"par son règlement intérieur" - Translation from French to Arabic

    • بها نظامها الداخلي
        
    • من خلال نظامها الداخلي
        
    • في سياق النظام الداخلي للجمعية
        
    • في نظامها الداخلي
        
    Après sa première réunion, le Sous—Comité se réunit à toute occasion prévue par son règlement intérieur. UN وبعد اجتماعها اﻷوﱠلي، تجتمع اللجنة الفرعية في اﻷوقات التي يقضي بها نظامها الداخلي.
    Après sa première réunion, le Sous—Comité se réunit à toute occasion prévue par son règlement intérieur. UN وبعد اجتماعها الأوّلي، تجتمع اللجنة الفرعية في الأوقات التي يقضي بها نظامها الداخلي.
    Après sa première réunion, le Sous—Comité se réunit à toute occasion prévue par son règlement intérieur. UN وبعد اجتماعها الأوّلي، تجتمع اللجنة الفرعية في الأوقات التي يقضي بها نظامها الداخلي.
    Dans ses décisions, il a défini le cadre d'activité des différentes configurations de la Commission; son fonctionnement est régi par son règlement intérieur provisoire, certaines questions de procédure en suspens étant renvoyées à un groupe de travail spécial. UN وقد حددت مقرراتها الإطار اللازم لعمليات كل من تشكيلتي لجنة بناء السلام وأديرت أعمالها من خلال نظامها الداخلي المؤقت، مع إحالة بعض المسائل الإجرائية التي لم تحسم إلى فريق عامل مخصص.
    23. Réaffirme le droit souverain des États Membres de faire des propositions selon les modalités prévues par son règlement intérieur et engage les États Membres à présenter des projets de résolution plus concis, plus pointus et plus concrets; UN 23 - تؤكد مجددا الحق السيادي للدول الأعضاء في تقديم مقترحات في سياق النظام الداخلي للجمعية العامة، وتشجع الدول الأعضاء على تقديم مشاريع قرارات بصيغة أوجز وأكثر تركيزا وذات منحى عملي أكبر؛
    À l'article 10, paragraphes 2 et 3 de l'annexe, il est établi que le Sous-Comité établit son règlement intérieur et qu'après sa première réunion, il se réunit à toute occasion prévue par son règlement intérieur. UN كما نصت المادة 10، الفقرتان 2 و 3 من المرفق على أن اللجنة الفرعية ستضع نظامها الداخلي، وبعد اجتماعها الأولي، ستجتمع في الأوقات المنصوص عليها في نظامها الداخلي.
    Après sa première réunion, le SousComité se réunit à toute occasion prévue par son règlement intérieur. UN وبعد اجتماعها الأوّلي، تجتمع اللجنة الفرعية في الأوقات التي يقضي بها نظامها الداخلي.
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies convoque la première réunion du Sous-Comité de la prévention. Après sa première réunion, le Sous-Comité de la prévention se réunit à toute occasion prévue par son règlement intérieur. UN 3 - يدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد الاجتماع الأول للجنة الفرعية لمنع التعذيب، وبعد الاجتماع الأول الذي تعقده، تجتمع اللجنة الفرعية في الأوقات التي يقضي بها نظامها الداخلي.
    3. Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies convoque la première réunion du Sous-Comité de la prévention. Après sa première réunion, le Sous-Comité se réunit à toute occasion prévue par son règlement intérieur. UN 3- يدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد الاجتماع الأولي للجنة الفرعية لمنع التعذيب، وبعد الاجتماع الأولي الذي تعقده، تجتمع اللجنة الفرعية في الأوقات التي يقضي بها نظامها الداخلي.
    3. Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies convoque la première réunion du Sous-Comité de la prévention. Après sa première réunion, le Sous-Comité se réunit à toute occasion prévue par son règlement intérieur. UN 3- يدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد الاجتماع الأولي للجنة الفرعية لمنع التعذيب، وبعد الاجتماع الأولي الذي تعقده، تجتمع اللجنة الفرعية في الأوقات التي يقضي بها نظامها الداخلي.
    Après sa première réunion, le Sous-Comité se réunit à toute occasion prévue par son règlement intérieur [, mais il tient au moins deux sessions ordinaires par an]. UN وبعد اجتماعها اﻷولي، تجتمع اللجنة الفرعية في اﻷوقات التي يقضي بها نظامها الداخلي ]، على أن تجتمع في دورة عادية مرتين على اﻷقل في السنة.[
    Après sa première réunion, le Sous-Comité se réunit à toute occasion prévue par son règlement intérieur [, mais il tient au moins deux sessions ordinaires par an]. UN وبعد اجتماعهااﻷولي، تجتمع اللجنة الفرعية في اﻷوقات التي يقضي بها نظامها الداخلي ]، على أن تجتمع في دورة عادية مرتين على اﻷقل في السنة.[
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies convoque la première réunion du Sous-Comité de la prévention. Après sa première réunion, le Sous-Comité se réunit à toute occasion prévue par son règlement intérieur. UN 3 - يدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد الاجتماع الأول للجنة الفرعية لمنع التعذيب، وبعد الاجتماع الأول الذي تعقده، تجتمع اللجنة الفرعية في الأوقات التي يقضي بها نظامها الداخلي.
    3. Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies convoque la première réunion du SousComité. Après sa première réunion, le SousComité se réunit à toute occasion prévue par son règlement intérieur. UN 3- يدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد الاجتماع الأولي للجنة الفرعية لمنع التعذيب، وبعد الاجتماع الأولي الذي تعقده، تجتمع اللجنة الفرعية في الأوقات التي يقضي بها نظامها الداخلي.
    Dans ses décisions, il a défini le cadre d'activité des différentes configurations de la Commission; son fonctionnement est régi par son règlement intérieur provisoire, certaines questions de procédure en suspens étant renvoyées à un groupe de travail spécial. UN وقد حددت مقرراتها الإطار اللازم لعمليات كل من تشكيلتي لجنة بناء السلام وأديرت أعمالها من خلال نظامها الداخلي المؤقت، مع إحالة بعض المسائل الإجرائية التي لم تحسم إلى فريق عامل مخصص.
    23. Réaffirme le droit souverain des États Membres de faire des propositions selon les modalités prévues par son règlement intérieur, et engage les États Membres à présenter des projets de résolution plus concis, plus pointus et plus concrets ; UN 23 - تؤكد من جديد الحق السيادي للدول الأعضاء في تقديم مقترحات في سياق النظام الداخلي للجمعية العامة، وتشجع الدول الأعضاء على تقديم مشاريع قرارات بصيغة أوجز وأكثر تركيزا وذات منحى عملي أكبر؛
    La société civile participe également au processus de suivi dans la mesure où le Comité est tenu par son règlement intérieur d'organiser périodiquement des réunions publiques. UN ويشارك المجتمع المدني أيضاً في عملية الرصد عن طريق الاجتماعات العلنية العامة التي التزمت اللجنة في نظامها الداخلي بعقدها بصورة دورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more