"par tous les moyens de transport" - Translation from French to Arabic

    • بجميع وسائل النقل
        
    • بجميع وسائط النقل
        
    Le droit des pays en développement sans littoral d'accéder à la mer par tous les moyens de transport existants à travers les pays de transit voisins a également été souligné. UN وقد تم التشديد على حق وصول البلدان النامية غير الساحلية إلى البحر ومنه بجميع وسائل النقل عبر أقاليم بلدان العبور المجاورة لها.
    6. Dans sa résolution 46/212, l'Assemblée générale réaffirme que les pays sans littoral ont le droit d'accès à la mer et depuis la mer, ainsi que la liberté de transit à travers le territoire des Etats de transit par tous les moyens de transport, conformément au droit international. UN ٦ - يؤكد قرار الجمعية العامة ٤٦/٢١٢ مجددا حق البلدان غير الساحلية في الوصول الى البحر ومنه وحقها في حرية المرور العابر خلال أقاليم دول المرور العابر بجميع وسائل النقل وفقا للقانون الدولي.
    1. Réaffirmons que les pays sans littoral ont le droit d'accès à la mer, ainsi que la liberté de transit à travers le territoire des pays de transit par tous les moyens de transport, conformément au droit international; UN 1 - نؤكد من جديد حق البلدان غير الساحلية في الوصول إلى البحر ومنه، وحرية المرور العابر خلال أقاليم بلدان المرور العابر بجميع وسائل النقل وفقا للقانون الدولي.
    42. Il convient de noter par ailleurs que l'Assemblée générale, dans sa résolution 50/97 du 20 décembre 1995, a réaffirmé que les pays en développement sans littoral ont le droit d'accès à la mer et depuis la mer ainsi que la liberté de transit à travers le territoire des États de transit par tous les moyens de transport, conformément au droit international. UN ٤٢ - ومن الجدير بالذكر أيضا، ما قامت به الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٩٧ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ من إعادة تأكيد حق البلدان )النامية( غير الساحلية في الوصول الى البحر ومنه وحقها في حرية المرور العابر بجميع وسائل النقل وفقا للقانون الدولي.
    e) Encourager la simplification, la transparence et l'harmonisation des lois et des règlements administratifs relatifs aux systèmes de transit par tous les moyens de transport, notamment au passage des frontières, aux services consulaires, aux formalités douanières et à l'élimination des points de contrôle intérieurs; UN (هـ) تعزيز التبسيط والشفافية والمواءمة فيما يخص اللوائح القانونية والإدارية والشروط ذات الصلة بنظم النقل العابر، بجميع وسائط النقل العابر، بما فيها المعابر الحدودية، والخدمات القنصلية، والإجراءات الجمركية، وإزالة نقاط التفتيش الداخلية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more