"par le tribunal administratif des nations unies" - Translation from French to Arabic

    • عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
        
    • من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
        
    • عن المحكمة الادارية لﻷمم المتحدة
        
    9. Le 29 novembre 1994, le Comité a reçu de M. Leung-Ki, par l'intermédiaire de son secrétaire, une demande de réformation du jugement No 639 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies le 13 juillet 1994 dans l'affaire Leung-Ki c. le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ٩ - وفي ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، تلقت اللجنة، بواسطة أمينها، طلبا من السيد لونغ - كي، يطلب فيه إعادة النظر في الحكم رقم ٦٣٩ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٤ في قضية لونغ - كي ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    17. Le 10 mars 1994, le Comité a reçu de M. Shkukani, par l'intermédiaire de son secrétaire, une demande de réformation du jugement No 628 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies le 17 novembre 1993 dans l'affaire Shkukani c. le Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient. UN ٧١ - وفي ٠١ آذار/مارس ٤٩٩١، تلقت اللجنة، بواسطة أمينها، طلبا من السيد شكوكاني يطلب فيه إعادة النظر في الحكم رقم ٨٢٦ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١ في قضية شكوكاني ضد المفوض العام لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى.
    5. Le 16 novembre 1994, le Comité a reçu de M. Hourani, par l'intermédiaire de son secrétaire, une demande de réformation du jugement No 654 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies le 20 juillet 1994 dans l'affaire Hourani c. le Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient. UN ٥ - في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، تلقت اللجنة، بواسطة أمينها، طلبا من السيد حوراني، يطلب فيه إعادة النظر في الحكم رقم ٦٥٤ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٤ في قضية حوراني ضد المفوض العام لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى.
    Note annuelle adressée au Président de l'Assemblée générale par le Tribunal administratif des Nations Unies UN المذكرة السنوية المقدمة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس الجمعية العامة
    Note annuelle adressée au Président de l'Assemblée générale par le Tribunal administratif des Nations Unies UN المذكرة السنوية المقدمة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس الجمعية العامة
    5. Le 4 mars 1994, le Comité a reçu de M. Araim, par l'intermédiaire de son secrétaire, une demande de réformation du jugement No 622 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies le 12 novembre 1993 dans l'affaire Araim c. le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ٥ - في ٤ آذار/مارس ١٩٩٤، تلقت اللجنة، بواسطة أمينها، طلبا من السيد عريم يطلب فيه اعادة النظر في الحكم رقم ٦٢٢ الصادر عن المحكمة الادارية لﻷمم المتحدة في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ في قضية عريم ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    13. Le 23 novembre 1994, le Comité a reçu de M. Ali Camara, par l'intermédiaire de son secrétaire, une demande de réformation du jugement No 642 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies le 14 juillet 1994 dans l'affaire Sow, Kane, Diatta, Dienne et Camara c. le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ١٣ - وفي ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، تلقت اللجنة، بواسطة أمينها، طلبا من السيد علي كامارا، يطلب فيه إعادة النظر في الحكم رقم ٦٤٢ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٤ في قضية سو، وخان، ودياتا، وديين، وكامارا ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    5. Le 17 mars 1995, le Comité a reçu de M. Vorobiev, par l'intermédiaire de son secrétaire, une demande de réformation du jugement No 666 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies le 4 novembre 1994 dans l'affaire Vorobiev c. le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ٥ - في ١٧ آذار/مارس ١٩٩٥، تلقت اللجنة، بواسطة أمينها، طلبا من السيد فوروبييف، يطلب فيه إعادة النظر في الحكم رقم ٦٦٦ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ في قضية فوروبييف ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    9. Le 6 avril 1995, le Comité a reçu de Mme Burtis, par l'intermédiaire de son secrétaire, une demande de réformation du jugement No 672 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies le 4 novembre 1994 dans l'affaire Burtis c. le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ٩ - وفي ٦ نيسان/ابريل ١٩٩٥، تلقت اللجنة، بواسطة أمينها، طلبا من السيدة بورتيس، تطلب فيه اعادة النظر في الحكم رقم ٦٧٢ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ في قضية بورتيس ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    13. Le 7 avril 1995, le Comité a reçu de M. Cure, par l'intermédiaire de son secrétaire, une demande de réformation du jugement No 687 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies le 11 novembre 1994 dans l'affaire Cure c. le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ١٣ - وفي ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٥، تلقت اللجنة، بواسطة أمينها، طلبا من السيد كيور، يطلب فيه إعادة النظر في الحكم رقم ٦٨٧ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ في قضية كيور ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    16. Le Comité a décidé, sans qu'il soit procédé à un vote, que la demande de M. Cure ne reposait pas sur des bases sérieuses, au sens de l'article 11 du statut du Tribunal administratif, et a donc conclu qu'il n'y avait pas lieu de prier la CIJ de donner un avis consultatif sur le jugement No 687 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies