"par les organes principaux" - Translation from French to Arabic

    • اﻷجهزة الرئيسية
        
    • الصادرة عن الهيئات الرئيسية
        
    Le Secrétaire général s'acquitte également des fonctions dont il est chargé par les organes principaux autres que le Secrétariat. UN ويضطلع اﻷمين العام أيضا بالاختصاصات التي تسندها إليه اﻷجهزة الرئيسية اﻷخرى.
    Le Secrétaire général s'acquitte également des fonctions dont il est chargé par les organes principaux autres que le Secrétariat. UN ويضطلع اﻷمين العام أيضا بالاختصاصات التي تسندها إليه اﻷجهزة الرئيسية اﻷخرى.
    Alors que nous admettons que la tâche plus détaillée de mise en oeuvre des aspects techniques doit être dévolue aux commissions et aux organes subsidiaires, les politiques doivent être élaborées par les organes principaux eux-mêmes. UN وبينما نوافق على أن العمل التفصيلي في تنفيذ الجوانب التقنية يجب أن يحال إلى اللجان والهيئات الفرعية، فإن اﻷجهزة الرئيسية ينبغي أن تتولى بنفسها رسم السياسات التي تتبع.
    Le Secrétaire général s'acquitte également des fonctions dont il est chargé par les organes principaux autres que le Secrétariat. UN ويضطلع اﻷمين العام أيضا بالاختصاصات التي تسندها إليه اﻷجهزة الرئيسية اﻷخرى.
    Selon l'Article 97 de la Charte, le Secrétaire général est le plus haut fonctionnaire de l'Organisation; selon l'Article 98, il assume les fonctions dont il est chargé par les organes principaux de celle-ci. UN ووفقا للمادة 97 من الميثاق، فإن الأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة؛ وتناط به الولايات الصادرة عن الهيئات الرئيسية من أجل تنفيذها بموجب المادة 98.
    Le Secrétaire général s'acquitte également des fonctions dont il est chargé par les organes principaux autres que le Secrétariat. UN ويضطلع اﻷمين العام أيضا بالمهام التي تسندها إليه اﻷجهزة الرئيسية اﻷخرى.
    Les postes en question servent à appuyer les activités que mène le Secrétaire général en matière de maintien de la paix, conformément au mandat qui lui a été confié par les organes principaux. UN وتستخدم هذه الوظائف في دعم اﻷنشطة التي يبذلها اﻷمين العام في مجال حفظ السلام حسبما تسنده إليه اﻷجهزة الرئيسية.
    Le Secrétaire général s'acquitte également des fonctions dont il est chargé par les organes principaux autres que le Secrétariat. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يضطلع اﻷمين العام بالمهام التي تسندها إليه اﻷجهزة الرئيسية اﻷخرى.
    Le Secrétaire général s'acquitte également des fonctions dont il est chargé par les organes principaux autres que le Secrétariat. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يضطلع اﻷمين العام بالمهام التي تسندها إليه اﻷجهزة الرئيسية اﻷخرى.
    3. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que le texte de toutes les résolutions et décisions, y compris leurs annexes, adoptées par les organes principaux de l’Organisation des Nations Unies soit disponible sans tarder sur le système à disques optiques; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل في أقرب فرصة وضع جميع القرارات والمقررات التي تعتمدها اﻷجهزة الرئيسية لﻷمم المتحدة، ومرفقات هذه القرارات والمقررات، في نظام القرص الضوئي؛
    3. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que le texte de toutes les résolutions et décisions, y compris leurs annexes, adoptées par les organes principaux de l'Organisation des Nations Unies soit disponible sans tarder sur le système à disques optiques; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل على وجه السرعة وضع جميع القرارات والمقررات التي تعتمدها اﻷجهزة الرئيسية لﻷمم المتحدة، ومرفقات هذه القرارات والمقررات، في نظام القرص البصري؛
    Selon l'Article 97 de la Charte, le Secrétaire général est le plus haut fonctionnaire de l'Organisation; selon l'Article 98, il assume les fonctions dont il est chargé par les organes principaux de celle-ci. UN 19 - ووفقا للمادة 97 من الميثاق، فإن الأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة؛ وتُناط به الولايات الصادرة عن الهيئات الرئيسية من أجل تنفيذها بموجب المادة 98.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more