"par la mongolie" - Translation from French to Arabic

    • من منغوليا
        
    • منغوليا باحترامها
        
    • عن منغوليا
        
    • اتخذتها منغوليا
        
    • به منغوليا
        
    • بها منغوليا
        
    Application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par la Mongolie UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من منغوليا
    Application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par la Mongolie UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من منغوليا
    Application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par la Mongolie UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من منغوليا
    Premier groupe de questions : zone exempte d'armes nucléaires, document présenté par la Mongolie UN المجموعة الثانية: المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية، مقدمة من منغوليا
    Zones exemptes d'armes nucléaires : document de travail présenté par la Mongolie UN المناطق الخالية من الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من منغوليا
    Zones exemptes d'armes nucléaires : document de travail présenté par la Mongolie UN المناطق الخالية من الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من منغوليا
    3. Le présent document contient les renseignements biographiques concernant un autre candidat, présenté après le 4 mars 2013 par la Mongolie. UN 3- وتضم هذه الوثيقة السيرة الذاتية لمرشحة إضافية ورد ترشيحها من منغوليا بعد 4 آذار/مارس 2013. المرفق
    NPT/CONF.2000/MC.II/WP.13 Document de travail présenté par la Mongolie UN NPT/CONF.2000/MC.II/WP.13 ورقة عمل مقدمة من منغوليا بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية
    NPT/CONF.2000/MC.II/WP.13 Zones exemptes d'armes nucléaires : document de travail présenté par la Mongolie UN NPT/CONF.2000/MC.II/WP.13 المناطق الخالية من الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من منغوليا
    NPT/CONF.2010/PC.II/WP.1 Zones exemptes d'armes nucléaires : document de travail présenté par la Mongolie UN NPT/CONF.2010/PC.II/WP.1 المناطق الخالية من الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من منغوليا
    NPT/CONF.2010/PC.II/WP.1 Zones exemptes d'armes nucléaires : document de travail présenté par la Mongolie UN NPT/CONF.2010/PC.II/WP.1 المناطق الخالية من الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من منغوليا
    NPT/CONF.2010/PC.II/WP.1 Zones exemptes d'armes nucléaires : document de travail présenté par la Mongolie UN NPT/CONF.2010/PC.II/WP.1 المناطق الخالية من الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من منغوليا
    Document de travail présenté par la Mongolie UN ورقة عمل مقدمة من منغوليا
    b) Document de travail présenté par la Mongolie (A/CN.10/195); UN )ب( ورقة عمل مقدمة من منغوليا (A/CN.10/195)؛
    a) Document de travail présenté par la Mongolie (A/CN.10/195); UN " )أ( ورقة عمل مقدمة من منغوليا (A/CN.10/195)؛
    A/C.1/53/L.10 – Projet de résolution intitulé «Sécurité internationale et statut d’État exempt d’armes nucléaires de la Mongolie», présenté le 23 octobre 1998 par la Mongolie UN A/C.1/53/L.10 - مشروع قرار معنون " اﻷمن الدولي لمنغوليا ومركزها كمنطقة خالية من اﻷسلحة النووية " مقدم من منغوليا في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨
    A/C.1/53/L.10/Rev.1 – Projet de résolution révisé intitulé «Sécurité internationale et statut d’État exempt d’armes nucléaires de la Mongolie», présenté le 28 octobre 1998 par la Mongolie UN A/C.1/53/L.10/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " اﻷمن الدولي لمنغوليا ومركزها كمنطقة خالية من اﻷسلحة النووية " مقدم من منغوليا في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨
    6.3 L'autorité administrative centrale responsable des relations extérieures est chargée de veiller au respect de la présente loi et des engagements internationaux assumés par la Mongolie en raison de son statut d'État exempt d'armes nucléaires. UN 6-3 توكل إلى السلطة الإدارية المركزية المسؤولة عن العلاقات الخارجية مهمة رصد الامتثال لهذا القانون والالتزامات الدولية التي تعهدت منغوليا باحترامها فيما يتعلق بمركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    Dans la déclaration adoptée à l'issue de sa quatrième réunion au sommet, la Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie, tenue à Shanghai le 21 mai 2014, a salué les déclarations du 17 septembre 2012 faites par la Mongolie et les cinq États dotés d'armes nucléaires, qui constituent une contribution concrète à la non-prolifération et une mesure propre à renforcer la confiance et la prévisibilité dans la région. UN 15 - ورحب إعلان اجتماع القمة الرابع للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا، المعقود في شنغهاي في 21 أيار/مايو 2014 بالإعلانين الصادرين في 17 أيلول/سبتمبر 2012 عن منغوليا والدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية بوصفهما إسهاما ملموسا في عدم الانتشار وتعزيز الثقة وإمكانية التنبؤ في المنطقة.
    4. Accueille favorablement et appuie les mesures prises par la Mongolie pour consolider et renforcer ce statut; UN 4 - تعرب عن ترحيبها بالتدابير التي اتخذتها منغوليا من أجل توطيد هذا المركز وتعزيزه وعن تأييدها لهذه التدابير؛
    Elle appuie le projet de résolution soumis par la Mongolie sur les principes devant guider la négociation internationale. UN ويؤيد الاتحاد الروسي مشروع القرار الذي تقدمت به منغوليا بشأن مبادئ المفاوضات الدولية.
    À cet égard, nous nous félicitons des initiatives prises par la Mongolie quant au statut unique d'État exempt d'armes nucléaires et nous continuons de les appuyer. UN وفي هذا السياق، فإننا نرحب بالمبادرات التي تقدمت بها منغوليا بشأن وضع الدولة الواحدة المنزوعة السلاح النووي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more