"par le président du comité des contributions" - Translation from French to Arabic

    • من رئيس لجنة الاشتراكات
        
    Le Groupe se félicite également du concours précieux apporté par le Président du Comité des contributions et le Secrétariat. UN وتقدر المجموعة أيضا المساعدة الفائقة التي تلقتها اللجنة الخامسة من رئيس لجنة الاشتراكات والأمانة العامة.
    Lettre datée du 30 août 1999, adressée au Président de l’Assemblée générale par le Président du Comité des contributions UN رسالة مؤرخة ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٩ موجهـة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة الاشتراكات
    Lettre datée du 28 juin 1999, adressée au Président de l’Assemblée générale par le Président du Comité des contributions UN رسالة مؤرخة ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩ موجهة من رئيس لجنة الاشتراكات إلى رئيس الجمعية العامة
    Lettre datée du 28 juin 2004, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Comité des contributions UN هونته رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2004 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة الاشتراكات
    Lettre datée du 21 juin 2002, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Comité des contributions UN رسالة مؤرخة 21 حزيران/يونيه 2002 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة الاشتراكات
    Lettre adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Comité des contributions (A/53/1046) UN رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة الاشتراكات )A/53/1046(
    Lettre datée du 30 août 1999, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Comité des contributions (A/53/1046) UN رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة الاشتراكات إلى رئيس الجمعية العامة (A/53/1046).
    Au titre de ce point, je voudrais attirer l'attention des membres sur une lettre datée du 24 juin 2005 adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Comité des contributions et distribuée sous la cote A/59/864. UN وأود أن استرعي انتباه الأعضاء إلى رسالة مؤرخة 20 حزيران/يونيه 2005 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة الاشتراكات عممت بوصفها الوثيقة A/59/864.
    Lettre adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Comité des contributions (A/59/864) UN رسالة إلى رئيس الجمعية العامة موجهة من رئيس لجنة الاشتراكات (A/59/864)
    Lettre datée du 24 juin 2005, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Comité des contributions (A/59/864) UN رسالة مؤرخة 24 حزيران/يونيه 2005 موجهة من رئيس لجنة الاشتراكات إلى رئيس الجمعية العامة (A/59/864)
    3. Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l’Organisation des Nations Unies : lettre adressée au Président de l’Assemblée générale par le Président du Comité des contributions (A/53/ 1046) [118] UN ٣ - جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة: رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة الاشتراكات (A/53/1046) ]١١٨[
    a) Lettre datée du 1er juillet 1999, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président de l’Assemblée générale, par laquelle celui-ci lui transmettait une lettre datée du 28 juin 1999 adressée au Président de l’Assemblée générale par le Président du Comité des contributions (A/C.5/53/64); UN )أ( رسالة مؤرخة ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ موجهة من رئيس الجمعية العامة الى رئيس اللجنة الخامسة يحيل بها رسالة مؤرخة ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩ موجهة الى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة الاشتراكات (A/C.5/53/61)؛
    Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie d'une lettre datée du 27 juin 2002 (A/C.5/56/46), par laquelle le Président par intérim de l'Assemblée générale transmettait au Président de la Cinquième Commission une lettre datée du 21 juin 2002, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Comité des contributions. UN 3 - وكانت معروضة على اللجنة من أجل النظر في هذا البند رسالة مؤرخة 27 حزيران/يونيه 2002 موجهة من رئيس الجمعية العامة بالنيابة إلى رئيس اللجنة الخامسة (A/C.5/56/46)، يحيل بها رسالة مؤرخة 21 حزيران/يونيه 2002 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة الاشتراكات.
    Ayant examiné les recommandations du Comité des contributions concernant plusieurs demandes de dérogation à l'Article 19 de la Charte des Nations Unies communiquées par le Président du Comité des contributions au Président de l'Assemblée générale dans une lettre en date du 28 juin 1999, qui a été transmise par le Président de l'Assemblée au Président de la Cinquième Commission dans une lettre en date du 1er juillet 1999 Voir A/C.5/53/64. UN وقد نظرت في توصيات لجنة الاشتراكات بشأن عدد من طلبات الاستثناء بموجب المادة ١٩ من ميثاق اﻷمم المتحدة، المحالة برسالة مؤرخة ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩ من رئيس لجنة الاشتراكات إلى رئيس الجمعية العامة الذي احالها برسالة مؤرخة ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى رئيس اللجنة الخامسة)٢(،
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je voudrais attirer l'attention des représentants sur le document A/53/1046, où figure une lettre, en date du 30 août 1999, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Comité des contributions, au titre du point 118 de l'ordre du jour (Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies). UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أود بعد ذلك أن استرعي انتباه الممثلين إلى الوثيقة A/53/1046، التي تتضمن رسالة مؤرخة ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٩ موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة الاشتراكات بموجب المـادة ١١٨ )جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمــم المتحدة(.
    Pour l'examen de la question, la Commission était saisie d'une lettre datée du 1er juillet 2004, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président de l'Assemblée générale, transmettant une lettre datée du 28 juin 2004, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Comité des contributions (A/C.5/58/40). UN 3 - ولأجل نظر اللجنة في البند، كان معروضا عليها رسالة مؤرخة 1 تموز/يوليه 2004 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الخامسة، يحيل بها رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2004 موجهة من رئيس لجنة الاشتراكات إلى رئيس الجمعية العامة (A/C.5/58/40).
    Ayant examiné les recommandations du Comité des contributions concernant plusieurs demandes de dérogation à l’Article 19 de la Charte des Nations Unies communiquées par le Président du Comité des contributions au Président de l’Assemblée, dans une lettre datée du 28 juin 1999 qui a été transmise par ce dernier au Président de la Cinquième Commission, dans une lettre datée du 1er juillet 1999 A/C.5/53/64. UN وقد نظرت في توصيات لجنة الاشتراكات بشأن عدد من طلبات الاستثناء بموجب المادة ١٩ من ميثاق اﻷمم المتحدة، المحالة برسالة مؤرخة ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩ موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة الاشتراكات عن طريق رسالة مؤرخة ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الخامسة)١(. ـ )١( A/C.5/53/64.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more