"par un certain nombre de gouvernements" - Translation from French to Arabic

    • من عدد من الحكومات
        
    • قدمها عدد من الحكومات
        
    • عدد من حكومات
        
    • عددا من الحكومات
        
    • من قبل عدد من الحكومات
        
    La Conférence a entendu les annonces de contributions à un ou plusieurs des programmes ou fonds faites par un certain nombre de gouvernements; elle a pris note du fait que plusieurs gouvernements n'étaient pas en mesure d'annoncer le montant de leurs contributions mais se proposaient d'en informer le Secrétaire général dès que possible après la clôture de la Conférence. UN 8 - استمع المؤتمر إلى الإعلان عن التبرعات من عدد من الحكومات لواحد أو أكثر من البرامج والصناديق، وأحاط علماً بأنه، على الرغم من أن العديد من الحكومات لم تكن في وضع يسمح لها بإعلان تبرعاتها، فإنها اقترحت أن تقوم بالإعلان عن تبرعاتها للأمين العام حالما يتسنى لها ذلك بعد اختتام المؤتمر.
    La Conférence a entendu les annonces de contributions à un ou plusieurs des programmes ou fonds faites par un certain nombre de gouvernements; elle a pris note du fait que plusieurs gouvernements n'étaient pas en mesure d'annoncer le montant de leurs contributions mais se proposaient d'en informer le Secrétaire général dès que possible après la clôture de la Conférence. UN 8 - استمع المؤتمر إلى الإعلان عن التبرعات من عدد من الحكومات لواحد أو أكثر من البرامج والصناديق، وأحاط علماً بأنه، على الرغم من أن العديد من الحكومات لم تكن في وضع يسمح لها بإعلان تبرعاتها، فإنها اقترحت أن تقوم بالإعلان عن تبرعاتها للأمين العام حالما يتسنى لها ذلك بعد اختتام المؤتمر.
    La Conférence a entendu les annonces de contributions à un ou plusieurs des programmes ou fonds faites par un certain nombre de gouvernements; elle a pris note du fait que plusieurs gouvernements n'étaient pas en mesure d'annoncer le montant de leurs contributions mais se proposaient d'en informer le Secrétaire général dès que possible après la clôture de la Conférence. UN 8 - استمع المؤتمر إلى الإعلان عن التبرعات من عدد من الحكومات لواحد أو أكثر من البرامج والصناديق، وأحاط علماً بأنه، مع أن العديد من الحكومات لم تكن قادرة على إعلان تبرعاتها، فإنها اقترحت أن تقوم بالإعلان عن تبرعاتها للأمين العام حالما يتسنى لها ذلك بعد اختتام المؤتمر.
    La Conférence a pris note des contributions à un ou plusieurs des programmes ou fonds annoncées par un certain nombre de gouvernements; elle a également pris note du fait que plusieurs gouvernements n'étaient pas en mesure d'annoncer le montant de leurs contributions mais se proposaient de le faire connaître au Secrétaire général dès qu'ils le pourraient après la clôture de la Conférence. UN 8 - استمع المؤتمر إلى إعلانات للتبرعات من عدد من الحكومات لصالح واحد أو أكثر من البرامج والصناديق، وأحاط علما بأن عددا كبيرا من الحكومات ليس في وضع يسمح له بإعلان تبرعاته ومن ثم اقترحت هذه الحكومات إبلاغ إعلانها تلك التبرعات إلى الأمين العام حالما يتسنى لها ذلك بعد اختتام المؤتمر.
    La Conférence a pris note des contributions à un ou plusieurs des programmes ou fonds annoncées par un certain nombre de gouvernements; elle a également pris note du fait que plusieurs gouvernements n'étaient pas en mesure d'annoncer le montant de leurs contributions mais se proposaient de le faire connaître au Secrétaire général dès qu'ils le pourraient après la clôture de la Conférence. UN 8 - استمع المؤتمر إلى إعلانات للتبرعات من عدد من الحكومات لصالح واحد أو أكثر من البرامج والصناديق، وأحاط علما بأن عددا كبيرا من الحكومات ليس في وضع يسمح له بإعلان تبرعاته، ومن ثم اقترحت هذه الحكومات إبلاغ إعلانها تلك التبرعات إلى الأمين العام حالما يتسنى لها ذلك بعد اختتام المؤتمر.