dans l'affaire Cure c. le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ١٦ - وقررت اللجنة، دون تصويت، عدم وجود أساس جوهري لطلب السيد كيور بموجب المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية ولذلك خلصت إلى أنه لا ينبغي أن يطلب إلى محكمة العدل الدولية إصدار فتوى فيما يتعلق بالحكم رقم ٦٨٧ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في قضية كيور ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    18. Le 10 avril 1995, le Comité a reçu, par l'intermédiaire de son Secrétaire, une demande de M. Chhatwal tendant à la réformation du jugement No 637 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies le 8 juillet 1994 en l'affaire Chhatwal c. le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ١٨ - في ١٠ نيسان/ابريل ١٩٩٥، تلقت اللجنة، بواسطة أمينها، طلبا من السيد شاتوال، يطلب فيه إعادة النظر في الحكم رقم ٦٣٧ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ٨ تموز/يوليه ١٩٩٤ في قضية شاتوال ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    5. Le 4 mars 1996, le Comité a, par l'intermédiaire de son secrétaire, reçu de M. Nkubana une demande de réformation du jugement No 738 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies le 21 novembre 1995 dans l'affaire Nkubana c. le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ٥ - في ٤ آذار/مارس ١٩٩٦، تلقت اللجنة عن طريق أمينها طلبا من السيد نكوبانا يطلب فيه مراجعة الحكم رقم ٧٣٨ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ في قضية نكوبانا ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    9. Le 10 avril 1996, le Comité a, par l'intermédiaire de son secrétaire, reçu de Mme Benthin une demande de réformation du jugement No 700 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies le 28 juillet 1995 dans l'affaire Benthin c. le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ٩ - وفي ١٠ نيسان/ابريل ١٩٩٦، تلقت اللجنة عن طريق أمينها، طلبا من السيدة بنثين تطلب فيه مراجعة الحكم رقم ٧٠٠ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥ في قضية بنثين ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    13. Le 29 mars 1996, le Comité a, par l'intermédiaire de son secrétaire, reçu de Mme Pappas une demande de réformation du jugement No 740 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies le 22 novembre 1995 dans l'affaire Pappas c. le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ١٣ - وفي ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٦، تلقت اللجنة عن طريق أمينها، طلبا من السيدة باباس تطلب فيه مراجعة الحكم رقم ٧٤٠ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ في قضية باباس ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Note annuelle adressée au Président de l'Assemblée générale par le Tribunal administratif des Nations Unies UN المذكرة السنوية المقدمة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس الجمعية العامة
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale, pour information, le texte de la note annuelle adressée au Président de l'Assemblée par le Tribunal administratif des Nations Unies. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة، للعلم، المذكرة السنوية المقدمة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس الجمعية العامة. المرفق
    Il faudra en outre tenir compte du volume de travail supplémentaire correspondant aux affaires renvoyées au nouveau dispositif par le Tribunal administratif des Nations Unies à partir du 1er janvier 2009. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيكون هناك حاجة إلى معالجة حجم العمل المتعلق بقضايا أحيلت إلى نظام العدالة الجديد من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    Des 143 affaires déférées par le Tribunal administratif des Nations Unies en janvier 2010, 131 l'étaient encore. UN ومن الـ 143 قضية المحالة إلى محكمة المنازعات من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة في كانون الثاني/يناير 2010، لا تزال 131 منها قيد النظر.
    9. Le 13 mars 1994, le Comité a reçu de M. Kofi, par l'intermédiaire de son secrétaire, une demande de réformation du jugement No 630 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies le 18 novembre 1993 dans l'affaire Kofi c. le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ٩ - وفي ١٣ آذار/مارس ١٩٩٤، تلقت اللجنة، بواسطة امينها، طلبا من السيد كوفي يطلب فيه إعادة النظر في الحكم رقم ٦٣٠ الصادر عن المحكمة الادارية لﻷمم المتحدة في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ في قضية كوفي ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    13. Le 9 mars 1994, le Comité a reçu de Mme Mughir, par l'intermédiaire de son secrétaire, une demande de réformation du jugement No 632 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies le 19 novembre 1993 dans l'affaire Mughir c. le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ١٣ - وفي ٩ آذار/مارس ١٩٩٤، تلقت اللجنة، بواسطة أمينها، طلبا من السيدة مغير تطلب فيه اعادة النظر في الحكم رقم ٦٣٢ الصادر عن المحكمة الادارية لﻷمم المتحدة في ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ في قضية مغير ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    20. Le 10 décembre 1995, le Secrétaire du Comité a reçu la demande datée du 16 novembre 1995 présentée par M. Museibes, en vue de la réformation du jugement No 717 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies dans l'affaire Museibes c. le Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient. UN ٢٠ - وفي ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، تسلم أمين اللجنة الطلب المقدم من السيد مصيبص والمؤرخ ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، وفيه يطلب مراجعة الحكم رقم ٧١٧ الصادر عن المحكمة الادارية لﻷمم المتحدة في قضية مصيبس ضد المفوض العام لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more