"par la vice-présidente de" - Translation from French to Arabic

    • نائبة رئيس
        
    • من نائبة
        
    La délégation hondurienne était dirigée par la Vice-Présidente de la République du Honduras, Mme María Antonieta Guillén de Bográn. UN وترأس وفد هندوراس نائبة رئيس جمهورية هندوراس، السيدة ماريّا أنتونييتا غيين دي بوغران.
    La réunion a été animée par la Vice-Présidente de la Commission, Fatou Isidora Niang (Sénégal). UN وأدارت الاجتماع نائبة رئيس اللجنة، فاتو إيسيدورا نيانغ، من السنغال.
    Le débat était présidé par la Vice-Présidente de la Commission, Neli Shiolashvili. UN وقد يسّرت هذه الحلقة نائبة رئيس اللجنة، نيللي شيولاشفيلي.
    Projet de résolution présenté par la Vice-Présidente de la Commission, Mme Gabriella Vukovich (Hongrie), à l’issue de consultation officieuses UN مشروع قرار مقدم من نائبة رئيس اللجنة، غابرييلا فوكوفيتش )هنغاريا( على أساس مشاورات غير رسمية
    Consultations officieuses sur le projet de résolution de la Troisième Commission sur le suivi de Beijing+5, organisées par la Vice-Présidente de la Commission, Mme Loreto Leyton, pour présenter le projet de résolution [Toutes les délégations intéressées sont invitées.] UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار اللجنة الثالثة عن متابعة بيجين + 5 نظمته نائبة رئيس اللجنة، السيدة لوريتو ليتون من أجل عرض مشروع القرار. [جميع الوفود المهتمة بالموضوع مدعوة للحضور].
    E/CN.9/1997/L.5 4 Projet de résolution intitulé " Colloque technique sur les migrations internationales " , présenté par la Vice-Présidente de la Commission, Mme Jenny Gierveld (Pays-Bas), à l'issue de consultations officieuses UN E/CN.9/1997/L.5 مشروع قرار معنون " ندوة تقنية بشأن الهجرة الدولية " ، مقدم من السيدة جيني جيرفلد )هولندا(، نائبة رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية
    L'échange de vues a été animé par la Vice-Présidente de la Commission, Neli Shiolashvili (Géorgie). UN 4 - وتولت إدارة حلقة النقاش، نائبة رئيس اللجنة السيدة نيلي شيولاشفيلي (جورجيا).
    Projet de résolution présenté par la Vice-Présidente de la Commission, Mme Lilit Toutkhalian (Arménie), à l'issue de consultations officieuses UN مشروع قرار مقدم من نائبة رئيس اللجنة، السيدة ليليت توتخاليان (أرمينيا)، بناء على مشاورات غير رسمية
    La délégation vénézuélienne était présidée par la Vice-Présidente de la Commission de la politique intérieure, de la justice, des droits de l'homme et des garanties constitutionnelles de l'Assemblée nationale, Mme Maria Iris Varela Rangel, qui était accompagnée de fonctionnaires du Cabinet du Vice-Ministre de la sécurité citoyenne et de sa propre commission. UN وكانت ترأس الوفد الفنزويلي نائبة رئيس لجنة السياسة الداخلية والعدل وحقوق الإنسان والضمانات الدستورية المنبثقة عن الجمعية الوطنية، النائبة ماريا إريس فاريلا رانخيل، مصحوبة بموظفين من مكتب نائب وزير شؤون أمن المواطنين ومن اللجنة المذكورة.
    Un compte rendu des réunions organisées en partenariat établi par la Vice-Présidente de droit du Sommet (A/CONF.199/16 et Add.1 et 2) figurera en annexe au rapport. UN 43 - وسيـُـرفق بهذا التقرير موجز للجلسات العامة التشاركية قامت بإعداده نائبة رئيس المؤتمر بحكم المنصب (A/CONF.199/16 و Add.1 و 2).
    Le résumé établi par la Vice-Présidente de droit du Sommet (A/CONF.199/16/Add.3) sera annexé au rapport. UN 8 - وسيضاف كمرفق للتقرير الموجز الذي أعـدته في هذا الشأن نائبة رئيس مؤتمر القمة بحكم المنصب (A/CONF.199/16/Add.3).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur ces questions commenceront le jour même, mardi 10 décembre, dans l'après-midi, et seront coordonnées par la Vice-Présidente de la Commission, Mme Joanna Fiodorow (Pologne). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه البنود ستبدأ في ذلك اليوم، الثلاثاء 10 كانون الأول/ديسمبر، بعد الظهر، وستتولى تنسيقها نائبة رئيس اللجنة السيدة جوانا فيودورو (بولندا).
    Projet de résolution déposé par la Vice-Présidente de la Commission, Tishka Francis (Bahamas), à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/69/L.16 UN مشروع قرار مقدم من نائبة رئيس اللجنة، تيشكا فرانسيس (جزر البهاما)، استنادا إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.16
    Projet de résolution déposé par la Vice-Présidente de la Commission, Tishka Francis (Bahamas), à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/69/L.9 UN مشروع قرار مقدم من نائبة رئيس اللجنة، تيشكا فرانسيس (جزر البهاما)، بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.9
    Projet de résolution déposé par la Vice-Présidente de la Commission Tishka Francis (Bahamas), à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/69/L.10 UN مشروع قرار مقدم من نائبة رئيس اللجنة تيشكا فرانسيس (جزر البهاما) بالاستناد إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.10
    Projet de résolution soumis par la Vice-Présidente de la Commission, Tishka Francis (Bahamas), à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/69/L.19 UN مشروع قرار مقدم من نائبة رئيس اللجنة، تيشكا فرانسيس (جزر البهاما)، بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.19
    Projet de résolution déposé par la Vice-Présidente de la Commission, Tishka Francis (Bahamas), à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/69/L.7 UN مشروع قرار مقدم من نائبة رئيس اللجنة، تيشكا فرانسيس (جزر البهاما)، بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.7
    Projet de résolution déposé par la Vice-Présidente de la Commission, Aleksandra Stepowska (Pologne), à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/69/L.32 UN مشروع قرار مقدم من نائبة رئيس اللجنة، السيدة أليكساندرا ستيبوفسكا (بولندا)، بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.32
    Projet de résolution déposé par la Vice-Présidente de la Commission, Tishka Francis (Bahamas), à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/69/L.31 UN مشروع قرار مقدم من نائبة رئيس اللجنة، تيشكا فرانسيس (جزر البهاما)، بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.31
    Projet de résolution déposé par la Vice-Présidente de la Commission, Aleksandra Stepowska (Pologne), à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/69/L.11 UN مشروع قرار مقدم من نائبة رئيس اللجنة ألكسندرا ستيبوفسكا، بالاستناد إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.11

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more