Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Zambie | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل زامبيا |
Lettre datée du 12 janvier (S/2001/77), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Zambie. | UN | رسالة مؤرخة 12 كانون الثاني/يناير S/2001/77)) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل زامبيا. |
Lettre datée du 5 mars 1999 (S/1999/242), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Zambie, transmettant le texte d’un communiqué de presse publié le 28 février 1999 par le porte-parole principal du Gouvernement zambien et Ministre de l’information et des services de diffusion. | UN | الفصل ٨٠ رسالة مؤرخة ٥ آذار/ مارس ١٩٩٩ )S/1999/242( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل زامبيا يحيل بها بيانا صحفيا صادرا في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٩ عن كبير المتحدثين الرسميين باسم الحكومة ووزير خدمات اﻹعلام والبث في زامبيا. |
Lettre datée du 23 juillet (S/1999/815), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Zambie, transmettant le texte de l'Accord de cessez-le-feu relatif à la République démocratique du Congo, ainsi que ses annexes, signé par les chefs régionaux à Lusaka le 10 juillet 1999. | UN | رسالة مؤرخة 23 تموز/يوليه (S/1999/815) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل زامبيا يحيل بها اتفاق وقف إطلاق النار في جمهورية الكونغو الديمقراطية الذي وقعه القادة الإقليميون في لوساكا في 10 تموز/يوليه 1999، مع مرفقاته. |
Le Botswana s'associe à la déclaration prononcée à la trente-neuvième réunion par le représentant de la Zambie au nom des États parties africains. | UN | وبوتسوانا تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل زامبيا باسم الدول الأفريقية الأطراف. |
Lettre datée du 22 mars (S/1999/306), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 864 (1993), transmettant le texte d’une lettre datée du 19 mars 1999, adressée au Président du Comité par le représentant de la Zambie. | UN | رسالة مؤرخة ٢٢ آذار/ مــارس (S/1999/306) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس لجنـــة مجلس اﻷمــن المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣(، يحيل بها رسالــة مؤرخة ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٩ موجهة إلى رئيس اللجنة من ممثل زامبيا. |
La représentante de la République-Unie de Tanzanie s'est associée à la déclaration faite par le représentant de la Zambie. | UN | وأيدت ممثلة جمهورية تنزانيا المتحدة البيان الذي أدلى به ممثل زامبيا. |