"par véhicule et par mois" - Translation from French to Arabic

    • للمركبة في الشهر
        
    • لكل مركبة شهريا
        
    • لكل مركبة في الشهر
        
    • للمركبة الواحدة شهريا
        
    • للمركبة الواحدة في الشهر
        
    • شهريا لكل مركبة
        
    Coût moyen par véhicule et par mois aux termes du contrat. UN متوسط تكلفة العقود للمركبة في الشهر.
    La consommation d’essence est calculée sur la base de 2 568 kilomètres en moyenne par véhicule et par mois et de 17 litres au 100 kilomètres, à raison de 25 cents le litre UN يستنــد استهلاك الوقود إلى معدل متوسطه ٥٦٨ ٢ كيلومترا للمركبة في الشهر بمعدل ٦ كيلومتــرا في اللتر بتكلفة ٢٥ سنتا أمريكيـا للتر.
    Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût des carburants et lubrifiants estimé à 58 dollars par véhicule et par mois (ce chiffre se fonde sur les dépenses de fonctionnement moyennes engagées lors du mandat précédent) pour 447 véhicules pendant six mois. UN يُرصد اعتماد يغطي تكلفة الوقود ومواد التشحيم المقدرة بمبلغ ٥٨ دولارا لكل مركبة شهريا على أساس متوسط تكلفة التشغيل في الولاية السابقة ﻟ ٤٤٧ مركبة لمدة ستة أشهر.
    Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût du carburant et des lubrifiants, à raison de 80 dollars par véhicule et par mois pour 20 véhicules pendant la période de trois mois. UN الاعتماد مقدم من أجل تكلفة الوقود ومواد التشحيم، التي تقدر بمبلغ ٨٠ دولارا لكل مركبة في الشهر لعدد ٢٠ مركبة لفترة الثلاثة أشهر.
    Le montant prévu est basé sur un taux de 100 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules appartenant à l'ONU et de 330 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules appartenant aux contingents. UN وتستند تقديرات التكلفة إلى معدل ١٠٠ دولار للمركبة الواحدة شهريا من المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة، و ٣٣٠ دولار للمركبة الواحدة شهريا للمركبات المملوكة للوحدات.
    Sur la base d’une moyenne de 165 dollars par véhicule et par mois pour 203 véhicules de plus d’un an et de 110 dollars par véhicule et par mois pour 71 véhicules de moins d’un an. UN بمتوسط ١٦٥ دولارا للمركبة الواحدة في الشهر ﻟ ٢٠٣ مركبات يزيد عمرها على سنة واحدة استنادا إلى التجربة، و ١١٠ دولارات للمركبة الواحدة ﻟ ٧١ مركبة يقل عمرها عن سنة واحدة.
    C'est pourquoi on a appliqué le taux standard de 500 dollars par véhicule et par mois aux véhicules de plus d'un an. UN ولذا فقد جرى في تقدير هذا الاعتماد تطبيق المعدل الموحد وقدره ٥٠٠ دولار شهريا لكل مركبة مستخدمة على المركبات التي يزيد عمرها على عام واحد.
    Les prévisions de dépenses avaient été calculées sur la base de 221 dollars par véhicule et par mois, la consommation de lubrifiants ayant été estimée à 10 % de celle des carburants. UN استندت تقديرات التكلفة إلى الاحتياجات البالغة ٢٢١ دولارا للمركبة في الشهر وما يقدر بنسبة ١٠ في المائة من استهلاك الوقود لمواد التشحيم.
    34. Le montant prévu doit permettre d'acheter des pièces de rechange, de faire des réparations et d'assurer des services d'entretien courant pour 40 véhicules de l'ONU, à raison de 100 dollars par véhicule et par mois. UN ٣٤ - رصد هذا الاعتماد لتغطية تكاليف شراء قطع الغيار، والقيام بأعمال اﻹصلاحات والصيانة العادية ﻟ ٤٠ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة قدرت بمبلغ ١٠٠ دولار للمركبة في الشهر.
    La consommation moyenne s'est élevée à 163 litres par véhicule et par mois en 2007/08, en raison de la reprise des patrouilles dans la haute vallée de la Kodori et dans d'autres postes avancés ainsi que de l'augmentation des déplacements par voie terrestre lorsque les transports aériens étaient indisponibles à cause d'intempéries. UN كان متوسط الاستهلاك 163 لترا للمركبة في الشهر في الفترة 2007/2008، وقد نتج ذلك عن استئناف تسيير الدوريات في وادي كودوري والمحطات الخارجية الأخرى إضافة إلى الزيادة في النقل السطحي للموظفين حينما لا يتوفر النقل الجوي بسبب سوء الأحوال الجوية
    Les coûts ont été calculés à raison de 100 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules appartenant à l'ONU et 330 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules appartenant aux contingents. UN ويستند تقدير التكاليف إلى معدل قدره ١٠٠ دولار لكل مركبة شهريا بالنسبة إلى المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة و ٣٣٠ دولارا لكل مركبة شهريا من المركبات المملوكة للوحدات.
    Les prévisions de dépenses pour la période à l'examen avaient été établies sur la base de la location auprès d'entreprises commerciales de 145 véhicules par mois pour un coût estimatif moyen de 13,74 dollars par jour, soit 417,93 dollars par véhicule et par mois. UN وشمل تقدير التكلفة عن الفترة قيد الاستعراض الاستئجار التجاري ﻟ ١٤٥ مركبة شهريا، بمعدل يومي يقدر متوسطه بمبلغ ١٣,٧٤ دولار لكل مركبة شهريا، أو ٤١٧,٩٣ دولار لكل مركبة شهريا.
