"paramètres de mesure" - Translation from French to Arabic

    • المقاييس
        
    • والقياسات
        
    • والمقاييس
        
    • وضع مقاييس
        
    • من مقاييس
        
    • بالقياسات
        
    • بالمقاييس
        
    • مقاييس ومعايير
        
    Paramètres de mesure communs permettant de calculer l'équivalent dioxyde de carbone des gaz à effet de serre. UN المقاييس الموحدة لحساب مكافئ غازات الدفيئة من ثاني أكسيد الكربون.
    Paramètres de mesure communs permettant de calculer l'équivalent dioxyde de carbone des gaz à effet de serre. UN المقاييس الموحدة لحساب مكافئ غازات الدفيئة من ثاني أكسيد الكربون.
    B. Paramètres de mesure communs permettant de calculer l'équivalent dioxyde de carbone des gaz à effet de serre 120−121 24 UN باء - المقاييس الموحدة لحساب مكافئ غازات الدفيئة من ثاني أكسيد الكربون .. 120-121 31
    Gaz à effet de serre, secteurs et catégories de sources; Paramètres de mesure communs à utiliser pour calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et des absorptions par les puits; et autres UN غازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر؛ والقياسات الموحَّدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع؛ وغير ذلك من القضايا المنهجية
    Celle-ci peut cependant être mesurée au moyen de tout un éventail de méthodes et de Paramètres de mesure liés au contexte. UN غير أن بالإمكان قياس الإنتاجية من خلال طائفة واسعة من الأساليب والمقاييس المرتبطة بالسياق المحدد.
    Il a demandé que soient développés des Paramètres de mesure des résultats afin que l'on puisse mesurer et observer l'efficacité et l'efficience des divers processus de la Caisse en matière de fonctionnement, d'investissement et d'appui. UN وطلب المجلس وضع مقاييس للأداء لدعم قياس ورصد فعالية وكفاءة الصندوق في القيام بعملياته المختلفة في مجالات التشغيل والاستثمار والدعم.
    B. Paramètres de mesure communs permettant de calculer l'équivalent dioxyde de carbone des gaz à effet de serre UN باء- المقاييس الموحدة لحساب مكافئ غازات الدفيئة من ثاني أكسيد الكربون
    E. Paramètres de mesure communs permettant de calculer l'équivalentdioxyde UN هاء - المقاييس الموحـدة لحسـاب مكافئ غازات الدفيئـة مـن ثاني
    E. Paramètres de mesure communs permettant de calculer l'équivalentdioxyde de carbone des gaz à effet de serre UN هاء - المقاييس الموحـدة لحسـاب مكافئ غازات الدفيئة من ثاني أكسيد الكربون
    Les intervenants ont évoqué, pour expliquer ce phénomène, des obstacles tels que la méconnaissance du problème, le fait que les informations manquent ou soient parcellaires, la dispersion des incitations et l'absence de Paramètres de mesure communs. UN وفي هذا الصدد، أشار المتكلمون، ضمن جملة أمور، إلى عوائق من قبيل قلة الوعي والمعلومات، والمعلومات المنقوصة أو الجزئية، وتشتت الحوافز وعدام توحيد المقاييس والمعايير.
    E. Paramètres de mesure communs permettant de calculer l'équivalent dioxyde de carbone des gaz à effet de serre 86−94 16 UN هاء - المقاييس الموحدة لحساب مكافئ غازات الدفيئة من ثاني أكسيد الكربون 86-94 18
    E. Paramètres de mesure communs permettant de calculer l'équivalent dioxyde de carbone des gaz à effet de serre UN هاء- المقاييس الموحدة لحساب مكافئ غازات الدفيئة من ثاني أكسيد الكربون
    C. Paramètres de mesure communs permettant de calculer l'équivalent CO2 des gaz à effet de serre 96−102 20 UN جيم - المقاييس الموحدة لحساب مكافئ غازات الدفيئة من ثاني أكسيد الكربون 96-102 24
    C. Paramètres de mesure communs permettant de calculer l'équivalent CO2 des gaz à effet de serre UN جيم - المقاييس الموحدة لحساب مكافئ غازات الدفيئة من ثاني أكسيد الكربون
    Cette considération était importante vu que le niveau de compréhension de la mesure, ou des mesures, d'atténuation, serait influencé par les Paramètres de mesure et les indicateurs utilisés. UN وهذا أمر هام لأن المقاييس/المؤشرات المستخدمة تؤثر في مستوى فهم إجراء (إجراءات) التخفيف.
    Gaz à effet de serre, secteurs et catégories de sources; Paramètres de mesure communs permettant de calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits; et autres questions méthodologiques UN غازات الدفيئة، والقطاعات وفئات المصادر؛ والقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون من الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب المصادر وعمليات إزالتها بواسطة البواليع؛ وغير ذلك من القضايا المنهجية
    Gaz à effet de serre, secteurs et catégories de sources; Paramètres de mesure communs permettant de calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits; et autres questions méthodologiques UN غازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر؛ والقياسات الموحَّدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات البشرية المنشأ بحسب المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع؛ وغير ذلك من القضايا المنهجية
    IV. Gaz à effet de serre, secteurs et catégories de sources; Paramètres de mesure communs UN الرابع - مشروع المقرر -/م أإ-6 غازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر؛ والقياسات الموحَّدة
    Gaz à effet de serre, secteurs et catégories de sources; Paramètres de mesure communs permettant de calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits; et autres questions méthodologiques UN غازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر، والمقاييس الموحَّدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع، وغير ذلك من القضايا المنهجية
    46. Le Groupe de travail spécial est convenu d'examiner plus avant, à la reprise de sa sixième session, les PRP et les Paramètres de mesure communs de rechange ainsi que les implications de leur application pendant la deuxième période d'engagement. UN 46- ووافق الفريق العامل المخصص على أن يواصل النظر، في دورته السادسة المستأنفة، في إمكانيات الاحترار العالمي والمقاييس والمعايير الموحدة البديلة، وانعكاسات تطبيقها في فترة الالتزام الثانية.
    D. Paramètres de mesure communs permettant de calculer l'équivalent dioxyde de carbone des gaz à effet de serre 96−97 18 UN دال - وضع مقاييس موحدة لحساب مكافئ غازات الدفيئة من ثاني أكسيد الكربون 96-97 21
    Sous-ensemble indicateurs d'impact et Paramètres de mesure/indicateurs supplétifs correspondants UN المجموعة الفرعية المتألفة من مؤشرين لتقييم الأثر وما يرتبط بهما من مقاييس/مقاييس بديلة
    S'agissant des Paramètres de mesure communs à utiliser pour calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions par les sources et des absorptions par les puits UN فيما يتعلق بالقياسات الموحَّدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع
    Il contient en particulier des modèles de présentation détaillés pour les Paramètres de mesure correspondant aux deux indicateurs d'impact imposés (voir le tableau 1). UN وتُقدِّم هذه الوثيقة، بوجه خاص، نماذج مفصلة للإبلاغ تتعلق بالمقاييس المرتبطة بالمؤشرين الإلزاميين (انظر الجدول 1).
    Il a noté que le SBSTA devrait mener des travaux, en s'inspirant des résultats des travaux du GIEC sur les incidences potentielles de l'application de Paramètres de mesure communs de rechange. UN وأشار إلى الحاجة إلى قيام الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بالاستعانة بنتائج عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، بدراسة الانعكاسات المحتملة لتطبيق مقاييس ومعايير موحدة بديلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more