    E. Annonces de contributions La Conférence a pris note des contributions annoncées par un certain nombre de gouvernements à un ou plusieurs des programmes ou fonds; elle a pris note également du fait que plusieurs gouvernements n'étaient pas en mesure d'annoncer le montant de leurs contributions mais se proposaient de le faire connaître au Secrétaire général dès qu'ils le pourraient après la clôture de la Conférence. UN 8 - استمع المؤتمر إلى إعلان التبرعات من عدد من الحكومات لصالح واحد أو أكثر من البرامج والصناديق، وأحاط علما بأن عددا كبيرا من الحكومات ليست في وضع يسمح لها بإعلان تبرعاتها، ولذا اقترحت إبلاغ إعلانها بتلك التبرعات إلى الأمين العام حالما تصبح في وضع يسمح لها بذلك بعد انتهاء أعمال المؤتمر.
    À la suite des annonces de contributions au Programme alimentaire mondial faites par un certain nombre de gouvernements, la Conférence a pris note du fait que plusieurs gouvernements, qui n'étaient pas en mesure de faire de telles annonces au cours de la Conférence, se proposaient de les communiquer au Secrétaire général après la clôture de la Conférence, dès qu'ils seraient en mesure de le faire. UN 7 - استمع المؤتمر إلى إعلان التبرعات لبرنامج الأغذية العالمي من عدد من الحكومات وأحاط علما بأن حكومات عديدة تعتزم، مع أنها ليست في وضع يمكّنها من إعلان تبرعاتها، إبلاغ الأمين العام بإعلانها لتلك التبرعات حالما تستطيع ذلك بعد اختتام المؤتمر.
    La Conférence a pris note des contributions annoncées par un certain nombre de gouvernements à un ou plusieurs des programmes ou fonds; elle a pris note également du fait que plusieurs gouvernements n'étaient pas en mesure d'annoncer le montant de leurs contributions mais se proposaient de le faire connaître au Secrétaire général dès qu'ils le pourraient après la clôture de la Conférence. UN 8 - استمع المؤتمر إلى إعلان التبرعات من عدد من الحكومات لصالح واحد أو أكثر من البرامج والصناديق، وأحاط علما بأن عددا كبيرا من الحكومات ليست في وضع يسمح لها بإعلان تبرعاتها، ولذا اقترحت إبلاغ إعلانها بتلك التبرعات إلى الأمين العام حالما تصبح في وضع يسمح لها بذلك بعد انتهاء أعمال المؤتمر.
    La Conférence a pris note des annonces de contributions au Programme alimentaire mondial faites par un certain nombre de gouvernements; elle a pris note également du fait que plusieurs gouvernements n'étaient pas en mesure d'annoncer le montant de leurs contributions mais se proposaient de le communiquer au Secrétaire général dès qu'ils le pourraient après la clôture de la Conférence. UN 6 - استمع المؤتمر إلى إعلان التبرعات للبرنامج من عدد من الحكومات وأحاط علما بأنه رغم عدم تمكُّن عدة حكومات من إعلان تبرعاتها، فإنها تقترح إبلاغ الأمين العام بإعلانها لتلك التبرعات حالما يتسنى لها ذلك بعد اختتام المؤتمر.
    communiquées volontairement par un certain nombre de gouvernements et d'organisations à la deuxième session de la Commission; UN " ٢ - ترحب بالرسائل المتعلقة بتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، والمقدمة طواعية من عدد من الحكومات والمنظمات أثناء الدورة الثانية للجنة)٢(؛
