Lettre datée du 30 avril 2013, adressée au Secrétaire général par le Haut-Représentant pour la Bosnie-Herzégovine | UN | رسالة مؤرخة 30 نيسان/أبريل 2013 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي للبوسنة والهرسك |
Lettre datée du 31 octobre 2013, adressée au Secrétaire général par le Haut-Représentant pour la Bosnie-Herzégovine | UN | رسالة مؤرخة 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي للبوسنة والهرسك |
Lettre datée du 2 mai 2014, adressée au Secrétaire général par le Haut-Représentant pour la Bosnie-Herzégovine | UN | مرفق رسالة مؤرخة 2 أيار/مايو 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي للبوسنة والهرسك |
Lettre datée du 27 octobre 2014, adressée au Secrétaire général par le Haut-Représentant pour la Bosnie-Herzégovine | UN | رسالة مؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي للبوسنة والهرسك |
Le présent rapport décrit les principales activités menées par le Haut-Représentant des Nations Unies pour l'Alliance des civilisations et son secrétariat de juin 2009 à juillet 2010. | UN | يبرز هذا التقرير الأنشطة الرئيسية التي اضطلع بها الممثل السامي لتحالف الحضارات والأمانة التابعة له، في الفترة ما بين حزيران/يونيه 2009 وتموز/يوليه 2010. |
Rapport sur les activités de la Mission État de droit menée par l'Union européenne au Kosovo, présenté au Secrétaire général par le Haut-Représentant de l'Union européenne pour la politique étrangère | UN | تقرير موجه إلى الأمين العام من الممثلة السامية للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية للاتحاد الأوروبي عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو |
Lettre datée du 21 octobre 2010, adressée au Secrétaire général par le Haut-Représentant pour la Bosnie-Herzégovine | UN | رسالة مؤرخة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2010 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي المعني بالبوسنة والهرسك |
Encouragés par le Haut-Représentant, Jorge Sampaio, des membres du Groupe des Amis ont nommé des points de contact chargés de surveiller la mise en œuvre des plans nationaux et de travailler en concertation avec le secrétariat de l'Alliance. | UN | وبتشجيع من الممثل السامي خورخي سامبايو، قام أعضاء مجموعة الأصدقاء بتعيين جهات تنسيق مكلفة بالإشراف على تنفيذ الخطط الوطنية والتنسيق مع أمانة التحالف. |
Lettre datée du 8 mai 2009 adressée au Secrétaire général par le Haut-Représentant pour la Bosnie-Herzégovine et Représentant spécial de l'Union européenne | UN | الرسالة المؤرخة 8 أيار/مايو 2009 الموجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي المعني بالبوسنة والهرسك والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي |
Lettre datée du 15 octobre 2009 adressée au Secrétaire général par le Haut-Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune et Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne | UN | الأمين العام رسالة مؤرخة 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة والأمين العام لمجلس الاتحاد الأوروبي |
Lettre datée du 6 novembre 2009 adressée au Secrétaire général par le Haut-Représentant pour la Bosnie-Herzégovine et Représentant spécial de l'Union européenne | UN | رسالة مؤرخة 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي للبوسنة والهرسك والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي |
Lettre datée du 20 avril 2011 adressée au Secrétaire général par le Haut-Représentant de la Bosnie-Herzégovine | UN | رسالة مؤرخة 20 نيسان/أبريل 2011 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي للبوسنة والهرسك |
Lettre datée du 2 novembre 2011, adressée au Secrétaire général par le Haut-Représentant pour la Bosnie-Herzégovine | UN | رسالة مؤرخة 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي للبوسنة والهرسك |
Lettre datée du 10 novembre 2008, adressée au Secrétaire général par le Haut-Représentant pour la Bosnie-Herzégovine et Représentant spécial de l'Union européenne | UN | الرسالة المؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 الموجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي المعني بالبوسنة والهرسك والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي |
Lettre datée du 6 novembre 2008, adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies par le Haut-Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne et Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne | UN | رسالة مؤرخة 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من الممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي والأمين العام لمجلس الاتحاد الأوروبي |
Comme je l'ai mentionné, conformément à la pratique que les délégations ont établies, le suivi des résolutions adoptées par la Commission à sa dernière session, la présentation des rapports par le Haut-Représentant des affaires de désarmement et les échanges sur le désarmement régional et la sécurité régionale, ainsi que la réunion avec les organisations non gouvernementales se dérouleront d'une façon informelle. | UN | وكما ذكرت سابقا، وفقا للممارسة السابقة التي أرستها الوفود، ستكون الجلسات التي تعقد لمتابعة القرارات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابقة، وتقديم التقارير من الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، وتبادل الآراء بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين وآلية نزع السلاح، بالإضافة إلى الجلسة مع المنظمات غير الحكومية - ستكون جميعها جلسات غير رسمية. |
Le présent rapport décrit les principales activités déployées par le Haut-Représentant pour l'Alliance des civilisations et son secrétariat entre juillet 2011 et juillet 2012. | UN | يسلط هذا التقرير الضوء على الأنشطة الرئيسية التي اضطلع بها الممثل السامي لتحالف الحضارات وأمانته في الفترة ما بين تموز/يوليه 2011 وتموز/يوليه 2012. |
Ainsi, la Republika Srpska a refusé d'appliquer les décisions prises en décembre 2009 par le Haut-Représentant. | UN | وبوجه خاص رفضت جمهورية صربسكا الامتثال لقرارات الممثلة السامية لكانون الأول/ديسمبر 2009. |