"parti radical transnational" - Translation from French to Arabic

    • الحزب الراديكالي عبر الوطني
        
    • والحزب الراديكالي عبر الوطني
        
    • مؤسسة مونتانيار
        
    D'autres délégations ont voulu savoir si le Parti radical transnational avait des pouvoirs législatifs. UN وتساءلت وفود أخرى عما إذا كان الحزب الراديكالي عبر الوطني له صلاحيات تشريعية.
    Le Parti radical transnational (TRP) est né de l'évolution d'une organisation politique internationale à caractère non violent, fondée en Italie en 1955. UN الحزب الراديكالي عبر الوطني هو تطوير لمنظمة سياسية دولية قائمة على مبدأ اللاعُنف تأسست في إيطاليا عام 1955.
    Reprise de la session de 2000 du Comité chargé des organisations non gouvernementales pour examiner la réponse du Parti radical transnational UN الدورة المستأنفة لعام 2000 للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية للنظر في رد الحزب الراديكالي عبر الوطني
    Je tiens à appeler votre attention sur l'appel du Parti radical transnational. UN أود أن ألفت انتباهكم إلى نداء الحزب الراديكالي عبر الوطني.
    Parti radical transnational : cinq ans à l'Organisation des Nations Unies, 1995-2000 UN وضع الحزب الراديكالي عبر الوطني: خمسة أعوام لدى الأمم المتحدة، 1995-2000
    Expulsion du Parti radical transnational : appel au Président et aux membres du Conseil économique et social UN طرد الحزب الراديكالي عبر الوطني من الأمم المتحدة: نداء إلى رئيس وأعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Reprise de la session de 2000 du Comité chargé des organisations non gouvernementales pour examiner la réponse du Parti radical transnational UN نظر الدورة المستأنفة لعام 2000 للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في استجابة الحزب الراديكالي عبر الوطني
    Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational. UN وكان معروضا على اللجنة رد من الحزب الراديكالي عبر الوطني.
    Elle a relevé que le Parti radical transnational avait clairement indiqué que sa réponse était une réponse préliminaire, qui devait encore être complétée. UN وذكرت أن الحزب الراديكالي عبر الوطني ذكر بوضوح أن رده أولي وليس مستكملا.
    La Fédération de Russie étant intervenue sur un point d'ordre, M. Idigov a rectifié ce qu'il avait dit et précisé qu'il parlait au nom du Parti radical transnational. UN ففي نقطة نظام للاتحاد الروسي، صحح السيد إيديغوف كلامه وذكر أنه يتكلم باسم الحزب الراديكالي عبر الوطني.
    À l'exception de l'inexactitude sur les qualités, ma délégation estime que le Parti radical transnational n'a commis aucun acte qui appelle une sanction du Comité. UN وفيما عدا خطأ إساءة التمثيل، يرى وفد بلدي أن الحزب الراديكالي عبر الوطني لم يرتكب أي عمل يستحق أن تعاقبه عليه اللجنة.
    Tout en relevant que le Parti radical transnational s'est trompé, nous avons estimé la sanction trop dure. UN ومع أن الحزب الراديكالي عبر الوطني قد أخطأ، فإننا نعتقد أن العقوبة كانت أقسى مما ينبغي.
    Ma délégation accepte donc les excuses du Parti radical transnational et s'élève contre toute sanction. UN لذلك، فإن وفد بلدي يقبل اعتذارات الحزب الراديكالي عبر الوطني ويعارض اتخاذ أي إجراء عقابي.
    Malheureusement, la réponse soumise par l'organisation politique appelée Parti radical transnational manifeste exactement le contraire. UN وللأسف، فإن رد منظمة `الحزب الراديكالي عبر الوطني ' السياسية يثبت عكس ذلك تماما.
    Le représentant du Parti radical transnational a répondu aux questions que le Comité lui a posées. UN 108 - ورد ممثل الحزب الراديكالي عبر الوطني على الأسئلة التي طرحتها اللجنة.
    Il a souligné que les principes directeurs du Parti radical transnational visaient à réformer les lois sur les stupéfiants ainsi qu'à combattre la criminalité internationale. UN وذكر أن سياسات الحزب الراديكالي عبر الوطني تهدف إلى إصلاح قوانين المخدرات فضلا عن مكافحة الجريمة الدولية.
    Le Parti radical transnational avait organisé une autre conférence à ce sujet sur Internet. UN ونظم الحزب الراديكالي عبر الوطني مؤتمرا آخر بشأن تلك القضية على شبكة الإنترنت.
    Nous ne pensons pas que le Comité ait étudié sous tous ces aspects le cas du Parti radical transnational. UN فنحن لا نظن أن قضية الحزب الراديكالي عبر الوطني قد قتلت بحثا في اللجنة.
    des organisations non gouvernementales pour examiner la réponse du Parti radical transnational UN نظر الدورة المستأنفة لعام 2000 للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في رد الحزب الراديكالي عبر الوطني
    Organisations non gouvernementales : Centro de Estudios Europeos, Parti radical transnational UN المنظمات غير الحكومية: مركز الدراسات الأوروبية، الحزب الراديكالي عبر الوطني
    Les observateurs du European AIDS Treatment Group et du Parti radical transnational ont également fait des déclarations. UN وألقى كلمة أيضا المراقبان عن الفريق الأوروبي لمعالجة الأيدز والحزب الراديكالي عبر الوطني.
    Paradoxalement, le Parti radical transnational a déclaré que < < les manifestations de 2001 et 2004 ont été organisées et menées pacifiquement > > . UN ومن المثير للاستغراب، أن مؤسسة مونتانيار أعلنت أن " مظاهرات عامي 2001 و 2004 نظمت وقامت بشكل سلمي " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more