"partagé avec le" - Translation from French to Arabic

    • بالتقاسم مع بروتوكول
        
    • تقاسمها مع
        
    Entretien du matériel et autres (partagé avec le PM) UN صيانة المعدات وغيرها (بالتقاسم مع بروتوكول ومنتريال)
    Locaux Location de bureaux (partagé avec le PM) UN إيجارات مباني المكاتب (بالتقاسم مع بروتوكول مونتريال)
    Coût des services de conférence des réunions préparatoires et des réunions des Parties (partagé avec le PM tous les 3 ans) UN تكاليف خدمات المؤتمر للاجتماعات التحضيرية واجتماعات الأطراف (بالتقاسم مع بروتوكول مونتريال كل ثلاث سنوات)
    1322 : Le montant prévu pour 2005 est inférieur au montant prévu pour 2006 et 2007, puisque le coût de la réunion des Parties au Protocole de Montréal en 2005 sera partagé avec le coût de la réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne. UN 1322: والميزانية المخصصة لعام 2005 هي أقل من المخصصة لعامي 2006 و2007 حيث أن تكاليف الاجتماع في 2005 تم تقاسمها مع اجتماع مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا.
    1322 : Le montant prévu pour 2008 est inférieur au montant prévu pour 2006 et 2007, puisque le coût de la réunion en 2008 sera partagé avec le coût de la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne. UN 1322: الميزانية المخصصة لعام 2008 هي أقل من تلك المخصصة لعامي 2006 و2007 حيث أن تكاليف الاجتماع في 2005 سيتم تقاسمها مع اجتماع مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا.
    Location de bureaux (partagé avec le PM) UN إيجار مقار المكاتب (بالتقاسم مع بروتوكول مونتريال)
    Entretien du matériel et autres (partagé avec le PM) UN صيانة المعدات وأشياء أخرى (بالتقاسم مع بروتوكول مونتريال)
    Coût des services de conférence des réunions préparatoires et des réunions des Parties (partagé avec le PM tous les 3 ans) UN تكاليف خدمات المؤتمر للاجتماعات التحضيرية واجتماعات الأطراف (بالتقاسم مع بروتوكول مونتريال كل ثلاث سنوات)
    Location de bureaux (partagé avec le PM) UN إيجار مقار المكاتب (بالتقاسم مع بروتوكول مونتريال)
    Entretien du matériel et autres (partagé avec le PM) UN صيانة المعدات وأشياء أخرى (بالتقاسم مع بروتوكول مونتريال)
    Coût des services de conférence des réunions préparatoires et des réunions des Parties (partagé avec le Protocole de Montréal tous les trois ans) UN تكاليف خدمات المؤتمر للاجتماعات التحضيرية واجتماعات الأطراف (بالتقاسم مع بروتوكول مونتريال كل ثلاث سنوات)
    Entretien du matériel et divers (partagé avec le PM) UN صيانة المعدات وغيرها (بالتقاسم مع بروتوكول مونتريال)
    Réunions préparatoires et réunions des Parties (coût partagé avec le PM tous les trois ans - s'applique à 2008 et à 2011) UN الاجتماعات التحضيرية واجتماعات الأطراف (بالتقاسم مع بروتوكول مونتريال مرة كل ثلاث سنوات، تنطبق على 2008 و2011)
    Entretien du matériel (partagé avec le PM) UN صيانة المعدات وغيرها (بالتقاسم مع بروتوكول مونتريال)
    Réunions préparatoires et réunions des Parties (coût partagé avec le PM tous les trois ans - s'applique à 2008 et à 2011) UN الاجتماعات التحضيرية واجتماعات الأطراف (بالتقاسم مع بروتوكول مونتريال مرة كل ثلاث سنوات، تنطبق على 2008 و2011)
    1322 : Le montant prévu pour 2008 est inférieur au montant prévu pour 2007, puisque le coût de la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal en 2008 sera partagé avec le coût de la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne. UN 1322: الميزانية المخصصة لعام 2008 هي أقل من تلك التي خصصت لعام 2007 حيث أن تكاليف الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في 2008 سيتم تقاسمها مع اجتماع مؤتمر الأطراف الثامن في اتفاقية فيينا.
    Pour 1990-1991, Guam a reçu 1 million de dollars, montant qui a été partagé avec le Commonwealth des îles Mariannes septentrionales; pour 1992-93, le montant sera de 1,5 million de dollars. UN وفي الفترة ١٩٩٠-١٩٩١ تلقت غوام مليون دولار تم تقاسمها مع كومنولث جزر ماريانا الشمالية كما تلقت ١,٥ مليون دولار للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣.
    1322 : Le montant prévu pour 2011 est inférieur au montant prévu pour 2009 et 2010, puisque le coût de la vingt-troisième réunion des Parties au Protocole de Montréal en 2011 sera partagé avec le coût de la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne. UN 1322: الميزانية المخصصة لعام 2011 هي أقل من تلك التي خصصت لعامي 2009 و2010 حيث أن تكاليف الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في 2011 سيتم تقاسمها مع اجتماع مؤتمر الأطراف التاسع في اتفاقية فيينا.
    1322 : Le montant prévu pour 2011 est inférieur au montant prévu pour 2009 et 2010, puisque le coût de la vingt-troisième réunion des Parties au Protocole de Montréal en 2011 sera partagé avec le coût de la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne. UN 1322: الميزانية المخصصة لعام 2011 أقل من تلك التي خصصت لعامي 2009 و2010 لأن تكاليف الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في 2011 سيتم تقاسمها مع اجتماع المؤتمر التاسع للأطراف في اتفاقية فيينا.
    1322 : Le montant prévu pour 2011 est inférieur au montant prévu pour 2010 puisque le coût de la vingt-troisième réunion des Parties au Protocole de Montréal en 2011 sera partagé avec le coût de la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne. UN 1322: الميزانية المخصصة لعام 2011 هي أقل من تلك التي خصصت لعام 2010 حيث أن تكاليف الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في 2011 سيتم تقاسمها مع اجتماع المؤتمر التاسع للأطراف في اتفاقية فيينا.
    1322 : Le montant prévu pour 2008 est inférieur au montant prévu pour 2007, puisque le coût de la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal en 2008 sera partagé avec le coût de la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne. UN 1322: الميزانية المخصصة لعام 2008 أقل من الميزانية المخصصة لعام 2007 حيث أن تكاليف الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في 2008 سيتم تقاسمها مع الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more