"par le groupe des pays" - Translation from French to Arabic

    • من أعضاء مجموعة دول
        
    • من مجموعة بلدان
        
    • من مجموعة دول
        
    • من قبل مجموعة البلدان
        
    Document de travail présenté par le Groupe des pays non alignés parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires UN ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Garanties de sécurité : document de travail présenté par le Groupe des pays non alignés parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires UN الضمانات الأمنية: ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Garanties : document de travail présenté par le Groupe des pays non alignés parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires UN الضمانات: ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Proposition présentée par le Groupe des pays non alignés UN مقترحات مقدمة من مجموعة بلدان عدم الانحياز
    En 1994 déjà, mon pays, la République de Macédoine, a soumis sa candidature à un siège non permanent au Conseil de sécurité, présentée par le Groupe des pays de l'Europe orientale pour la période 1998-1999. UN ومنذ عام ١٩٩٤، قدم بلدي، جمهورية مقدونيا، ترشيحه بوصفه عضوا غير دائم بمجلس الأمن من مجموعة بلدان أوروبا الشرقيـة، للفترة من عام ١٩٩٨ إلى عام ١٩٩٩.
    Document de travail présenté par le Groupe des pays non alignés parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires UN ورقة عمل مقدمة من مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Les propositions pour les travaux intersessions ont été présentées par le Groupe des pays d'Afrique, les Etats-Unis d'Amérique, l'Australie et la Nouvelle-Zélande et l'Union européenne. UN 82 - وجرى تقديم مقترحات للعمل فيما بين الدورات من قبل مجموعة البلدان الأفريقية والولايات المتحدة الأمريكية وأستراليا ونيوزيلندا والاتحاد الأوروبي.
    Garanties de sécurité : document de travail présenté par le Groupe des pays non alignés parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires UN الضمانات الأمنية: ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Garanties : document de travail présenté par le Groupe des pays non alignés parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires UN الضمانات: ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    nucléaires en 2005 Document de travail présenté par le Groupe des pays non alignés parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires UN ورقة العمل المقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Document de travail présenté par le Groupe des pays non alignés parties au Traité sur la non-prolifération UN ورقة العمل المقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Garanties de sécurité : document de travail présenté par le Groupe des pays non alignés parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires UN الضمانات الأمنية: ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Garanties : document de travail présenté par le Groupe des pays non alignés parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires UN الضمانات: ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Document de travail présenté par le Groupe des pays non alignés parties au Traité sur la non-prolifération UN ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Zones exemptes d'armes nucléaires : document de travail présenté par le Groupe des pays non alignés parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires UN المناطق الخالية من الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Bien que ces résolutions aient été principalement parrainées par le Groupe des pays non alignés, la thèse de l'illicéité a également reçu l'appui de pays extérieurs à ce groupe. UN ورغم أن قوة الدفع اﻷولية المحركة لهذه القرارات جاءت من مجموعة بلدان عدم الانحياز، فإن دولا من خارج المجموعة أعربت عن آراء داعمة للرأي القائل بعدم مشروعية اﻷسلحة النووية.
    17. Proposition présente par le Groupe des pays du Pacifique Sud (A/AC.252/1999/WP.17) UN ١٧ - اقتراح مقدم من مجموعة بلدان جنوب المحيط الهادئ )A/AC.252/1999/WP.17(
    Projet de déclaration devant être adopté à la réunion commémorative extraordinaire de l'Assemblée générale à l'occasion du cinquantième anniversaire de l'ONU — propositions soumises par le Groupe des pays non alignés UN مشروع إعلان يعتمد في الاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة - مقترحات مقدمة من مجموعة بلدان عدم الانحياز
    Source : Le texte de l'article 20 bis cidessous est repris, sans aucune modification, du document de séance (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.19) soumis par le Groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes. UN المصدر: نصّ المادة 20 ثانياً الوارد أدناه مُستنسَخ بدون تغيير من ورقة الاجتماعات (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.19)، المقدّمة من مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Document de travail présenté par le Groupe des pays non alignés qui sont parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires** UN ورقة عمل مقدمة من مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية**
    Cette même année, au Conseil économique et social, le Mexique, appuyé par le Groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes (GRULAC), a été élu à l'un des postes vacants pour la région à la Commission et il participera à ses travaux sur la période 2006-2009 en tant que membre ayant plein droit de vote. UN وفي العام ذاته وفي إطار المجلس الاقتصادي والاجتماعي، انتُخبت المكسيك، بدعم من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، لشغل أحد الشواغر لهذه المنطقة في لجنة وضع المرأة، وستشترك بصفة عضو كامل العضوية في الفترة 2006-2009.
    Les propositions pour les travaux intersessions ont été présentées par le Groupe des pays d'Afrique, les Etats-Unis d'Amérique, l'Australie et la Nouvelle-Zélande et l'Union européenne. UN 82 - وجرى تقديم مقترحات للعمل فيما بين الدورات من قبل مجموعة البلدان الأفريقية والولايات المتحدة الأمريكية وأستراليا ونيوزيلندا والاتحاد الأوروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more