورتها السابعة عشرة:
    «Gestion stratégique par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale du Programme des Nations Unies» UN " اﻹدارة الاستراتيجية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من جانب لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية "
    Gestion stratégique par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale du programme des UN الادارة الاستراتيجيـة لبرنامـج اﻷمـم المتحـدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من جانب لجنة منع الجريمة والعدالـة الجنائية
    Résolution de la Commission intitulée «Gestion stratégique par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale» UN قرار اللجنة المعنون " اﻹدارة الاستراتيجية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من جانب لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية التابعة لﻷمم المتحدة "
    a) Gestion stratégique par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN )أ( الادارة الاستراتيجية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من جانب لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    a) Gestion stratégique par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN )أ( الادارة الاستراتيجية من جانب لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    a) Gestion stratégique par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale; UN )أ( اﻹدارة الاستراتيجية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من جانب لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    a) Gestion stratégique par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale; UN )أ( اﻹدارة الاستراتيجية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من جانب لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    a) Gestion stratégique par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale; UN )أ( اﻹدارة الاستراتيجية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من جانب لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    IV. Mesures prises par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN رابعاً- الإجراء المطلوب من لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية اتخاذه
    39. L'importance accrue que revêtent les règles et normes en matière de prévention du crime et de justice pénale pour tous les mandats de l'Office, en particulier la coopération technique, a été attestée par un certain nombre de projets de résolution présentés par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale. UN 39- لقد اتضحت الأهمية المتزايدة للمعايير والقواعد في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية بالنسبة لجميع المهام الموكولة للمكتب، وخصوصا فيما يتعلق بالتعاون التقني، في عدد من مشاريع القرارات الصادرة عن لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    1/1 Gestion stratégique du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN ١/١ قيام لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بمهام اﻹدارة الاستراتيجية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Se félicitant de l'important travail accompli par la Commission des droits de l'homme et par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale en ce qui concerne les droits de l'homme dans l'administration de la justice, et soulignant qu'il importe de coordonner les activités exécutées sous leur responsabilité, UN وإذ ترحب بما تقوم به لجنة حقوق اﻹنسان ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية من أعمال هامة فـي مجـال مراعاة حقـوق اﻹنسان لدى إقامة العدل، وإذ تؤكد أهميـة تنسيـق اﻷنشطة المنجزة تحت إشرافهما،
    4. Approuve l'ordre du jour provisoire ci-après du onzième Congrès, arrêté par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa douzième session : UN 4 - توافق على جدول الأعمال التالي للمؤتمر الحادي عشر، الذي وضعته لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في صيغته النهائية في دورتها الثانية عشرة:
    Il conviendrait de communiquer au rapporteur spécial toutes les recommandations pertinentes formulées par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa troisième session. UN وأشير الى ضرورة ابلاغ المقرر الخاص بكل التوصيات ذات الصلة الصادرة عن الدورة الثالثة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Le Conseil économique et social décide d'approuver la nomination par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, à sa deuxième session de Sushil Swarup Varma (Inde) et Simone Rozes (France) en tant que membres du Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يقرر المصادقة على ما قررته لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثانية من تعيين سوشيل سواراب فارما )الهند( وسيمون روزيه )فرنسا( في مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة.
    4/3 Présentation d'informations conformément au plan stratégique du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale. UN ٤/٣ توفير المعلومات وفقا للخطة المتعلقة بقيام لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بمهام اﻹدارة الاستراتيجية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more