    Le coût des pièces de rechange, des réparations et de l’entretien des véhicules est calculé sur la base de 100 dollars environ par véhicule et par mois (118 000 dollars). UN وتُحسب تكلفة تقديرات قطع غيار وإصلاح وصيانة المركبات بواقع ١٠٠ دولار لكل مركبة شهريا )٠٠٠ ١١٨ دولار(.
    32. Carburants et lubrifiants. Les prévisions de dépenses ont été calculées sur la base de 221 dollars par véhicule et par mois et la consommation de lubrifiants a été estimée à 10 % de la consommation de carburant. UN ٣٢ - البنزين والزيوت ومواد التشحيم: تستند تقديرات التكاليف إلى الاحتياجات البالغة ٢٢١ دولارا لكل مركبة في الشهر فضلا عن التقدير البالغ ١٠ في المائة من أجل استهلاك الوقود ومواد التشحيم.
    Pièces de rechange, réparations et entretien. Le montant prévu (115 500 dollars) doit couvrir l’entretien et la réparation de 110 véhicules, à raison de 300 dollars par véhicule et par mois. UN ٧ - قطع الغيار وعمليات اﻹصلاح والصيانة - رصد مبلغ ٥٠٠ ١١٥ دولار لصيانة وإصلاح ١١٠ مركبات بمعدل ٣٠٠ دولار لكل مركبة في الشهر.
    67. Le montant indiqué doit permettre de louer en moyenne 25 véhicules pendant trois mois, pour un coût de 2 000 dollars par véhicule et par mois, en attendant que les véhicules de l'ONU soient livrés. UN ٧٦ - أدرج مبلغ لاستئجار ما متوسطه ٢٥ مركبة بسعر ٠٠٠ ٢ دولار لكل مركبة في الشهر ولمدة ثلاثة أشهر، في انتظار تسلم مركبات اﻷمم المتحدة.
    En outre, ce taux a été ramené à 100 dollars par véhicule et par mois pour les 40 véhicules dont le remplacement est prévu au cours de la période de budgétisation. UN وباﻹضافة إلى ذلك، خفض هذا المعدل مرة أخرى إلى ١٠٠ دولار للمركبة الواحدة شهريا للمركبات اﻟ ٤٠ المقرر الاستعاضة عنها خلال فترة الميزانية.
    Un montant est également demandé pour 30 mois-remorque au taux de 80 dollars par remorque et par mois et pour trois mois-véhicule à raison de 500 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules loués. UN وجرى رصد اعتماد أيضا لثلاثين مقطورة/شهر بمعدل ٠٨ دولارا لكل مقطورة/شهر ولثلاث مركبات/شهر بمعدل ٠٠٥ دولار للمركبة الواحدة شهريا بالنسبة للمركبات المستأجرة.
    7. Pièces de rechange, réparations et maintenance. Des ressources ont été prévues à cette rubrique à raison d'un montant standard de 100 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules neufs. UN ٧ - قطع الغيار والتصليح والصيانة اللازمة للنقل - يستند الاعتماد المطلوب تحت هذا البند إلى المعدل القياسي الذي يبلغ ١٠٠ دولار للمركبة الواحدة شهريا بالنسبة للمركبات الجديدة.
    9. Pièces de rechange, réparations et entretien (transports). Des ressources ont été prévues à cette rubrique à raison d'un montant standard de 100 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules neufs. UN ٩ - قطع الغيار والتصليح والصيانة اللازمة للنقل - يستند الاعتماد المطلوب تحت هذا البند الى المعدل القياسي البالغ ١٠٠ دولار للمركبة الواحدة في الشهر بالنسبة للمركبات الجديدة.
    Le coût des pièces de rechange, des réparations et de l’entretien des véhicules est calculé sur la base de 100 dollars par véhicule et par mois (148 800 dollars). UN وتقدر تكاليف قطع الغيار وعمليات إصلاح وصيانة المركبات بحوالي ١٠٠ دولار للمركبة الواحدة في الشهر )٨٠٠ ١٤٨ دولار(.
    Le nombre des véhicules est passé de 217 à 210, mais des besoins plus importants sont prévus du fait de l'augmentation des coûts de l'assurance responsabilité aux tiers locale et de l'assurance mondiale, passés respectivement de 18 à 23 dollars par véhicule et par mois et de 35 à 37 dollars par véhicule et par an. UN ومع أن عدد المركبات انخفض من ٢١٧ مركبة إلى ٢١٠ مركبات، فالمقدر أن تزداد الاحتياجات بسبب ارتفاع تكاليف التأمين المحلي ضد المسؤولية تجاه الغير والتأمين العالمي وذلك، على التوالي، من ١٨ إلى ٢٣ دولارا للمركبة الواحدة في الشهر ومن ٣٥ إلى ٣٧ دولارا للمركبة الواحدة في السنة.
    Pièces de rechange, réparations et entretien. Le montant prévu doit permettre de couvrir les dépenses afférentes à 935 véhicules appartenant à l’Organisation des Nations Unies, à raison de 85 dollars en moyenne par véhicule et par mois (933 000 dollars) et à 236 véhicules appartenant aux contingents, à raison de 160 dollars en moyenne par véhicule et par mois (453 100 dollars). UN ٣٦ - قطع الغيار وعمليات اﻹصلاح والصيانة - تغطي تقديرات التكاليف الاحتياجات الخاصة ﺑ ٩٣٥ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة بمتوسط تكلفة يبلغ ٨٥ دولارا شهريا لكل مركبة )٠٠٠ ٩٣٣ دولار( و ٢٣٦ مركبة مملوكة للوحدات بمتوسط تكلفة يبلغ ١٦٠ دولارا شهريا لكل مركبة )١٠٠ ٤٥٣ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more