"parrainée par le programme" - Translation from French to Arabic

    • برعاية برنامج
        
    A ce propos, l'initiative " Haïti 2012 " parrainée par le Programme des Nations Unies pour le développement, qui tend à promouvoir le développement national dans les domaines économique, social et institutionnel, est encourageante. UN وثمة أمارة مشجعة في هذا الصدد تتمثل في مبادرة هايتي لعام ٢٠١٢، وهي مبادرة تحظى برعاية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وتسعى إلى تشجيع التنمية الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسية على الصعيد الوطني.
    Girl Scouts of the United States of America a participé au lancement de l'exposition Paint the Planet, le 23 octobre 2008, parrainée par le Programme des Nations Unies pour l'environnement. UN شاركت منظمة فتيات الكشافة بالولايات المتحدة الأمريكية في افتتاح معرض " إرسم الكوكب السيّار " في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وهو معرض أقيم برعاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Cette conférence est parrainée par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), le PNUE, la Coalition pour le climat et la qualité de l'air pur en vue de réduire les polluants atmosphériques à courte durée de vie, les États-Unis, la Commission européenne et l'Alliance pour une politique atmosphérique responsable. UN ويحظى المؤتمر برعاية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وائتلاف المناخ والهواء النظيف لخفض ملوثات المناخ القصيرة العمر والولايات المتحدة الأمريكية والمفوضية الأوروبية والاتحاد من أجل سياسات الغلاف الجوي المسؤولة.
    c) Une présentation de la mise en oeuvre concrète des propositions d'action du Forum, parrainée par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) ainsi que les Gouvernements du Costa Rica, du Malawi et du Viet Nam; UN (ج) عرض عن تنفيذ مقترحات الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات برعاية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع حكومات فييت نام وكوستاريكا وملاوي؛
    Vendredi 9 décembre 2005 de 14 à 16 heures dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld : Projection du documentaire " The Heart of Steel " ; suivie d'une table ronde sur le thème " Le citoyen comme volontaire " (parrainée par le Programme des Volontaires des Nations Unies du Programme des Nations Unies pour le développement). UN الجمعة، 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/16، في قاعة مكتبة داغ همرشولد: عرض الفيلم الوثائقي " The Heart of Steel " ؛ تليه حلقة نقاش بشأن " المواطن بوصفه متطوعا " (برعاية برنامج متطوعي الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي).
    Vendredi 9 décembre 2005 de 14 à 16 heures dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld : Projection du documentaire " The Heart of Steel " ; suivie d'une table ronde sur le thème " Le citoyen comme volontaire " (parrainée par le Programme des Volontaires des Nations Unies du Programme des Nations Unies pour le développement). UN الجمعة، 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/16، في قاعة مكتبة داغ همرشولد: عرض الفيلم الوثائقي " The Heart of Steel " ؛ تليه حلقة نقاش بشأن " المواطن بوصفه متطوعا " (برعاية برنامج متطوعي الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي).
    Vendredi 9 décembre 2005 de 14 à 16 heures dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld : Projection du documentaire " The Heart of Steel " ; suivie d'une table ronde sur le thème " Le citoyen comme volontaire " (parrainée par le Programme des Volontaires des Nations Unies du Programme des Nations Unies pour le développement). UN الجمعة، 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/16، في قاعة مكتبة داغ همرشولد: عرض الفيلم الوثائقي المعنون " The Heart of Steel " ؛ تعقبه حلقة نقاش حول " المواطن كمتطوع " ( برعاية برنامج متطوعي الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي).
    Vendredi 9 décembre 2005 de 14 à 16 heures dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld : Projection du documentaire " The Heart of Steel " ; suivie d'une table ronde sur le thème " Le citoyen comme volontaire " (parrainée par le Programme des Volontaires des Nations Unies du Programme des Nations Unies pour le développement). UN الجمعة، 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/16، في قاعة مكتبة داغ همرشولد: عرض الفيلم الوثائقي المعنون " The Heart of Steel " ؛ تعقبه حلقة نقاش بشأن " المواطن كمتطوع " ( برعاية برنامج متطوعي الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي).
    Vendredi 9 décembre 2005 de 14 à 16 heures dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld : Projection du documentaire " The Heart of Steel " ; suivie d'une table ronde sur le thème " Le citoyen comme volontaire " (parrainée par le Programme des Volontaires des Nations Unies du Programme des Nations Unies pour le développement). UN الجمعة، 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/16، في قاعة مكتبة داغ همرشولد: عرض الفيلم الوثائقي المعنون " The Heart of Steel " ؛ تعقبه حلقة نقاش بشأن " المواطن كمتطوع " ( برعاية برنامج متطوعي الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي).
    Aujourd'hui 9 décembre 2005 de 14 à 16 heures dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld : Projection du documentaire " The Heart of Steel " ; suivie d'une table ronde sur le thème " Le citoyen comme volontaire " (parrainée par le Programme des Volontaires des Nations Unies du Programme des Nations Unies pour le développement). UN اليوم، 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/16، في قاعة مكتبة داغ همرشولد: عرض الفيلم الوثائقي المعنون " The Heart of Steel " ؛ تعقبه حلقة نقاش بشأن " المواطن كمتطوع " ( برعاية برنامج متطوعي الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي).
    11 h 15 Mme Lisa Speer, analyste supérieure des politiques, National Resources Defense Council; et M. Mike Hirschfield, Chercheur principal, Fondation Oceana (au nom de la Deep Sea Conservation Coalition) (sur l'appel de la Coalition pour que l'Assemblée générale adopte un moratoire sur le chalutage de fond en haute mer) (parrainée par le Programme des Nations Unies pour l'environnement) UN 15/11 السيدة ليزا سبير كبيرة محللي السياسات، مجلس الدفاع عن الموارد الطبيعية، والسيد مايك هيرشفيلد كبير علماء بمؤسسة المحيطات (باسم ائتلاف المحافظة على أعماق البحار) (بشأن دعوة لائتلاف الجمعية العامة إلى اعتماد وقف طوعي للصيد بالشباك المخروطية في قيعان أعالي البحار) (برعاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more