    La Conférence a pris note des contributions annoncées par un certain nombre de gouvernements à un ou plusieurs des programmes ou fonds; elle a également pris note du fait que plusieurs gouvernements n'étaient pas en mesure d'annoncer le montant de leurs contributions, mais se proposaient de le faire connaître au Secrétaire général dès qu'ils le pourraient après la clôture de la Conférence. UN 8 - استمع المؤتمر إلى الإعلان عن التبرعات من عدد من الحكومات لواحد أو أكثر من البرامج والصناديق، وأحاط علما بأنه، على الرغم من أن العديد من الحكومات لم تكن في وضع يسمح لها بإعلان تبرعاتها، فإنها اقترحت أن تقوم بالإعلان عن تبرعاتها للأمين العام في أقرب وقت ممكن حالما تصبح في وضع يمكنها من ذلك بعد اختتام المؤتمر.
    La Conférence a pris note des contributions annoncées par un certain nombre de gouvernements à un ou plusieurs des programmes ou fonds; elle a également pris note du fait que plusieurs gouvernements n'étaient pas en mesure d'annoncer le montant de leurs contributions, mais se proposaient de le faire connaître au Secrétaire général dès qu'ils le pourraient après la clôture de la Conférence. UN 8 - استمع المؤتمر إلى الإعلان عن التبرعات من عدد من الحكومات لواحد أو أكثر من البرامج والصناديق، وأحاط علما بأنه، على الرغم من أن العديد من الحكومات لم تكن في وضع يسمح لها بإعلان تبرعاتها، فإنها اقترحت أن تقوم بالإعلان عن تبرعاتها للأمين العام في أقرب وقت ممكن حالما تصبح في وضع يمكنها من ذلك بعد اختتام المؤتمر.
    et les mesures prises dans de nombreux pays pour élaborer, selon les besoins, des stratégies et des plans d'action nationaux pour le développement durable qui ont été communiquées volontairement par un certain nombre de gouvernements et d'organisations à la deuxième session de la Commission, et encourage les gouvernements à continuer d'échanger des informations sur leur application d'Action 21; UN ٢ - ترحب بالرسائل المتعلقة بتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١)٢( واﻹجراءات التي اتخذت في العديد من البلدان من أجل القيام، حسب الاقتضاء، بوضع استراتيجيات وخطط عمل وطنية للتنمية المستدامة والمقدمة طواعية من عدد من الحكومات والمنظمات أثناء الدورة الثانية للجنة التنمية المستدامة، وتشجع الحكومات على مواصلة تشاطر خبراتها فيما بينها بشأن تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١؛
    Il a pu tirer profit des opinions émises par un certain nombre de gouvernements en réponse au rapport no 38 présenté au Conseil d'administration par le Secrétaire exécutif conformément à l'article 16 des Règles. UN وقد استفاد الفريق، منذ ذلك الحين، من الآراء التي قدمها عدد من الحكومات رداً على التقرير رقم 38 المقدم من الأمين التنفيذي إلى مجلس الإدارة وفقاً للمادة 16 من القواعد.
    Toutefois, conformément au souhait exprimé par un certain nombre de gouvernements du Sud, des mesures ont été prises pour en faire une organisation intergouvernementale permanente. UN بيد أنه، تلبية لرغبات عدد من حكومات الجنوب، اتخذت خطوات لتحويل المركز إلى منظمة حكومية دولية دائمة.
    La décision prise il y a quelque temps déjà par un certain nombre de gouvernements européens d'appliquer une politique budgétaire plus expansionniste, essentiellement en réduisant l'impôt sur le revenu en 2001, est donc une bonne chose. UN 9 - لذلك، فمن حسن الطالع أن عددا من الحكومات الأوروبية قد قرر بالفعل منذ وقت مضى التحول إلى سياسات مالية أكثر نزوعا إلى التوسع، ولا سيما بخفض الضرائب على الدخل في عام 2001.
    Le Conseil a également examiné des demandes formulées auparavant par un certain nombre de gouvernements au sujet du dépôt et du traitement des réclamations. UN ونظر المجلس أيضا في الطلبات التي قدمها من قبل عدد من الحكومات بشأن تقديم وتجهيز الطلبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more