| Donc qu'est-ce qu'il fait à Brooklyn quand il dit être dans le Jersey sur un parcours de golf ? | Open Subtitles | إذًا ماذا كان يفعل في بروكلين عندما قال انه في ملعب الجولف في مدينة جيرسي؟ |
| La société avait été constituée pour créer un parcours de golf international. | UN | تعاقد بائع ياباني ومشتر نيوزيلندي على شراء أسهم في شركة ثالثة تكونت لإنشاء ملعب غولف. |
| Maintenant, les seules balles que je taperai seront celles du parcours de golf. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً، الكرات الوحيدة التي سأضربها ستكون في ملعب الغولف |
| Sur un parcours de golf à Townsville, en Australie, il met la touche finale à son énorme charmille qu'il espère impressionner une femme en visite. | Open Subtitles | في ملعب قولف في تاونسفيل .. أستراليا هو يضع آخر لمساته على كوخه الضخم |
| Bien, ce parcours de golf a connu des jours meilleurs. | Open Subtitles | حسنا هذا ملعب للجولف قد شهد أيام أفضل |
| Le conseil municipal a approuvé la vente du parcours de golf à Summer Canyon. | Open Subtitles | وافقت البلدية على بيع ملعب الجولف لـ سامر كانيون |
| Comme beaucoup d'entre vous le savent, à l'époque où Agrestic n'était qu'un parcours de golf, ma famille a été l'une des premières à s'installer sur ces terres. | Open Subtitles | كم يعلم بعضكم, عندما كانت أغريستك مجرد ملعب للجولف عائلتي أول من أستقل في هذه الأرض |
| Ecoute, qu'est-ce que tu sais à propos de la vente du parcours de golf à Summer Canyon? | Open Subtitles | أسمع, ماذا تعرف عن بيع ملعب الجولف لسامر كانيون؟ |
| Un parcours de golf impose une punition aux gens. | Open Subtitles | ملعب غولف يضع الرفاق في عقاب .لا مفر منه |
| Tranchant sa gorge sur un parcours de golf. Est-ce pour cela que vous êtes ici ? | Open Subtitles | حززتَ عُنقها في ملعب الغولفِ، أليس هذا سبب وجودكَ هنا؟ |
| Je sais que tu as emmené ton amie sur ce parcours de golf. Tu as tranché sa jolie gorge. | Open Subtitles | أعلم أنّكَ أخذتَ حبيبتكَ إلى ملعب الغولفِ، ومن ثمَّ حززتَ عُنقها الجميل. |
| Nous pourrions frapper le parcours de golf ou des mondes de plaisir. | Open Subtitles | نستطيع الذهاب إلى ملعب القولف أو عالم المرح. سوف أتصل بتوبي وسيمون |
| Je m'attends à voir un hôtel six étoiles et un parcours de golf ici avant que tu t'en rendes compte. | Open Subtitles | توقعت ان مع ذلك يكون فندق ذو 6 نجمات و ملعب جولف قبل ان تعرفيه |
| Qui aurait crû que c'était si facile de se faufiler sur un parcours de golf privé ? | Open Subtitles | من كان يعلم بأنّه سيكون من السهل جدًا التسلل إلى ملعب غولف خاصّ؟ |
| Il a son propre parcours de golf, un menu végétarien. | Open Subtitles | لديه ملعب غولف خاص به بتسع حفر قائمة نباتية |
| Et par une nuit de pleine lune, je me suis enfin amusé sur un parcours de mini-golf. | Open Subtitles | وفي ليلة ملأها ضوء القمر حظيت بالمتعة أخيراً في ملعب غولف صغير |
| Si on n'agit pas maintenant... il y aura un parcours de golf ici-même. | Open Subtitles | إذ لم نعمل شيئا سيكون هناك ملعب غولف حيث نحن نقف |
| Tu conduirais un tank sur un parcours de golf ? | Open Subtitles | أيمكنك قيادة دبابة فى ملعب جولف؟ |
| Son but ultime est de jouer sur au moins un parcours de chaque pays du monde. | Open Subtitles | نعم، هدف حياته هو اللعب جولة على الأقل في كل ملعب في العالم ـ وبعدها... |
| Je rencontre un client potentiel au parcours de golf, | Open Subtitles | اليوم سأقابل عميل محتمل في ملعب الغولف |