"partenariat de collaboration sur" - Translation from French to Arabic

    • الشراكة التعاونية المعنية
        
    • الشراكة التعاونية من أجل
        
    • الشراكة التعاونية في
        
    • الشراكة التعاونية المتعلقة
        
    • والشراكة التعاونية في مجال
        
    Ce produit est désormais réalisé par la FAO, en collaboration avec d'autres membres du Partenariat de collaboration sur les forêts. UN هذا الناتج أصبحت تصدره الآن منظمة الأغذية والزراعة بتعاون مع الأعضاء الآخرين في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات
    :: Appui du Partenariat de collaboration sur les forêts UN :: الدعم المقدم من الشراكة التعاونية المعنية بالغابات
    Document d'information concernant le Partenariat de collaboration sur les forêts : cadre 2005 UN وثيقة إعلامية عن إطار الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، 2005
    :: Est-il possible, par le biais du Partenariat de collaboration sur les forêts et de ses membres, d'établir un instrument d'application efficace? UN :: هل يمكن وضع صك تنفيذي فعال من خلال الشراكة التعاونية من أجل الغابات وأعضائها؟
    Débat entre les États Membres, les grands groupes et les organisations membres du Partenariat de collaboration sur les forêts UN جلسات التحاور بين الدول الأعضاء والمجموعات الرئيسية والمنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Partenariat de collaboration sur les forêts : cadre 2005 UN إطار الشراكة التعاونية المعنية بالغابات لعام 2005
    À ce jour, le secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts n'a pas encore reçu les avis des États Membres et du Partenariat de collaboration sur les forêts. UN وحتى الآن، لم تتلق أمانة المنتدى آراء الدول الأعضاء وأعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات.
    Partenariat de collaboration sur les forêts : UN الشراكة التعاونية المعنية بالغابات لعام 2004
    Le Partenariat de collaboration sur les forêts se compose de 14 organisations et organismes internationaux et secrétariats d'entités internationales. UN تضم الشراكة التعاونية المعنية بالغابات أربعة عشر منظمة ومؤسسة وأمانة دولية.
    Membres du Partenariat de collaboration sur les forêts UN أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات
    :: Le Partenariat de collaboration sur les forêts et les initiatives communes connexes avaient joué leur rôle; UN :: دور الشراكة التعاونية المعنية بالغابات ومبادراتها المشتركة والتعاونية
    :: De mettre en place un mécanisme de coordination au niveau international, notamment le Partenariat de collaboration sur les forêts auquel on aura davantage recours pour exécuter des initiatives conjointes de collaboration; UN :: إيجاد آلية تنسيقية على الصعيد الدولي، بما في ذلك الشراكة التعاونية المعنية بالغابات واستخدام هذه الشراكة بشكل أوسع من أجل تنفيذ المبادرات المشتركة والتعاونية
    Outre les rapports de pays, les membres du Partenariat de collaboration sur les forêts ont fourni de multiples informations sur la mise en œuvre des propositions d'action. UN وبالإضافة إلى التقارير القطرية، قدم أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات ثروة من المعلومات عن تنفيذ مقترحات العمل.
    Partenariat de collaboration sur les forêts : principaux messages du Cadre stratégique sur les forêts et le changement climatique UN الرسائل الرئيسية للإطار الاستراتيجي للغابات وتغير المناخ الذي اقترحته الشراكة التعاونية المعنية بالغابات
    Les organisations membres du Partenariat de collaboration sur les forêts y ont apporté des contributions précieuses. UN وإن الإسهامات المقدمة من المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات كانت مهمة في إعداد هذه الوثيقة.
    Les organisations membres du Partenariat de collaboration sur les forêts ainsi que les organisations régionales et sous-régionales sont invitées à faciliter la mise en œuvre des mesures définies dans le cadre du Forum de Lviv. UN وإن المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، بالإضافة إلى المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية مدعوة إلى تيسير تنفيذ الإجراءات التي حددها منتدى لفيف.
    Le Forum souhaitera peut-être inviter les membres du Partenariat de collaboration sur les forêts à : UN 28 - قد يرغب المنتدى في أن ينظر في دعوة أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات إلى ما يلي:
    1. Partenariat de collaboration sur les forêts UN ' 1` الشراكة التعاونية المعنية بالغابات
    Les organisations membres du Partenariat de collaboration sur les forêts pourraient jouer un rôle déterminant dans la collecte des données relatives au financement des forêts en désignant des organismes chefs de file qui seraient chargés de recueillir des données spécifiques, conformément à leur mandat. UN ويمكن للمنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية من أجل الغابات أن تقوم بدور فعال في جمع البيانات بشأن تمويل الغابات بتحديد الوكالات الرئيسية لجمع بيانات محددة، وفقا لولاياتها.
    Faisant fond sur les résolutions précédentes du Forum des Nations Unies sur les forêts, les membres du Partenariat de collaboration sur les forêts se sont fixé les objectifs suivants : UN 29 - واستنادا إلى القرارات السابقة التي اتخذها منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، يسعى أعضاء الشراكة التعاونية من أجل الغابات إلى تحقيق ما يلي:
    Cadre du Partenariat de collaboration sur les forêts pour 2007 UN إطار الشراكة التعاونية في مجال الغابات لعام 2007
    :: Partenariat de collaboration sur les forêts; UN :: الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات
    La plupart des régions participent aux travaux du Forum des Nations Unies sur les forêts et du Partenariat de collaboration sur les forêts. UN ويشارك معظم المناطق في أعمال منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والشراكة التعاونية في مجال الغابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more