"parce qu'il est mort" - Translation from French to Arabic

    • لأنه ميت
        
    • لأنه مات
        
    • لأنّه ميت
        
    • لأنّه مات
        
    • لانه ميت
        
    Le Sergent Roe n'est plus porté disparu, Parce qu'il est mort. Open Subtitles الرقيب رو لم يعد مفقودًا بعد الآن لأنه ميت
    Mais vous ne pourrez pas lui parler, Parce qu'il est mort depuis huit ans. Open Subtitles لكنك لن تتحدث اليه لأنه ميت منذ ثماني سنوات هذا مفيد
    Il ne bouge plus Parce qu'il est mort d'une balle provenant de ton arme. Open Subtitles وإنه لا يتحرك , لأنه ميت قتلته برصاصة من سلاحك
    Finalement, ça n'a rien de régulier, Parce qu'il est mort. Open Subtitles أعني، ليس بالواقع دائماً، لأنه مات وما إلى ذلك
    Et Parce qu'il est mort dans l'océan, je t'y ai poussé ... et je t'ai sauvé. Open Subtitles لأنه مات في ذلك المحيط دفعتك فيه. وبعدها أنقذتك.
    C'est Parce qu'il est mort. Open Subtitles ذلك لأنّه ميت.
    Papa ne peut plus te protéger dorénavant Parce qu'il est mort. Open Subtitles لم يعد أباكِ يحميكِ من كل هذا بعد الآن لأنه ميت
    Donc vous pouvez penser être en sécurité Parce qu'il est mort, mais en fait, c'est pire. Open Subtitles إذاً تعتقدين أنكِ في مأمن لأنه ميت لكن في الحقيقة, إنه أسوأ من ذلك
    Mais lui il gère pas, Parce qu'il est mort. Open Subtitles "لكنه ليس ذلك الرجل، لأنه ميت"
    Et je ne dis pas ça Parce qu'il est mort. Open Subtitles ولا أقول ذلك لأنه ميت
    Parce qu'il est mort? Open Subtitles لأنه ميت أليس كذلك؟
    - Mais on n'y va plus, Parce qu'il est mort. Open Subtitles - لكن ليس بعد الآن لأنه ميت
    - Parce qu'il est mort ! Open Subtitles لأنه ميت
    Parce qu'il est mort! Open Subtitles لأنه ميت
    - Parce qu'il est mort ? Open Subtitles لأنه ميت
    Je pense pas pouvoir enfreindre les règles, juste Parce qu'il est mort. Open Subtitles لا أظن أنه يمكنني تخطي القواعد فقط لأنه مات
    N'idéalisez pas votre père Parce qu'il est mort. Open Subtitles دعونا لا نعظم والدكما لأنه مات
    Tu l'as eue Parce qu'il est mort. Open Subtitles أظن إنّك حصلت عليها لأنه مات.
    En partie, Parce qu'il est mort. Open Subtitles لأنّه ميت
    Parce qu'il est mort. Open Subtitles لأنّه ميت ..
    Parce qu'il est mort et parti. Open Subtitles لأنّه مات ورحل.
    Tu connais pas Richard Dawson, Parce qu'il est mort maintenant, mais il en valait le coup. Open Subtitles انت لا تعرفين ريتشارد داوسون لانه ميت الآن ولكنه كان شخصا مهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more