"par véhicule et par an" - Translation from French to Arabic

    • للمركبة الواحدة
        
    • للمركبة في السنة
        
    • لكل مركبة سنويا
        
    • عن كل مركبة
        
    48. Le coût de l'assurance responsabilité au tiers est estimé à 450 dollars par véhicule et par an pour 11 171 véhicules. UN ٤٨ - تقدر تكاليف تأمين المسؤولية قبل الغير بمبلغ ٤٥٠ دولار للمركبة الواحدة في السنة ﻟ ١٧١ ١١ مركبة.
    Le montant indiqué représente une assurance responsabilité civile de 400 dollars par véhicule et par an, pour un parc composé en moyenne de 100 véhicules appartenant aux Nations Unies et 100 véhicules appartenant aux contingents. UN رصد اعتماد لتغطية تكاليف التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير والتي تقدر بمبلغ ٤٠٠ دولار للمركبة الواحدة في السنة ﻟ ١٠٠ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة و ١٠٠ مركبة مملوكة للوحدات في المتوسط.
    40. Le montant prévu correspond au coût de l'assurance responsabilité au tiers pour 170 véhicules à raison de 400 dollars par véhicule et par an. UN ٤٠ - رصد اعتمــاد لتغطية تكلفة التأمين على المسؤولية تجاه الغير بالنسبة ﻟ ١٧٠ مركبة بمعدل سنوي قدره ٤٠٠ دولار للمركبة الواحدة.
    41. Les ressources prévues concernent l'assurance au tiers à raison de 400 dollars par véhicule et par an, tant pour les véhicules de l'ONUMOZ que pour ceux appartenant aux contingents, pour un total de quatre mois. UN ١٤ - رصد اعتماد للتأمين لتغطية المسؤولية قبل الغير بلغ تقديره ٤٠٠ دولار للمركبة في السنة لكل من مركبات البعثة والمركبات المملوكة للوحدات، وحسبت التكلفة لمدة أربعة أشهر.
    Il faudrait également prévoir une couverture à l'échelon mondial pour les mêmes véhicules, à raison de 400 dollars par véhicule et par an (37 000 dollars). UN كذلك ينبغي رصد اعتماد للتغطية في مختلف أنحاء العالم بمعدل٤٠٠ دولار للمركبة في السنة للمركبات نفسها )٠٠٠ ٣٧ دولار(.
    Nombre de vidanges par véhicule et par an : 5 UN عمليات تغيير الزيت المقدرة لكل مركبة/سنويا - ٥
    Ce montant est calculé sur la base de l'assurance locale au tiers qui s'élève à 217 dollars par véhicule et par an et de l'assurance globale au tiers contractée par l'ONU qui représente 57 dollars par véhicule et par an. UN ويحسب هذا المعدل على أساس التأمين المحلي ضد المسؤولية قبل الغير بمعدل ٢١٧ دولارا لكل مركبة سنويا والتغطية التأمينية لﻷمم المتحدة ضد المسؤولية قبل الغير بمعدل ٥٧ دولارا لكل مركبة سنويا.
    35. Le montant prévu correspond au coût de l'assurance au tiers contractée pour 133 véhicules pendant 11,6 mois, à raison de 400 dollars par véhicule et par an. UN ٣٥ - رصد اعتماد لتكلفة، تأمين مسؤولية تجاه الغير ﻟ ١٣٣ مركبة لمدة ١١,٦ شهرا بمعدل سنوي قدره ٤٠٠ دولار للمركبة الواحدة.
    Le coût de l’assurance responsabilité est estimé à 5 000 dollars (277 dollars par véhicule et par an). UN وقدر تأمين المسؤولية ضد الغير لثماني عشرة مركبة بمبلغ ٠٠٠ ٥ دولار بناء على معدل قدره ٢٧٧ دولار للمركبة الواحدة في السنة.
    En conséquence, le coût moyen total de l'assurance des véhicules de la MINURSO au cours de la période considérée a été 319,3 dollars par véhicule et par an. UN ومن ثم، فإن مجموع التكلفة المتوسطة للتغطية التأمينية لمركبات البعثة، أثناء الفترة قيد الاستعراض، قد وصل الى ٣١٩,٣ من الدولارات للمركبة الواحدة سنويا.
    Les véhicules sont assurés en El Salvador à raison de 144 dollars par véhicule et par an (27 300 dollars), et à l'étranger à raison de 60 dollars par véhicule et par an (11 400 dollars). UN وهذا الاعتماد يوفر تغطية التأمين في العالم بأسره بمبلغ ٦٠ دولارا في السنة للمركبة الواحدة )٤٠٠ ١١ دولار( وتغطية التأمين المحلي بمبلغ ١٤٤ دولارا في السنة لكل مركبة )٣٠٠ ٢٧ دولار(.
    39. Le coût de l'assurance responsabilité civile est évalué à 400 dollars par véhicule et par an pour un total de 165 véhicules appartenant aux contingents et à l'ONU pendant six mois et pour 14 véhicules d'éclairage pendant trois mois. UN ٣٩ - تقدر تكلفة التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير ﺑ ٤٠٠ دولار للمركبة الواحدة سنويا لما مجموعه ١٦٥ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة وللوحدات لمدة ستة أشهر و ١٤ سيارة استكشاف لمدة ثلاثة أشهر.
