"par le gouvernement du royaume-uni" - Translation from French to Arabic

    • من حكومة المملكة المتحدة
        
    • وتقوم حكومة المملكة المتحدة
        
    Mais Sainte-Hélène n'est pas économiquement viable et dépend de l'aide fournie sous forme de subventions par le Gouvernement du Royaume-Uni UN غير أن سانت هيلينا لا تملك مقومات البقاء اقتصاديا وتعتمد على هبات المعونة المقدمة من حكومة المملكة المتحدة
    Pour le troisième rapport périodique soumis par le Gouvernement du Royaume-Uni, voir CEDAW/C//UK/3 et Add.1 et Add.2. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثالث المقدم من حكومة المملكة المتحدة انظر CEDAW/C/UK/3 و Add.1 و Add.2.
    * Pour le rapport initial soumis par le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, voir CEDAW/C/5/Add.52 et Amend.1 à 4, examiné par le Comité à sa neuvième session. UN * للاطلاع على التقرير الأولي المقدم من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية انظر الوثيقة CEDAW/C/5/Add.52 و Amend. 1-4 التي نظرت فيها اللجنة في دورتها التاسعة.
    Le Tynwald peut légiférer sur toute question, mais il ne peut le faire qu'avec l'assentiment de la Reine conseillée à cette fin par le Gouvernement du Royaume-Uni. UN وللبرلمان سلطة إصدار القوانين في أي موضوع، ولكنه لا يستطيع ذلك إلا بموافقة الملكة التي تتلقى المشورة في هذا الأمر من حكومة المملكة المتحدة.
    La version finale des projets établie selon cette procédure par le Gouvernement de Sainte-Hélène est ensuite mise au point par le Gouvernement du Royaume-Uni. UN وتقوم حكومة المملكة المتحدة بوضع الصيغة النهائية لمشاريع التقارير هذه التي تعدها حكومة سانت هيلينا.
    Toutefois pour que les ministres gallois puissent formuler une ordonnance au titre de la loi sur la discrimination basée sur le sexe disposant de devoirs spécifiques relatifs au genre faits aux services publics gallois, il serait nécessaire que le pouvoir de voter de telles ordonnances leur soit transféré par le Gouvernement du Royaume-Uni. UN بيد أنه قبل أن يكون بإمكان الوزراء الويلزيين أن يصدروا أمرا بموجب قانون التمييز على أساس الجنس يفرض واجبات محددة في مجال القضايا الخاصة بالفوارق بين الجنسين على السلطات العامة الويلزية، يتعين نقل وظيفة إصدار مثل هذه الأوامر من حكومة المملكة المتحدة إليهم.
    Pour le rapport initial soumis par le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, voir CEDAW/C/5/Add.52 et Amend.1 à 4, examinés par le Comité à sa neuvième session. UN للاطلاع على التقرير الأولي المقدم من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية انظر الوثيقة CEDAW/C/5/Add.52 و Amend 1-4 التي نظرت فيها اللجنة في دورتها التاسعة.
    Pour le rapport initial soumis par le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, voir CEDAW/C/5/Add.52 et Amend.1 à 4, examinés par le Comité à sa neuvième session. UN للاطلاع على التقرير الأولي المقدم من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية انظر الوثيقة CEDAW/C/5/Add.52 و Amend 1-4 التي نظرت فيها اللجنة في دورتها التاسعة.
    Dans un souci de clarté, je joins à la présente le texte de la Notification faite à tous les États parties au TNP par le Gouvernement du Royaume-Uni. UN والتماسا لفهم أفضل، فقد أرفقتُ أيضا نسخة من المذكرة الموجهة من حكومة المملكة المتحدة إلى جميع الدول الأطراف في المعاهدة.
    Ce projet est financé par le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et est la plus grande initiative de lutte contre la pauvreté urbaine jamais engagée au Bangladesh. UN المشروع بتمويل من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وهو أكبر مبادرة للحد من الفقر الحضري في بنغلاديش.
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour le financement d'un poste d'assistant exécutif du Directeur exécutif (financé par le Gouvernement du Royaume-Uni) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير مساعد تنفيذي للمدير التنفيذي (بتمويل من حكومة المملكة المتحدة)
    UKL - Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture d'un assistant exécutif au Directeur exécutif (financé par le Gouvernement du Royaume-Uni); UN `17` UKL - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير مساعد تنفيذي للمدير التنفيذي (بتمويل من حكومة المملكة المتحدة
    xvi) UKL - Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture d'un assistant exécutif au Directeur exécutif (financé par le Gouvernement du Royaume-Uni); UN ' 16` UKL - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير مساعد تنفيذي للمدير التنفيذي (بتمويل من حكومة المملكة المتحدة
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture d'un assistant exécutif au Directeur exécutif (financé par le Gouvernement du Royaume-Uni) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير مساعد تنفيذي للمدير التنفيذي (بتمويل من حكومة المملكة المتحدة)
    a Dont 1 611 900 dollars versés par le Gouvernement chypriote, 90 200 dollars versés par le Gouvernement australien et 5 000 dollars versés par le Gouvernement du Royaume-Uni. UN (أ) تشمل النفقات مبلغ 900 611 1 دولار من حكومة قبرص و 200 90 دولار من حكومة أستراليا و000 5 من حكومة المملكة المتحدة.
    Séminaire de la Police nationale à Kinshasa, en août 2004, financé grâce à l'aide fournie par le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN حلقة دراسية للشرطة الوطنية عقدت في شهر آب/أغسطس 2004 في كينشاسا، تم تمويلها بمساعدة من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    c Dont 1 342 633 dollars versés par le Gouvernement chypriote et 13 131 dollars versés par le Gouvernement du Royaume-Uni. UN (ج) يشمل مبلغ 1342633 دولار من حكومة قبرص و مبلغ 13131 دولار من حكومة المملكة المتحدة.
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture d'un assistant exécutif au Directeur exécutif (financé par le Gouvernement du Royaume-Uni) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير مساعد تنفيذي للمدير التنفيذي (بتمويل من حكومة المملكة المتحدة)
    Le Président a également renvoyé la COP/MOP au document FCCC/KP/CMP/2005/MISC.1 dans lequel étaient consignées les observations communiquées par le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN كما وجه الرئيس انتباه مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى الوثيقة FCCC/KP/CMP/2005/MISC.1، التي تتضمن عرضاً من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour le financement d'un poste d'assistant exécutif du Directeur exécutif (financé par le Gouvernement du Royaume-Uni) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير مساعد تنفيذي للمدير التنفيذي (بتمويل من حكومة المملكة المتحدة)
    Les lois en vigueur à Pitcairn, notamment celles qui concernent spécifiquement les droits de l’homme, sont publiées par le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord. Tous les habitants du territoire peuvent y avoir accès en s’adressant au bureau du Secrétaire de l’île. UN ٢٠ - وتقوم حكومة المملكة المتحدة بنشر القوانين السارية في بيتكيرن، بما فيها أي قوانين تتصل بصورة محددة بحقوق اﻹنسان، وبإمكان الجميع على الجزيرة الاطلاع عليها من خلال مكتب أمين الجزيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more