W. Lettre datée du 14 juin 1994, adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité 223 | UN | ثاء - رسالة مؤرخة ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن |
Lettre adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité | UN | رسالة موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن |
Lettre adressée au représentant de l'Iraq par le Président du Conseil de sécurité | UN | رسالة موجهة من رئيس مجلس اﻷمن إلى ممثل العراق |
Lettres identiques adressées aux représentants du Cameroun et du Nigéria par le Président du Conseil de sécurité | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من رئيس مجلس اﻷمن إلى ممثلي الكاميرون ونيجيريا |
Déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau présentée par le Président du Conseil | UN | الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى والمقدم من رئيس المجلس |
LETTRE DATÉE DU 25 FÉVRIER 1994 AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL par le Président du Conseil DE SÉCURITÉ | UN | رسالـة مؤرخـة ٢٥ شبـاط/فبراير ١٩٩٤ موجهة من رئيس مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام |
DE SÉCURITÉ par le Président du Conseil D'ADMINISTRATION DE LA | UN | من رئيس مجلس إدارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات |
158. Lettre datée du 7 décembre 1990, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Conseil de tutelle | UN | ٨٥١ - رسالة مؤرخة ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١، موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس مجلس الوصاية |
Lettre adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن |
Lettre adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Conseil de sécurité | UN | رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس مجلس الأمن |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des Nations Unies | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات |
Lettre datée du 16 janvier 2012, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Conseil | UN | رسالة مؤرخة 16 كانون الثاني/يناير 2012 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس مجلس الأمن |
Lettre adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des Nations Unies | UN | رسالة موجهة من رئيس مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات إلى رئيس مجلس الأمن |
Lettre datée du 21 décembre 2012, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Conseil | UN | رسالة مؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر 2012 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس مجلس الأمن |
Lettre datée du 21 décembre 2012, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Conseil | UN | رسالــة مؤرخــة 21 كانــون الأول/ديسمبر 2012 موجهــة إلــى رئيس الجمعية العامة من رئيس مجلس الأمن |
Lettre adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité | UN | رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des Nations Unies | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات |
Projet de déclaration ministérielle du débat de haut niveau soumis par le Président du Conseil sur la base de consultations officieuses | UN | مشروع الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى والمقدم من رئيس المجلس بناء على مشاورات غير رسمية |
Projet de déclaration ministérielle du débat de haut niveau soumis par le Président du Conseil sur la base de consultations officieuses | UN | مشروع الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى والمقدم من رئيس المجلس بناء على مشاورات غير رسمية |
Ils appuient la déclaration faite le 18 mars 1993 par le Président du Conseil de sécurité des Nations Unies concernant le rapport de la Commission de la vérité. | UN | وهم يعربون عن تأييدهم للبيان الصادر عن رئيس مجلس اﻷمن بشأن تقرير لجنة كشف الحقائق المؤرخ في ١٨ آذار/مارس ١٩٩٣. |
Lettre datée du 20 décembre 2010, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Conseil | UN | رسالة مؤرخة 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيسة مجلس الأمن |
Rappelant également que, dans la déclaration publiée le 31 janvier 1992 par le Président du Conseil de sécurité à l'occasion de la réunion du Conseil au niveau des chefs d'État ou de gouvernement S/23500. | UN | وإذ تشير أيضا إلى أن أعضاء مجلس اﻷمن أعربوا، فــي البيان الصــادر عن رئيس المجلس في ٣١ كانــون الثانـي/ينايــر ١٩٩٢ بمناسبة اجتمــاع مجلس اﻷمن على مستوى رؤســاء الدول والحكومــات)١(، |
Déclaration faite par le Président du Conseil de sécurité à la 3166e séance du Conseil, le 28 janvier 1993 21 | UN | البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في الجلسة ٣١٦٦، المعقودة في ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ |
L'alternative entre l'élection par le Conseil et la désignation par le Président du Conseil sur consultation des groupes régionaux a été parmi les aspects les plus débattus. | UN | ومن بين أكثر الجوانب مناقشة البدائل بين الانتخاب من جانب المجلس أو التعيين من قبل رئيس المجلس بناء على مشاورات مع المجموعات الإقليمية. |
1. Les réunions d'information tenues chaque jour par le Président du Conseil de sécurité à l'intention de l'ensemble des États Membres devraient être institutionnalisées par une décision officielle du Conseil de sécurité. | UN | ١ - ينبغي جعل اﻹحاطات اليومية من جانب رئيس مجلس اﻷمن لجميع اﻷعضاء نظاما مؤسسيا وذلك بواسطة قرار رسمي من مجلس اﻷمن. |
Lettre adressée au Président de la Commission de la condition de la femme par le Président du Conseil économique et social | UN | رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيس لجنة وضع المرأة |
Cette présentation par le Président du Conseil met en lumière, à notre avis, la volonté du Conseil d'amorcer et de poursuivre un dialogue avec l'Assemblée générale. | UN | وهذا العرض من جانب رئيس المجلس يؤكد، في رأينا، استعداد المجلس للدخول في حوار مع الجمعية العامة، ومواصلة هذا الحوار. |
Elle se félicite de la déclaration faite par le Président du Conseil de sécurité, condamnant vigoureusement ces essais. | UN | ونحن نرحب بالبيان الرئاسي لمجلس اﻷمن الذي يشجب هذه التجارب بقوة. |
La quarante-deuxième session du Conseil sera ouverte par le Président du Conseil par intérim, S. E. M. Aliyar Lebbe Abdul Azeez. | UN | سوف يفتتح دورةَ المجلس الثانية والأربعين رئيسُ المجلس بالإنابة، سعادة السيد أليار ليبي عبد العزيز. |
À la 16e séance, le 7 juillet, le Conseil a adopté le projet de communiqué ministériel présenté par le Président du Conseil (E/2000/L.9). | UN | 17 - وفي الجلسة 16 المعقودة في 7 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع إعلان وزاري قدمه رئيس المجلس (E/2000/L.9). |
Les faits et les données statistiques mentionnés dans la déclaration prononcée par le Président du Conseil de sécurité sont éloquents à cet égard. | UN | والحقائق والإحصاءات التي قدمها رئيس المجلس صباح اليوم تتحدث عن نفسها في هذا الصدد. |