"parliez-vous" - Translation from French to Arabic

    • تتحدثون
        
    • تتحدثان
        
    • تتكلمون
        
    • تحدثتم
        
    • تحدّثتما
        
    • كنت تتحدث
        
    • كنت تتحدثين
        
    De quoi parliez-vous ? Open Subtitles عوضاً عن امام الجميع عن ماذا كنتوا تتحدثون ؟
    De quoi parliez-vous de si bouleversant ? Open Subtitles عن ماذا كنتم تتحدثون لجعله يخرج عن شعوره هكذا ؟
    De quoi vous et sa majesté parliez-vous ? Open Subtitles ‫ما الذي كنت أنت ‫وصاحبة الجلالة تتحدثان بشأنه؟
    Tu étais en ligne avec elle juste avant qu'on lui tire dessus. De quoi parliez-vous ? Open Subtitles كنتِ على الهاتف معها لحظة إصابتها ما الذي كنتما تتحدثان عنه؟
    - De quoi parliez-vous ? Open Subtitles ما الذي كنت تتكلمون عليه يا شباب؟
    de quoi parliez-vous ? Open Subtitles ما الذى تحدثتم عنه ؟
    De quoi parliez-vous ? Open Subtitles -ما الذي تحدّثتما عنه؟
    Je disais ça comme ça. parliez-vous vraiment de ski nautique ? Open Subtitles لقد كانت فكره فقط هل أنت متأكد أنك كنت تتحدث عن زلاجات المياه
    - À qui parliez-vous ? Open Subtitles مع من كنت تتحدثين ؟
    De quoi parliez-vous avec Mayfair ? Open Subtitles عن ماذا كُنتم تتحدثون أنت ومايفير ؟
    De quoi parliez-vous avec Mayfair ? Open Subtitles عن ماذا كُنتم تتحدثون أنت و " مايفير " ؟
    De quoi Mayfair et toi parliez-vous ? Open Subtitles عن ماذا كُنتم تتحدثون أنت و " مايفير " في الصباح ؟
    - De quoi parliez-vous ? Open Subtitles مرحبا شباب , عن ماذا تتحدثون ؟
    De quoi parliez-vous ? Open Subtitles عن أي شي انتم تتحدثون يا شباب؟
    Alors de quoi parliez-vous ? Open Subtitles لذا, بصدق مالذي كنتما تتحدثان عنه؟
    Mais pourquoi parliez-vous au téléphone? Open Subtitles لكن لماذا تتحدثان على الهاتف ؟
    De quoi parliez-vous quand je suis entrée, Joe ? Open Subtitles جو ما الذى كنتما تتحدثان عنه ؟
    De quoi parliez-vous hier soir? Open Subtitles عم كنتما تتحدثان ليلة أمس وأنا نائمة
    De quoi parliez-vous toutes les deux ? Open Subtitles بماذا كنتما تتحدثان ؟
    De quoi parliez-vous ? Open Subtitles عن ماذا كنتم تتكلمون ؟
    De quoi parliez-vous ? Open Subtitles عمَ تحدثتم ؟
    De quoi parliez-vous ? Open Subtitles -ما الذي تحدّثتما عنه؟
    A qui parliez-vous ? Open Subtitles من أولئك الناس الذي كنت تتحدث معهم؟
    - A qui parliez-vous ? Open Subtitles مع من كنت تتحدثين بالهاتف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more