"par les gouvernements et les organisations internationales" - Translation from French to Arabic

    • من الحكومات والمنظمات الدولية
        
    • من جانب الحكومات والمنظمات الدولية
        
    Il s'ensuit un message ambigu et contradictoire adressé aux entreprises par les gouvernements et les organisations internationales. UN ويؤدي ذلك إلى تلقي الأعمال التجارية رسائل غامضة ومتضاربة من الحكومات والمنظمات الدولية.
    5. Les chapitres II, III et IV du présent rapport contiennent des informations tirées de documents communiqués par les gouvernements et les organisations internationales énumérées au paragraphe 4 ci-dessus, sur les mesures qui ont été adoptées aux niveaux national et international. UN ٥ - وتتضمن الفروع ثانيا وثالثا ورابعا من هذا التقرير معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين اﻹقليمي والدولي، استنادا إلى المواد المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية المشار إليها في الفقرة ٤ أعلاه.
    On trouvera dans les chapitres II et III des informations concernant les mesures prises aux niveaux national et international, établies à partir des documents communiqués par les gouvernements et les organisations internationales. UN ويتضمن الفصلان الثاني والثالث من التقرير معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي، على أساس المواد المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية.
    A. Renseignements fournis par les gouvernements et les organisations internationales 6 − 18 5 UN ألف- المعلومات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية 6-18 4
    Mesures à prendre par les gouvernements et les organisations internationales UN اﻹجراءات الواجب اتخاذها من جانب الحكومات والمنظمات الدولية:
    On trouvera dans les chapitres II et III des informations sur les mesures prises aux niveaux national et international, établies à partir des documents communiqués par les gouvernements et les organisations internationales. UN ويتضمن الفصلان الثاني والثالث من التقرير معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي، على أساس المواد المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية.
    Les sections II et III contiennent des informations sur les mesures prises aux niveaux national et international, établies à partir des documents communiqués par les gouvernements et les organisations internationales. UN ويتضمن الفرعان الثاني والثالث من التقرير معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي، على أساس المواد المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية.
    Les sections II.A et II.B du rapport récapitulent les renseignements communiqués par les gouvernements et les organisations internationales sur les mesures prises aux niveaux national et international. UN ويتضمن التقرير، في جزأيه الثاني، ألف وباء، معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي، استنادا إلى البيانات المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية.
    Les sections II.A et B du rapport récapitulent les renseignements communiqués par les gouvernements et les organisations internationales sur les mesures prises aux niveaux national et international. UN ويتضمن التقرير، في فرعيه الثاني، ألف والثاني باء، معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي، استناداً إلى البيانات المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية.
    Vues communiquées par les gouvernements et les organisations internationales compétentes au sujet du rapport de la réunion du groupe spécial d'experts et des questions connexes d'aide internationale aux États tiers touchés par l'application de sanctions UN رابعا - الآراء الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة بشأن تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص والقضايا ذات الصلة في مجال تقديم المساعدة الدولية إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    IV. Vues communiquées par les gouvernements et les organisations internationales compétentes au sujet du rapport de la réunion du groupe spécial d'experts et des questions connexes d'aide internationale aux États tiers touchés par l'application de sanctions UN رابعا - الآراء الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة بشأن تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص والقضايا ذات الصلة في مجال تقديم المساعدة الدوليـة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    Vues communiquées par les gouvernements et les organisations internationales compétentes au sujet du rapport de la réunion du groupe spécial d'experts et des questions connexes d'aide internationale aux États tiers touchés par l'application de sanctions UN رابعا - الآراء الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة بشأن تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص والقضايا ذات الصلة في مجال تقديم المساعدة الدولية إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    Les chapitres II, III et IV du présent rapport contiennent des informations, tirées des documents communiqués par les gouvernements et les organisations internationales mentionnés au paragraphe 4 ci-dessus, sur les mesures prises aux niveaux national et international. UN ٥ - وتتضمن الفروع ثانيا وثالثا ورابعا من هذا التقرير معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين اﻹقليمي والدولي، استنادا إلى المواد المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية المشار إليها في الفقرة ٤ أعلاه.
    L'OMI compile et distribue des rapports mensuels, trimestriels et annuels soumis par les gouvernements et les organisations internationales sur les actes de piraterie et de vol à main armée à l'encontre des navires. UN 193- تقوم المنظمة البحرية الدولية بتجميع وتوزيع تقارير شهرية وفصلية وسنوية عن القرصنة والسطو المسلح على السفن مُقدَّمة من الحكومات والمنظمات الدولية.
    Les renseignements qui figurent dans le présent rapport ont été fournis par les gouvernements et les organisations internationales dépositaires des conventions respectives, en réponse à la lettre que le Directeur exécutif adjoint par intérim leur a adressée le 19 décembre 1994. UN والمعلومات الواردة في هذا التقرير مقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية التي تعمل كجهات إيداع للاتفاقيات، استجابة للرسالة المؤرخة في ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ من نائب المدير التنفيذي.
    a) Contributions extrabudgétaires volontaires versées par les gouvernements et les organisations internationales à titre d'appui aux travaux du Groupe; UN )أ( المساهمات الطوعية الخارجة عن الميزانية والمقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية لدعم أعمال الفريق؛
    a) Contributions extrabudgétaires volontaires versées par les gouvernements et les organisations internationales à titre d'appui aux travaux du Groupe; UN )أ( التبرعات الخارجة عن الميزانية الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية لدعم أعمال الفريق؛
    Les chapitres III et IV présentent des informations relatives aux mesures adoptées aux niveaux national et international, ainsi qu'à l'organisation d'ateliers et de cours de formation, provenant des documents communiqués par les gouvernements et les organisations internationales dont il est fait état au paragraphe 4 ci-dessus. UN أما الفرعان الثالث والرابع فيتضمنان معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين اﻹقليمي والدولي وعن تنظيم حلقات العمل والدورات التدريبية استنادا إلى المواد المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية المشار إليها في الفقرة ٤ أعلاه.
    par les gouvernements et les organisations internationales et commissions techniques compétentes en application de la résolution 2001/39 du Conseil économique et social UN المعلومات والتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية واللجان الفنية ذات الصلة عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/39
    Mesures à prendre par les gouvernements et les organisations internationales UN اﻹجراءات الواجب اتخاذها من جانب الحكومات والمنظمات الدولية:
    275. par les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales : UN ٢٧٥ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more