"par le groupe d'experts sur" - Translation from French to Arabic

    • من فريق الخبراء المعني
        
    • اعتمدها فريق الخبراء المعني
        
    • به فريق الخبراء المعني
        
    • عن فريق الخبراء المعني
        
    • الذي قدمه فريق الخبراء المعني
        
    Le Groupe examinera les informations supplémentaires obtenues par le Groupe d'experts sur la Libye. UN وسيبحث الفريق في المعلومات الأخرى التي حصل عليها من فريق الخبراء المعني بليبيا.
    (Signé) Ellen Margrethe Løj Lettre datée du 7 juin 2005, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par le Groupe d'experts sur le Libéria UN رسالة مؤرخة 7 حزيران/يونيه 2005، موجهة من فريق الخبراء المعني بليبريا إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1579 (2004) بشأن ليبريا
    Les textes explicatifs du programme ont été établis compte tenu des orientations et priorités définies par les principaux organes subsidiaires de la CEE, ou leurs bureaux, et ont été revus par le Groupe d'experts sur le programme de travail, qui a ensuite fait ses propres recommandations sur le budget-programme. UN واسترشدت لدى إعداد السرد المتعلق بالبرامج بالتوجيهات والأولويات التي وفرتها الهيئات الفرعية الرئيسية التابعة للجنة أو مكاتبها، كما خضعت لاستعراض إضافي من فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل الذي قام بعد ذلك بإصدار توصيات بشأن الميزانية البرنامجية.
    1572 (2004) par le Groupe d'experts sur la Côte d'Ivoire UN 1572 (2004) من فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار
    Lettre datée du 15 février 2013, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Groupe d'experts sur la Libye créé par la résolution 1973 (2011) UN رسالة مؤرخة 15 شباط/فبراير 2013 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من فريق الخبراء المعني بليبيا المنشأ عملا بالقرار 1973 (2011)
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Groupe d'experts sur la République centrafricaine créé par la résolution 2127 (2013) UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 2127 (2013)
    Lettre datée du 26 juin 2014, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Groupe d'experts sur la République centrafricaine créé par la résolution 2127 (2013) (S/2014/452) UN رسالة مؤرخة 26 حزيران/يونيه 2014 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 2127 (2013) (S/2014/452)
    S/2014/831 Lettre datée du 19 novembre 2014, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Groupe d'experts sur le Libéria créé en application de la résolution 2128 (2013) [A A C E F R] - - 53 pages UN S/2014/831 رسالة مؤرخة 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من فريق الخبراء المعني بليبريا المنشأ عملا بالقرار 2128 (2013) [بجميع اللغات الرسمية] - 65 صفحة
    Lettre datée du 28 octobre 2014, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Groupe d'experts sur la République centrafricaine créé par la résolution 2127 (2013) du Conseil de sécurité (S/2014/762) UN رسالة مؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر 2014 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 2127 (2013) (S/2014/762)
    Lettre datée du 28 octobre 2014, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Groupe d'experts sur la République centrafricaine créé par la résolution 2127 (2013) du Conseil de sécurité (S/2014/762) UN رسالة مؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر 2014 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 2127 (2013) (S/2014/762)
    Lettre datée du 28 octobre 2014, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Groupe d'experts sur la République centrafricaine créé par la résolution 2127 (2013) du Conseil de sécurité (S/2014/762) UN رسالة مؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر 2014 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 2127 (2013) (S/2014/762)
    Lettre datée du 26 juin 2014, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Groupe d'experts sur la République centrafricaine créé par la résolution 2127 (2013) (S/2014/452). UN رسالة مؤرخة 26 حزيران/يونيه 2014 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 2127 (2013) (S/2014/452).
    Lettre datée du 19 novembre 2014, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Groupe d'experts sur le Libéria créé en application de la résolution 2128 (2013) (S/2014/831). UN رسالة مؤرخة 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من فريق الخبراء المعني بليبريا المنشأ عملا بالقرار 2128 (2013) (S/2014/831).
    Lettre datée du 28 octobre 2014, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Groupe d'experts sur la République centrafricaine créé par la résolution 2127 (2013) du Conseil de sécurité (S/2014/762) UN رسالة مؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر 2014 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 2127 (2013) (S/2014/762)
    Lettre datée du 28 octobre 2014, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Groupe d'experts sur la République centrafricaine créé par la résolution 2127 (2013) du Conseil de sécurité (S/2014/762) UN رسالة مؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر 2014 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 2127 (2013) (S/2014/762)
    du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1591 (2005) concernant le Soudan par le Groupe d'experts sur le Soudan UN رسالة مؤرخة 21 آذار/مارس 2006 موجهة من فريق الخبراء المعني بالسودان إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان
    au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1533 (2004) par le Groupe d'experts sur la République démocratique du Congo UN رسالة مؤرخة 15 حزيران/يونيه 2006 موجهة من فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533(2004)
    Lettre datée du 27 novembre 2006, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1533 (2004) par le Groupe d'experts sur la République démocratique du Congo UN الرئيس رسالة مؤرخة 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة من فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004)
    II. Recommandations adoptées par le Groupe d'experts sur la collecte de données UN ثانياً- التوصيات التي اعتمدها فريق الخبراء المعني بجمع البيانات
    Saluant le travail accompli par le Groupe d'experts sur le Mécanisme et se félicitant de ce qu'il a apporté à l'amélioration du Mécanisme, UN وإذ تنوه بالعمل الذي يضطلع به فريق الخبراء المعني بالعملية المنتظمة، وإذ ترحب بإسهامه في الدفع قدما بالعملية المنتظمة،
    Le 1er août 2007, en réponse à une lettre adressée par le Représentant permanent du Soudan et comme suite aux recommandations formulées par le Groupe d'experts sur le Soudan dans son deuxième rapport intermédiaire, présenté en application du paragraphe 2 de la résolution 1713 (2006), le Comité a envoyé un courrier au Représentant permanent du Soudan. UN وفي 1 آب/أغسطس 2007، وردا على رسالة من الممثل الدائم للسودان وعملا بالتوصيات الواردة في التقرير المؤقت الثاني الصادر عن فريق الخبراء المعني بالسودان، المقدم عملا بالفقرة 2 من القرار 1713 (2006)، وجهت اللجنة رسالة إلى الممثل الدائم للسودان.
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous transmettre ci-après la réponse du Gouvernement de la République rwandaise au rapport déposé le 4 janvier 2005 par le Groupe d'experts sur la République démocratique du Congo (voir pièce jointe et appendices). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه، بناء على تعليمات من حكومتي، رد حكومة جمهورية رواندا على التقرير الذي قدمه فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية في 4 كانون الثاني/يناير 2005 (انظر الضميمة والتذييلات).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more