C'est Parce qu'elle sait que tu ne fais attention à une femme que quand elle est devant ta caméra. | Open Subtitles | هذا لأنها تعلم أن المرة الوحيدة التي تبدي إهتمامًا لامرأة هي عندما تكون أمام كاميرتكَ |
Est-ce que vous savez à qui votre belle-soeur parle, pour se libérer elle-même, Parce qu'elle sait trop de choses ? | Open Subtitles | هل تعرفن إلى من تتحدث أخت أزواجكن لتفتخر بنفسها لأنها تعلم واحده من أشياء كثيره ؟ |
Parce qu'elle sait que tu es un bon gars et que tu ne coucherais pas avec une fille pour ensuite la larguer. | Open Subtitles | لأنها تعلم أنك شاب صالح ولن تقيم علاقة مع فتاة ثم تهجرها |
Ouais, Parce qu'elle sait que je ne vendrais jamais la firme. | Open Subtitles | أجل لأنها تعرف يقيناً أنني لن أخون هذه الشركة |
Et la vérité est fuyante, Parce qu'elle sait où se cacher. | Open Subtitles | و الحقيقة مراوغة جداً لأنها تعرف أين يمكنها الاختباء |
Parce qu'elle sait que tu as caché quelque chose, voila pourquoi. | Open Subtitles | لإنها تعلم أنك تخفي شيئاً هذا هو السبب |
Elle a pris l'avantage Parce qu'elle sait que tu es éparpillé sur deux territoires. | Open Subtitles | هي استغلت الموقف لأنها تعلم أنك مشتت بين مقاطعتين. |
Parce qu'elle sait qu'elle ne peut gagner de nouveau, et les vainqueurs veulent toujours gagner plus. | Open Subtitles | لأنها تعلم بأنها لن تستطيع الفوز مرةً أخرى و الفئزون دائماً يطمحون للفوز أكثر |
Meg m'a demandé d'introduire Chris Cavanaugh Parce qu'elle sait Qu'est-ce qu'un énorme, grand fan que je suis. | Open Subtitles | ميغ طلبت مني أن أقدم كريس كافانو لأنها تعلم كم أنا معجبة جد جد كبيرة به |
Oublie le chemisier qu'elle porte Parce qu'elle sait que ça montre son décolleté. | Open Subtitles | انس البلوزة التي ترتديها لأنها تعلم بأنها تظهر ذلك الشق بين صدرها |
Je pensais vraiment qu'elle allait venir au dernier moment Parce qu'elle sait combien ça me rendrait heureuse. | Open Subtitles | ... أنا توقعت حقًا بأني ستأتي في اللحظة الأخيرة لأنها تعلم هذا كيف سيجعلني أشعر |
Parce qu'elle sait que c'est notre seule chance. | Open Subtitles | لأنها تعلم أن هذا هو فرصتنا الوحيدة |
Tu dois faire attention Parce qu'elle sait que tu es son plus gros obstacle. | Open Subtitles | أنا حذرة لأنها تعلم أنني أكبر عقبة |
Parce qu'elle sait qu'elle fait quelque chose de mal. Ginger... | Open Subtitles | وذلك لأنها تعلم بأنها تقُم بشيئً خاطئ |
Même si elle porte des perruques, elle s'en fiche de montrer son visage, Parce qu'elle sait qu'on ne la reconnaîtra pas. | Open Subtitles | فهي لا تمانع اظهار وجهها لأنها تعرف اننا لن نجدها |
Elle l'a fait Parce qu'elle sait que tu aimes quand elle joue. | Open Subtitles | فعلت ذلك لأنها تعرف انك تحب ان تسمعها تعزف البيانو |
Peut-être que c'est Parce qu'elle sait que c'est là que tu as dormi avec Diane Sterling-Gibbs-Fornell. | Open Subtitles | حسنا, ربما لأنها تعرف أنه المكان الذي نمت فيه مع ديان ستيرلينغ-غيبس-فورنيل. |
Elle me protège de moi-même Parce qu'elle sait. | Open Subtitles | انها تحميني من نفسي لأنها تعرف. |
Sûrement Parce qu'elle sait que Grand-mère serait furieuse. | Open Subtitles | ربّما لأنها تعرف بأن جدتي ستغضبُ جداً |
Elle est fâchée Parce qu'elle sait que j'ai raison. | Open Subtitles | ربما انزعجت لأنها تعرف أنني محق. |
Parce qu'elle sait que ce n'est pas sûr ? | Open Subtitles | لإنها تعلم أن ذلك ليس آمناً؟ |