par le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique | UN | من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
par le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique | UN | اﻷمين العام من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
par le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique | UN | من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
général par le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique | UN | اﻷمين العام من مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
par le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique | UN | من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
par le Directeur général de l'Organisation mondiale de la santé | UN | اﻷمين العام من المدير العام لمنظمة الصحة العالمية |
au Secrétaire général par le Directeur général de l'Organisation mondiale de la santé | UN | اﻷمين العام من المدير العام لمنظمة الصحة العالمية |
Secrétaire général par le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique | UN | من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
par le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique | UN | من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
par le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique | UN | من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
par le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies | UN | اﻷمين العام من المدير العام لمنظمـة اﻷمـم المتحــدة |
du Conseil de sécurité par le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique | UN | من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
GÉNÉRAL par le Directeur général de l'AGENCE INTERNATIONALE DE L'ÉNERGIE ATOMIQUE | UN | اﻷمين العام من المدير العام للوكالة الدولة للطاقة الذرية |
par le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique | UN | من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Rapport présenté par le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel | UN | تقرير مقدم من المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية |
Lettre datée du 10 octobre 2003, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique | UN | رسالة مؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Lettre datée du 11 avril 2004, adressée au Secrétaire général par le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique | UN | رسالة مؤرخة 11 نيسان/أبريل 2004 موجهة إلى الأمين العام من مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Ce risque a déjà été souligné au cours de la présente conférence, notamment par le Directeur général de l'AIEA, M. Mohamed ElBaradei, dans son allocution d'ouverture. | UN | وقد أشير بالفعل إلى هذا الاحتمال في هذا المؤتمر، بما في ذلك على لسان مدير الوكالة الدولية للطاقة الذرية السيد محمد البرادعي في كلمته الافتتاحية. |
L'ouverture officielle du Centre par le Directeur général de l'ONUDI et le Ministre indien du commerce et de l'industrie a été largement rapportée par les médias. | UN | ونال الافتتاح الرسمي للمركز من جانب المدير العام لليونيدو ووزير التجارة في حكومة الهند تغطية واسعة من الصحافة. |
4. À sa seizième session, le Groupe de travail s'est félicité de l'offre faite par le Directeur général de l'UNESCO d'accueillir la dix—septième session du Groupe de travail au siège de l'UNESCO à Paris. | UN | 4- رحب الفريق العامل، في دورته السادسة عشرة، بالدعوة التي وجهها المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونيسكو) لعقد الدورة السابعة عشرة للفريق في مقر اليونيسكو في باريس. |
La rencontre a été ouverte par le Ministre d'État des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, et présidée par le Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève. | UN | وافتتح اللقاء وزير الدولة بوزارة الخارجية ومكتب الكومنولث بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، وادارة المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف. |
Le Conseil des gouverneurs a exhorté l'Iran à rétablir la suspension complète de toutes ses activités d'enrichissement d'uranium, notamment les activités de conversion et de retraitement, et à appliquer les mesures de transparence requises par le Directeur général de l'AIEA. | UN | وحث المجلس إيران على أن تعلق من جديد على نحو تام ومستدام كل أنشطتها المتصلة بالإغناء، بما في ذلك أنشطة التحويل وإعادة التجهيز، وعلى أن تنفذ تدابير الشفافية التي طالب بها المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |