"parc liaquat bagh" - Translation from French to Arabic

    • لياقت باغ
        
    • متنزه لياقوات
        
    Le parc Liaquat Bagh est bordé au nord par Liaquat Road, à l'est par Murree Road et au sud par Press Club Road. UN ويحد لياقت باغ من الشمال طريق لياقت، ومن الشرق طريق موري، ومن الجنوب شارع نادي الصحافة.
    Les photographies et les enregistrements vidéo examinés par la Commission amènent à s'interroger sur le nombre de policiers présents au parc Liaquat Bagh. UN فقد أثارت لقطات الفيديو والصور الفوتوغرافية التي فحصتها اللجنة التساؤلات حول عدد موظفي الشرطة المنتشرين في لياقت باغ.
    Sans égard à la question de savoir laquelle des deux versions est exacte, il n'en demeure pas moins que la police n'a pas maîtrisé la foule aux abords du parc Liaquat Bagh. UN وبغض النظر عن دقة كلتا الروايتين، يبقى أن الشرطة لم تسيطر على الحشود خارج لياقت باغ.
    Il se trouvait à côté d'elle sur l'estrade au parc Liaquat Bagh le 27 décembre, et dans sa voiture au moment de l'attentat meurtrier. UN وكان مع السيدة بوتو على المنصة في لياقت باغ في 27 كانون الأول/ديسمبر وفي سيارتها عندما وقع الهجوم الفتاك.
    Dispositif de sécurité au parc Liaquat Bagh, le 27 décembre UN الترتيبات الأمنية في لياقت باغ في 27 كانون الأول/ديسمبر
    Le Plan de sécurité contenait la liste des fonctionnaires de police responsables des différents secteurs intérieurs et extérieurs du parc Liaquat Bagh. UN 81 - وأدرجت الخطة الأمنية أسماء عدد من ضباط الشرطة المسؤولين عن مختلف القطاعات في لياقت باغ والمناطق المحيطة بها.
    Départ de Zardari House en direction du parc Liaquat Bagh UN مغادرة دار آل زرداري إلى لياقت باغ
    Vers 14 heures, Mme Bhutto a quitté Zardari House pour se rendre au parc Liaquat Bagh avec un convoi de véhicules. UN 86 - في حوالي الساعة 00/14، غادرت السيدة بوتو دار آل زرداري متوجهة إلى لياقت باغ في قافلة من السيارات.
    Arrivée au parc Liaquat Bagh UN الوصول إلى لياقت باغ
    L'on voit donc très difficilement comment la police du district de Rawalpindi peut prétendre avoir été surprise lorsque Mme Bhutto est apparue à travers le toit ouvrant en quittant le parc Liaquat Bagh. UN وهذا يضع ادعاء شرطة منطقة روالبندي موضع تساؤل بأنهم فوجئوا عندما ظهرت السيدة بوتو من فتحة المركبة وهي في طريقها للخروج من لياقت باغ.
    Départ du parc Liaquat Bagh UN الخروج من لياقت باغ
    C'est seulement vers 17 heures que les enquêteurs ont été conduits au parc Liaquat Bagh, lieu de l'attentat. UN ولم يُصطحب محققو الفريق المشترك إلى مسرح الجريمة في متنـزه لياقت باغ إلا حوالي الساعة 00/17.
    Le 27 décembre 2007, l'ex-Premier Ministre du Pakistan, Mme Mohtarma Benazir Bhutto, a été assassinée alors qu'elle quittait un meeting politique tenu au parc Liaquat Bagh à Rawalpindi (Pakistan). UN في 27 كانون الأول/ديسمبر 2007، اغتيلت رئيسة وزراء باكستان السابقة المحترمة بنظير بوتو عند مغادرتها لقاء انتخابيا في لياقت باغ في مدينة روالبندي الباكستانية.
    L'on peut voir, dans les enregistrements vidéo, le convoi de Mme Bhutto se diriger du carrefour de Murree Road et de Liaquat Road vers la grille intérieure d'entrée de l'aire de stationnement des personnalités au parc Liaquat Bagh. UN وتظهر لقطات الفيديو موكب السيدة بوتو متجها من تقاطع شارع مورى - لياقت باغ إلى البوابة الأمنية الداخلية المؤدية إلى منطقة وقوف السيارات المخصص لكبار الشخصيات في لياقة باغ.
    Lorsque Mme Bhutto a quitté le meeting, la police n'a pas cherché à contenir les masses qui se pressaient à l'extérieur du parc Liaquat Bagh ou qui en provenaient. UN 232 - ولدى مغادرة السيدة بوتو للندوة، لم تقم الشرطة بالسيطرة على الحشود المجتمعة خارج لياقت باغ والقادمة من داخل المتنزه.
    Peu de temps après l'explosion qui s'est produite à proximité du parc Liaquat Bagh, le 27 décembre en soirée, le Chef de police Saud Aziz a quitté le lieu du crime pour l'Hôpital général de Rawalpindi; le Surintendant principal de la police (SPP), Yaseen Farooq, l'y a suivi peu de temps après. UN 126 - بعد وقت قصير من وقوع الانفجار خارج لياقت باغ مساء يوم 27 كانون الأول/ديسمبر، غادر رئيس شرطة المدينة، سعود عزيز، مسرح الجريمة متوجهاً إلى مستشفى روالبندي العام؛ وتبعه بعد ذلك بفترة قصيرة مفوض الشرطة الأعلى، ياسين فاروق.
    Selon la même source, des agents de l'ISI venus couvrir le meeting de Mme Bhutto au parc Liaquat Bagh le 27 décembre ont été les premiers à prendre des initiatives après l'attentat; ils ont notamment sécurisé et photographié la voiture de la victime. UN وأبلغ المصدر نفسه اللجنة بأن عناصر دوائر المخابرات المشتركة الذين غطوا اجتماع بوتو في لياقت باغ في 27 كانون الأول/ديسمبر كانوا أول من أمّن سيارتها وأول من التقط صورا لها بعد الهجوم الذي وقع هناك، من بين إجراءات أخرى قاموا بها.
    ii. Mme Bhutto a été tuée le 27 décembre 2007 par un jeune homme de 15 ans et demi qui s'est fait sauter à l'explosif près de sa voiture alors qu'elle quittait un meeting du PPP au parc Liaquat Bagh. UN ' 2` قُتلت السيدة بوتو في 27 كانون الأول/ديسمبر 2007 عندما نفذ انتحاري يبلغ عمره 15 سنة ونصف عملية تفجير قرب السيارة التي كانت بوتو على متنها أثناء مغادرة الحدث الذي نظمه حزب الشعب الباكستاني في لياقت باغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more