    31. Les contrats d'assurance concernant la majorité des véhicules d'ONUSOM II viennent tout juste d'être établis et les primes, à raison de 209 dollars par véhicule et par an, n'ont été versées que pour un nombre limité de véhicules, ce qui a permis de réaliser des économies. UN ٣١ - لم يبدأ سوى مؤخرا وضع الصيغ النهائية لترتيبات التأمين، بالنسبة لمعظم المركبات في اسطول عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال، ولم تدفع أقساط التأمين البالغ معدلها السنوي ٢٠٩ دولارات للمركبة الواحدة إلا عن عدد محدود من المركبات، مما أدى الى حدوث وفورات.
    Pièces de rechange, réparations et entretien. Sur la base du taux standard de 6 000 dollars par véhicule et par an, les ressources nécessaires au titre des pièces de rechange, des réparations et de l’entretien de 387 véhicules devraient s’élever à 2 322 000 dollars. UN ٢٩- قطع الغيار والتصليح والصيانة - استنادا إلى تكلفة الصيانة الموحدة بمعدل ٠٠٠ ٦ دولار للمركبة في السنة يبلغ إجمالي الاحتياجات لقطع الغيار والتصليح والصيانة ﻟ ٣٨٧ مركبة ٠٠٠ ٣٢٢ ٢ دولار.
    Le montant prévu correspond aux primes d’assurance responsabilité civile au titre de la police mondiale pour 387 véhicules, aux taux de 829 dollars par véhicule et par an pour 375 véhicules de type courant et de 400 dollars par véhicule et par an pour 12 VBTT. UN ٣١- التأمين على المركبات - يرصد اعتماد لتغطية المسؤولية قِبل الغير على نطاق العالم ﻟ ٣٨٧ مركبة بمعدل ٨٢٩ دولارا للمركبة في السنة من أجل ٣٧٥ مركبة أساسية و ٤٠٠ دولار بمعدل المركبة لحاملات الجنود المصفحة في السنة ﻟ ١٢ حاملة جنود مصفحة.
    36. Les ressources prévues concernent l'assurance responsabilité civile et l'assurance personnelle contractées par la mission au titre de 108 véhicules au total appartenant à l'ONU ou aux contingents, à raison de 400 dollars par véhicule et par an. UN ٣٦ - يغطي هذا التقدير تكلفة التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير، والتعويضات عن المخاطر الشخصية التي تتكبدها البعثة لتغطية ما مجموعه ١٠٨ من المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة والمركبات المملوكة للوحدات بتكلفة تبلغ ٤٠٠ دولار للمركبة في السنة.
    Le montant indiqué couvre également le coût de l'assurance de 2 760 véhicules appartenant aux contingents, au taux de 250 dollars par véhicule et par an (253 000 dollars). UN وستغطي تقديـــرات التكلفـــة أيضـــا تأمين ٧٦٠ ٢ مركبة مملوكة للوحدات بمعدل ٢٥٠ دولارا للمركبة في السنة )٠٠٠ ٢٥٣ دولار(.
    Les prévisions avaient été calculées sur la base de 250 dollars par véhicule et par an pour 1 094 mois/véhicule appartenant à l'ONU (22 650 dollars) et 2 718 mois/véhicules appartenant aux contingents (56 400 dollars), plus 15 mois/véhicule de location à raison de 360 dollars par an (450 dollars). UN حسب المبلغ المقدر على أساس ٢٥٠ دولارا للمركبة في السنة من أجل ٠٩٤ ١ مركبة/ شهر مملوكة لﻷمم المتحدة )٦٥٠ ٢٢ دولارا( و ٧١٨ ٢ مركبة/شهر مملوكة للوحدات )٤٠٠ ٥٦ دولار( باﻹضافة إلى ١٥ مركبة/شهر مؤجرة بمبلغ ٣٦٠ دولارا في السنة )٤٥٠ دولارا(.
    33. Ces ressources permettront d'assurer 16 véhicules au tiers pour une période de six mois, à raison de 400 dollars par véhicule et par an. UN ٣٣ - يتكفل هذا التقدير بكلفة تغطية المسؤولية قبل الغير ﻟ ١٦ مركبة لفترة ستة أشهر بكلفة تقدر بمبلغ ٤٠٠ دولار لكل مركبة سنويا.
    Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût de l’assurance mondiale responsabilité civile pour 935 véhicules appartenant à l’Organisation des Nations Unies, à raison de 350 dollars par véhicule et par an (327 200 dollars), et de 236 véhicules appartenant aux contingents, à raison de 400 dollars par véhicule et par an (94 400 dollars). UN ٣٨ - التأمين على المركبات - تشمل تقديرات التكاليف تغطية المسؤولية قبل الغير على النطاق العالمي ﻟ ٩٣٥ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة بمعدل ٣٥٠ دولارا لكل مركبة سنويا )٢٠٠ ٣٢٧ دولار( و ٢٣٦ مركبة مملوكة للوحدات بمعدل ٤٠٠ دولار لكل مركبة سنويا )٤٠٠ ٩٤ دولار(.
    43. Le montant prévu doit couvrir l'achat de pièces de rechange, l'entretien et la réparation des dégâts causés par des accidents ou des attaques, à raison de 1 825 dollars par véhicule et par an, pour 127 véhicules pendant six mois (115 900 dollars). UN ٤٣ - يرصد اعتماد لشراء قطع الغيار وﻷعمال الصيانة وإصلاح التلفيات الناجمة عن الحوادث واﻷعمال القتالية بمعدل تكلفة سنوية يبلغ ٨٢٥ ١ دولارا عن كل مركبة لعدد ١٢٧ مركبة لمدة ستة أشهر )٩٠٠ ١١٥ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more