| Attends. Je dois avoir le budget quelque part par là. | Open Subtitles | انتظر , لدي الميزانية هنا في مكان ما |
| Le réceptionniste doit être quelque part par là. | Open Subtitles | موظف الأستقبال يجب ان يكون هنا في مكان ما |
| Elles doivent être quelque part par là. | Open Subtitles | هم يَجِبُ أَنْ يَكُونوا حول هنا في مكان ما. |
| Je suis sûre qu'il y a des soldes quelque part par là. Tu en dis quoi : | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هناك بيع هناك في مكان ما. |
| En réalité, ils ont tous été tués par un seul tireur debout ou accroupi quelque part par là. | Open Subtitles | في الواقع، وقتل كل ما من مطلق النار واحد الوقوف أو قابعا هناك في مكان ما. |
| Les archives de commerces doivent être quelque part par là. Montes et assure toi faire distraction | Open Subtitles | لا بدّ أن سجلّات الأعمال هنا في مكانٍ ما، اصعدي للطابق العلوي واحرصي على إلهائها. |
| Le sort se ressent plus fort. L'ascendant devrait être quelque part par là. | Open Subtitles | إحساس التعويذة به أقوى، حتمًا "الفائق" هنا في مكان ما. |
| D'après la triangulation de l'antenne, le téléphone de Jeff est quelque part par là | Open Subtitles | وفقاً للتحديد الثلاثي للبرج الخلوي هاتف " جيف " هنا في مكان ما |
| Ca doit être quelque part par là. | Open Subtitles | يجب أن تكون بالقرب من هنا في مكان ما |
| Il est quelque part par là, au téléphone. | Open Subtitles | إنه هنا في مكان ما كجزء من عمله |
| C'est quelque part par là. | Open Subtitles | من هنا في مكان ما |
| Il est quelque part par là. | Open Subtitles | وتضمينه في... فمن هنا في مكان ما. |
| Il doit être quelque part par là. | Open Subtitles | ..لا عليك يا (بيتسي) ربما هو لا، يجب أن يكون هنا في مكان ما |
| Il doit être quelque part par là. | Open Subtitles | يجب أن تكون هنا في مكان ما. |
| Je suis sûr qu'il est quelque part par là. | Open Subtitles | انا متأكد أنه هنا في مكان ما |
| Son téléphone doit être quelque part par là. | Open Subtitles | يجب ان يكن هاتفه هناك في مكان ما |
| Il vit quelque part par là. | Open Subtitles | إنه يعيش بعيداً هناك في مكان ما |
| - C'était quelque part par là, non ? | Open Subtitles | - هي كَانَت هناك في مكان ما، أليس كذلك؟ |
| Quelque part par là. | Open Subtitles | انه هناك في مكان ما |
| Enfin, peu importe, je sais qu'elles sont quelque part par là, mais je ne sais pas où exactement. | Open Subtitles | على أيّة حال، فأنا أعرِف ... بِأنّها هنا في مكانٍ ما ولكنّني لا أعرِفُ أين مكانُها |
| C'est quelque part par là. | Open Subtitles | إنه هنا بمكان ما |
| Ils ont pu s'arrêter quelque part par là, dans cette prairie, puis se diriger vers l'ouest. | Open Subtitles | .. سيهبطون بمكاناً ما فى ذلك المرج ثم يتوجهون غرباً |