"par le représentant de l'allemagne" - Translation from French to Arabic

    • من ممثل ألمانيا
        
    • قدّمه ممثل ألمانيا
        
    • بها ممثل ألمانيا
        
    • قدمه ممثل ألمانيا
        
    • أدلى به ممثل ألمانيا
        
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Allemagne UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل ألمانيا
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Allemagne UN رسالة موجهة من ممثل ألمانيا إلى الأمين العام
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Allemagne UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل ألمانيا
    157. Le représentant de la Fédération de Russie a indiqué que son Gouvernement ne pouvait souscrire à la déclaration interprétative faite par le représentant de l'Allemagne au nom d'un certain nombre d'États. UN 157- وقال ممثل الاتحاد الروسي إنّ حكومته لا يمكنها الموافقة على العبارة التفسيرية التي تقدّم بها ممثل ألمانيا باسم عدد من الدول.
    22. L'interprétation du mot " principalement " , proposée par le représentant de l'Allemagne appuyé par un certain nombre d'Etats, a contribué à établir clairement que, à une seule exception près, les mines ayant des caractéristiques d'armes antipersonnel relèvent de la définition des mines antipersonnel. UN ٢٢ - إن التفسير الذي قدمه ممثل ألمانيا للفظة " أساساً " وأيده فيه عدد من الدول ساعد على توضيح أن تعريف اللغم المضاد لﻷفراد ينطبق على اﻷلغام ذات الخصائص المضادة لﻷفراد، باستثناء نوع واحد فقط.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Allemagne UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل ألمانيا
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Allemagne UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل ألمانيا
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Allemagne UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل ألمانيا
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Allemagne UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل ألمانيا
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Allemagne UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل ألمانيا
    Commission par le représentant de l'Allemagne UN اللجنة الثانية من ممثل ألمانيا
    N'étant pas d'accord, le représentant du Royaume—Uni de Grande—Bretagne et d'Irlande du Nord, appuyé par le représentant de l'Allemagne et l'observateur de la Belgique, a proposé de supprimer le deuxième membre de phrase entre crochets. UN وفي معارضة ذلك، اقترح ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، مؤيدا من ممثل ألمانيا والمراقب عن بلجيكا، حذف العبارة الثانية الموضوعة بين قوسين معقوفين.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Allemagne UN S/2012/686 6 أيلول/سبتمبر 2012 رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل ألمانيا
    Lettre datée du 21 janvier (S/23449), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Allemagne. UN رسالة مؤرخة ٢١ كانون الثاني/يناير S/23449)( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل ألمانيا.
    Note verbale datée du 12 novembre (S/26752), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Allemagne. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر )S/26752( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل ألمانيا.
    À l'instar de la grande majorité des délégations, celle du Mexique ne souhaite pas une mise aux voix. En la circonstance toutefois, elle appuie la proposition hondurienne pour les raisons énoncées par le représentant de l'Allemagne. UN 8 - وكغيرها من الغالبية العظمى للوفود أعربت المكسيك عن رغبتها في أن تتم عملية التصويت، لكنها أيدت مقترح هندوراس في ظل تلك الظروف لذات الأسباب التي أدلى بها ممثل ألمانيا.
    1. À la reprise de sa session de fond de 1994, le 4 novembre 1994, le Conseil économique et social était saisi d'un projet de décision (E/1994/L.51) intitulé " Pleine participation de la Communauté européenne à la Commission du développement durable " , présenté par le représentant de l'Allemagne. UN ١ - كان معروضا على المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٤، في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، مشروع مقرر (E/1994/L.51) معنون " مشاركة الجماعة اﻷوروبية مشاركة تامة في اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة " قدمه ممثل ألمانيا.
    Je dirai pour commencer que la Finlande souscrit aux positions exprimées dans la déclaration faite hier dans ce débat par le représentant de l'Allemagne au nom de l'Union européenne. UN اسمحوا لي بأن أبدأ بالقول أن فنلندا تؤيد المواقف التي أعرب عنها في البيان الذي أدلى به ممثل ألمانيا نيابــة عـن الاتحــــاد اﻷوروبـــي باﻷمــس فـي هــذه المناقشة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more