"partenariats et d'alliances" - Translation from French to Arabic

    • الشراكات والتحالفات
        
    • والشراكات والتحالفات
        
    Augmentation du nombre de partenariats et d'alliances formés et développés pour accroître les investissements affectés à l'amélioration des établissements humains UN زيادة عدد الشراكات والتحالفات التي تتشكل وتتطور لزيادة اعتمادات الاستثمارات لتحسين المستوطنات البشرية
    ii) Augmentation du nombre de partenariats et d'alliances visant à améliorer l'accès des indigents au logement, à la propriété et aux terres UN ' 2` زيادة عدد الشراكات والتحالفات التي تعزز من تحسين إمكانية حصول الفقراء على المساكن والممتلكات والأرض
    iii) Augmentation du nombre de partenariats et d'alliances participant au suivi et à la mise en œuvre de programmes relatifs aux établissements humains UN ' 3` زيادة عدد الشراكات والتحالفات العاملة في مجال رصد وتنفيذ برامج المستوطنات البشرية
    À leur niveau, la constitution de partenariats et d'alliances stratégiques offre un bon cadre institutionnel pour la mise en œuvre des programmes et projets. UN وتعد الشراكات والتحالفات الاستراتيجية أطر عمل مؤسسية مهمة لتنفيذ البرامج والمشاريع على صعيد المجتمع المحلي.
    ii) Augmentation du nombre de gouvernements, de partenariats et d'alliances qui proposent, adoptent et mettent en œuvre de véritables stratégies en matière de logement, et qui se dotent de meilleurs cadres réglementaires et des moyens voulus aux fins de la réalisation progressive des droits au logement, à la terre et à la propriété UN ' 2` ازدياد عدد الحكومات الوطنية والشراكات والتحالفات التي تعزز وتعتمد وتنفذ استراتيجيات فعالة فيما يتعلق بالمأوى، وأُطُر عمل وقدرات تنظيمية محسنة تكفل الإعمال التدريجي لحقوق السكن والأرض والملكية
    Il indique les principaux résultats obtenus en 2007 par la vaste gamme de partenariats et d'alliances pour les enfants dans chacun des cinq domaines d'intervention du plan. UN ويصف النتائج الرئيسية المسجلة في عام 2007 من قبل طائفة واسعة من الشراكات والتحالفات من أجل الأطفال في كل من مجالات التركيز الخمسة للخطة الاستراتيجية.
    Augmentation du nombre de partenariats et d'alliances visant à améliorer l'accès des pauvres au logement, à la propriété et à la terre. UN عدد متزايد من الشراكات والتحالفات التي تنهض بسبل حصول الفقراء المحسنة على الإسكان والممتلكات والأرض.
    Augmentation du nombre de partenariats et d'alliances engagés dans le suivi et la mise en œuvre des programmes dans le domaine des établissements humains. UN عدد متزايد من الشراكات والتحالفات في رصد برامج المستوطنات البشرية وتنفيذها
    ii) Augmentation du nombre de partenariats et d'alliances visant à améliorer l'accès des indigents au logement, à la propriété et aux terres UN ' 2` زيادة عدد الشراكات والتحالفات التي تعزز من تحسين إمكانية حصول الفقراء على المساكن والممتلكات والأرض
    iii) Augmentation du nombre de partenariats et d'alliances participant au suivi et à la mise en œuvre de programmes relatifs aux établissements humains UN ' 3` زيادة عدد الشراكات والتحالفات العاملة في مجال رصد وتنفيذ برامج المستوطنات البشرية
    61. D'après les informations dont nous disposons, nous sommes effectivement entrés dans une nouvelle ère de partenariats et d'alliances. UN 61- إن البيانات المتاحة تؤيد الرأي القائل إننا بالفعل قد دخلنا عهدا جديدا من الشراكات والتحالفات.
    Le Mécanisme mondial a aussi pour mission de favoriser la conclusion de partenariats et d'alliances stratégiques entre les institutions dont les mandats ont un rapport avec les programmes d'action nationaux, sousrégionaux ou régionaux. UN وتقدم الدعم أيضاً إلى بناء الشراكات والتحالفات الاستراتيجية بين المؤسسات التي تتصل ولاياتها ببرامج العمل على كل من الصعيد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي.
    2. Conclusion de partenariats et d'alliances tendant à amplifier les flux financiers UN 2- إقامة الشراكات والتحالفات من أجل زيادة التدفقات المالية
    Il fallait en particulier encourager l'instauration de partenariats et d'alliances efficaces avec les organisations régionales et les organisations non gouvernementales pour développer les capacités dans ce domaine au niveau local. UN وأبرز على وجه الخصوص الشراكات والتحالفات الفعالة التي أُقيمت مع المؤسسات والمنظمات غير الحكومية الإقليمية في تطوير القدرة المحلية في هذه المنطقة باعتبار أنها أمور أساسية ينبغي تشجيعها.
    2002-2003 (estimation) : nombre de partenariats et d'alliances à déterminer UN تقديرات الفترة 2002-2003: عدد الشراكات والتحالفات يحدد فيما بعد
    Nombre de partenariats et d'alliances en décembre 2003 :4 UN عدد الشراكات والتحالفات في كانون الأول/ديسمبر 2003: 4
    Nombre de partenariats et d'alliances en décembre 2005 : 8 UN عدد الشراكات والتحالفات في كانون الأول/ديسمبر 2005: 8
    Nombre de partenariats et d'alliances en décembre 2007 : 12 UN عدد الشراكات والتحالفات في كانون الأول/ديسمبر 2007: 12
    ii) Augmentation du nombre de gouvernements, de partenariats et d'alliances qui proposent, adoptent et mettent en œuvre de véritables stratégies en matière de logement, et qui se dotent de meilleurs cadres réglementaires et des moyens voulus aux fins de la réalisation progressive des droits au logement, à la terre et à la propriété UN ' 2` ازدياد عدد الحكومات الوطنية والشراكات والتحالفات التي تعزز وتعتمد وتنفذ استراتيجيات فعالة فيما يتعلق بالمأوى، وأُطُر عمل وقدرات تنظيمية محسنة تكفل الإعمال التدريجي لحقوق السكن والأرض والملكية
    iii) Augmentation du nombre de gouvernements, de partenariats et d'alliances qui adoptent et mettent en œuvre des stratégies efficaces en matière de logement et de meilleurs cadres réglementaires, et qui se dotent des moyens voulus aux fins de la réalisation progressive des droits fonciers, au logement, et de propriété UN ' 3` زيادة عدد الحكومات والشراكات والتحالفات التي تعتمد وتنفذ استراتيجيات فعالة فيما يتعلق بالمأوى، وأُطُر عمل وقدرات تنظيمية محسنة تكفل الإعمال التدريجي لحقوق الإسكان والأرض والملكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more