D'accord, le baiser en public. J'ai fait un peu d'introspection et je suis partante. | Open Subtitles | حسناً ، القبلة العامة ، لقد قمت ببحث روحي وأنا مستعدة |
Et bien, je suis partante pour toute leçon n'incluant pas qu'il nous frappe en plein visage. | Open Subtitles | إنّي مستعدة لأيّ درس طالما لا يتضمن لكمنه لنا في وجوهنا. |
Après ça j'aurais sûrement besoin d'un peu d'aide. T'es partante ? | Open Subtitles | بعد ذلك , سوف أحتاج بعض المساعدة هل أنتِ مستعدة ؟ |
Alors, tu es partante pour un autre verre avant de finir la nuit ? | Open Subtitles | أذن هل أنتِ مستعدة لشرب كأس أخر قبل أن نقول بأنها كانت ليلة ممتعة؟ |
Si je dois te séduire pour te faire perdre ton emploi, je suis partante. | Open Subtitles | إن كنت مظطرة لإقحامك في علاقة غير ملائمة لأخلصك من عملك, فأنا مستعدة |
Nous devrions pouvoir nous échapper, plus tard, si vous êtes partante. | Open Subtitles | حسناً, يمكننا الخروج لاحقاً إذا كنت مستعدة |
J'ai un ami qui peux nous avoir des billets si tu es partante. | Open Subtitles | لديّ صديق يمكن أن يحضرلنا تذاكر لو مستعدة |
Quand y en a trois, l'une est prise, une est sobre, et une est partante. | Open Subtitles | ولكن حينما يكون مجموعة من ثلاثة ، فهناك دوماً واحدة محجوزة وأخرى غير ثملة والثالثة مستعدة لتذهب |
Si je dois te séduire pour te faire perdre ton emploi, je suis partante. | Open Subtitles | إن كنت مظطرة لإقحامك في علاقة غير ملائمة لأخلصك من عملك, فأنا مستعدة |
Je serais partante pour un verre après ton coming-out. | Open Subtitles | وأ،ا مستعدة لشراب عندما تصارحين الجميع |
Je voulais mourir, c'est pourquoi... quand tu m'as proposé de m'enfuir, j'étais partante. | Open Subtitles | أردت أن أموت... عندما طلبت مني الهرب كنت مستعدة |
On présume qu'elle est partante. | Open Subtitles | أي رجل عاقل سيعتقد انها مستعدة |
Je suis toujours partante pour une chasse au trésor et tout, mais ça fait beaucoup de terrain à couvrir et voilà pourquoi j'ai amené notre nouveau joujou, le profiler. | Open Subtitles | أنا مستعدة لصيد الكنوز وكل هذا لكن هذه أرضية كبيرة لتغطيتها " أعلم هذا ولذا جلبت معي الدمية الجديدة " محدد الأوصاف |
Eh bien, Mademoiselle Prête à Tout a toujours été partante jusqu'ici. | Open Subtitles | حسنا ً يا سيدة ـ"مستعدة لأي شيء"ـ انت مستعدة لاي شيء حتى الان |
Oui, d'accord. Je suis partante. | Open Subtitles | .حسناً ، أنا مستعدة |
Enfin, dommage. Je suis partante. | Open Subtitles | أقصد للأسف ولكنني مستعدة للمواعدة |
Qui est partante pour une soirée vendredi-margaritas ? | Open Subtitles | من مستعدة لسهرة جمعة ايتها الفتيات ؟ |
Vous êtes sûre d'être partante pour ça? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أنك مستعدة لذلك ؟ |
Ça arrive aux meilleurs. partante | Open Subtitles | هذا حدث لأفضل من فينا هل أنت مستعدة |
Inutile, je suis partante pour tout. | Open Subtitles | أوه، لا حاجة لهذا. أنا مستعدة لأيّ شئ. |