Commissions paritaires de recours, comités paritaires de discipline et organes similaires | UN | مجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة والهيئات المماثلة |
:: Les comités paritaires de discipline s'occupent des affaires disciplinaires. | UN | :: تعنى اللجان التأديبية المشتركة بالقضايا التأديبية. |
Les secrétariats des commissions paritaires de recours sont aussi ceux des comités paritaires de discipline. | UN | وتعمل أمانات مجالس الطعون المشتركة أيضا بوصفها أمانات للجان التأديبية المشتركة. |
Nomination des présidents et des membres des comités paritaires de discipline | UN | تعيين رؤساء اللجان التأديبية المشتركة وأعضائها |
Les rapports des comités paritaires de recours et des comités paritaires de discipline sont soumis dans un délai de 30 jours à compter de l'issue de leurs délibérations. | UN | تقديم تقارير مجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة في غضون 30 يوما، بعد إكمال مداولات الأفرقة |
Le premier, composé de juges professionnels, remplacerait les commissions paritaires de recours et les comités paritaires de discipline. | UN | وتتألف محكمة النزاعات من قضاة محترفين، يحلون محل مجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة. |
Les rapports des Commissions paritaires de recours et des Comités paritaires de discipline sont présentés dans les 30 jours suivant la fin des délibérations. | UN | تقديم تقارير مجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة في غضون 30 يوما بعد انتهاء الأفرقة من مداولاتها |
35,7 % des rapports des Comités paritaires de discipline ont été présentés dans les 30 jours suivant la fin des délibérations. | UN | قُدمت نسبة 35.7 في المائة من تقارير اللجان التأديبية المشتركة في غضون 30 يوما بعد انتهاء الأفرقة من مداولاتها |
:: Formulation et adoption de nouvelles règles pour les commissions paritaires de recours et les comités paritaires de discipline; | UN | :: صياغة قواعد جديدة لمجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة واعتمادها |
:: Préparation des séances plénières des commissions paritaires de recours et des comités paritaires de discipline; | UN | :: التحضير للجلسات العامة لمجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة |
15. En matière disciplinaire, un comité de discipline composé d'administrateurs travaillant à plein temps remplacerait les comités paritaires de discipline actuels. | UN | ١٥ - في المجال التأديبي سينشأ مجلس فني للتأديب على أساس التفرغ ليحل محل اللجان التأديبية المشتركة القائمة اﻵن. |
Composition des comités paritaires de discipline | UN | تكوين اللجان التأديبية المشتركة |
g) Les comités paritaires de discipline sont composés comme suit : | UN | )ز( تشكل اللجان التأديبية المشتركة المخصصة على النحو التالي: |
Composition des comités paritaires de discipline | UN | تكوين اللجان التأديبية المشتركة |
Elle a ensuite élu, pour une période d'un an, trois juges ad litem chargés d'aider le Tribunal à résorber l'arriéré d'affaires en suspens qui lui ont transférées par les commissions paritaires de recours et les comités paritaires de discipline. | UN | وانتخبت الجمعية، في وقت لاحق، ثلاثة قضاة مخصصين لمدة عام واحد وذلك للمساعدة على التصدي للقضايا المتراكمة المحالة من مجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة. |
Ces procédures sont en cours de réexamen, afin de prendre en compte la suppression des comités paritaires de discipline, conformément à la résolution 63/253. | UN | ويجري تنقيح الإجراءات من أجل مراعاة إلغاء اللجان التأديبية المشتركة عملا بالقرار 63/253. |
Dossiers hérités des comités paritaires de discipline et des commissions paritaires de recours Réglés En suspens | UN | القضايا المُحالة من اللجان التأديبية المشتركة أو مجالس الطعون المشتركة في 1 تموز/يوليه 2009 |
3.2. Les rapports des Commissions paritaires de recours et des Comités paritaires de discipline sont présentés dans les 30 jours suivant la fin des délibérations. | UN | 3-2 تقديم تقارير مجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة في غضون 30 يوما بعد انتهاء الأفرقة من مداولاتها |
79 % des rapports des Commissions paritaires de recours et 11 % des rapports des Comités paritaires de discipline sont présentés dans les 30 jours suivant la fin des délibérations. | UN | قدمت نسبة 79 في المائة من تقارير مجالس الطعون المشتركة ونسبة 11 في المائة من تقارير اللجان التأديبية المشتركة خلال 30 يوما بعد انتهاء الأفرقة من مداولاتها. |
En outre, le Secrétaire général adjoint à la gestion rencontre régulièrement les membres des commissions paritaires de recours et des comités paritaires de discipline. | UN | وإضافة إلى ذلك، يجتمع بشكل منتظم وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية مع أعضاء مجالس الطعون المشتركة ولجان التأديب المشتركة. |