"parcours de" - Translation from French to Arabic

    • ملعب
        
    Donc qu'est-ce qu'il fait à Brooklyn quand il dit être dans le Jersey sur un parcours de golf ? Open Subtitles إذًا ماذا كان يفعل في بروكلين عندما قال انه في ملعب الجولف في مدينة جيرسي؟
    La société avait été constituée pour créer un parcours de golf international. UN تعاقد بائع ياباني ومشتر نيوزيلندي على شراء أسهم في شركة ثالثة تكونت لإنشاء ملعب غولف.
    Maintenant, les seules balles que je taperai seront celles du parcours de golf. Open Subtitles من الآن وصاعداً، الكرات الوحيدة التي سأضربها ستكون في ملعب الغولف
    Sur un parcours de golf à Townsville, en Australie, il met la touche finale à son énorme charmille qu'il espère impressionner une femme en visite. Open Subtitles في ملعب قولف في تاونسفيل .. أستراليا هو يضع آخر لمساته على كوخه الضخم
    Bien, ce parcours de golf a connu des jours meilleurs. Open Subtitles حسنا هذا ملعب للجولف قد شهد أيام أفضل
    Le conseil municipal a approuvé la vente du parcours de golf à Summer Canyon. Open Subtitles وافقت البلدية على بيع ملعب الجولف لـ سامر كانيون
    Comme beaucoup d'entre vous le savent, à l'époque où Agrestic n'était qu'un parcours de golf, ma famille a été l'une des premières à s'installer sur ces terres. Open Subtitles كم يعلم بعضكم, عندما كانت أغريستك مجرد ملعب للجولف عائلتي أول من أستقل في هذه الأرض
    Ecoute, qu'est-ce que tu sais à propos de la vente du parcours de golf à Summer Canyon? Open Subtitles أسمع, ماذا تعرف عن بيع ملعب الجولف لسامر كانيون؟
    Un parcours de golf impose une punition aux gens. Open Subtitles ملعب غولف يضع الرفاق في عقاب .لا مفر منه
    Tranchant sa gorge sur un parcours de golf. Est-ce pour cela que vous êtes ici ? Open Subtitles حززتَ عُنقها في ملعب الغولفِ، أليس هذا سبب وجودكَ هنا؟
    Je sais que tu as emmené ton amie sur ce parcours de golf. Tu as tranché sa jolie gorge. Open Subtitles أعلم أنّكَ أخذتَ حبيبتكَ إلى ملعب الغولفِ، ومن ثمَّ حززتَ عُنقها الجميل.
    Nous pourrions frapper le parcours de golf ou des mondes de plaisir. Open Subtitles نستطيع الذهاب إلى ملعب القولف أو عالم المرح. سوف أتصل بتوبي وسيمون
    Je m'attends à voir un hôtel six étoiles et un parcours de golf ici avant que tu t'en rendes compte. Open Subtitles توقعت ان مع ذلك يكون فندق ذو 6 نجمات و ملعب جولف قبل ان تعرفيه
    Qui aurait crû que c'était si facile de se faufiler sur un parcours de golf privé ? Open Subtitles من كان يعلم بأنّه سيكون من السهل جدًا التسلل إلى ملعب غولف خاصّ؟
    Il a son propre parcours de golf, un menu végétarien. Open Subtitles لديه ملعب غولف خاص به بتسع حفر قائمة نباتية
    Et par une nuit de pleine lune, je me suis enfin amusé sur un parcours de mini-golf. Open Subtitles وفي ليلة ملأها ضوء القمر حظيت بالمتعة أخيراً في ملعب غولف صغير
    Si on n'agit pas maintenant... il y aura un parcours de golf ici-même. Open Subtitles إذ لم نعمل شيئا سيكون هناك ملعب غولف حيث نحن نقف
    Tu conduirais un tank sur un parcours de golf ? Open Subtitles أيمكنك قيادة دبابة فى ملعب جولف؟
    Son but ultime est de jouer sur au moins un parcours de chaque pays du monde. Open Subtitles نعم، هدف حياته هو اللعب جولة على الأقل في كل ملعب في العالم ـ وبعدها...
    Je rencontre un client potentiel au parcours de golf, Open Subtitles اليوم سأقابل عميل محتمل في ملعب الغولف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more