"parti socialiste" - Translation from French to Arabic

    • الحزب الاشتراكي
        
    • للحزب الاشتراكي
        
    Les affrontements entre les deux factions du Parti socialiste yéménite masquaient une lutte pour le pouvoir entre deux groupes de tribus. UN وكان القتال الذي نشب بين فصيلي الحزب الاشتراكي اليمني غطاءً لصراع على السلطة بين مجموعتين من القبائل.
    Douzièmement, le Parti socialiste de la Guinée équatoriale a soumis sa demande le 23 mars 1993 et a été reconnu le 10 mai 1993. UN ثاني عشر، الحزب الاشتراكي لغينيا الاستوائية، قدم طلبه في ٢٣ آذار/مـارس ١٩٩٣ وصدر الاعتراف به في ١٠ أيار/مايو ١٩٩٣.
    Gilda Flores Arévalo, citoyenne et résidente guatémaltèque participait activement au Parti socialiste démocratique (PSD). UN أما غيلدا فلوريس أريفالو، من مواطني وسكان غواتيمالا، فكانت مشتركة بصورة نشيطة في الحزب الاشتراكي الديمقراطي.
    Partido Socialista Obrero Español (Parti socialiste ouvrier espagnol): UN وهي كالتالي: الحزب الاشتراكي العمالي الإسباني:
    Aux Açores, c'est le PPD/PSD qui a obtenu le plus de suffrages jusqu'en 1992, année à partir de laquelle le Parti socialiste a remporté la majorité des sièges. UN وفي جزر الأزور، كان الحزب الاجتماعي الديمقراطي هو الحزب الذي يحصل على أكبر عدد من الأصوات حتى عام 1992 وبعده فاز الحزب الاشتراكي بأغلبية المقاعد.
    Ce contrat constituait un problème sensible qui touchait de près le Parti socialiste hongrois. UN وكان هذا العقد قضية حساسة تمس الحزب الاشتراكي الهنغاري.
    Le Parlement a été dominé depuis la chute du communisme par le Parti socialiste d'Albanie et le Parti démocrate. UN وظل البرلمان منذ سقوط الحكم الشيوعي تحت سيطرة حزبين هما الحزب الاشتراكي الألباني والحزب الديمقراطي.
    Parallèlement, le Parti socialiste brésilien a intenté une action en inconstitutionnalité, à laquelle la Cour suprême a fait droit. UN وفي نفس الوقت، تقدم الحزب الاشتراكي البرازيلي بدعوى، يطعن فيها بدستورية القرار، إلى المحكمة العليا التي قبلت الدعوى.
    Presque toutes étaient membres du Parti socialiste yéménite. UN كما كان معظمهم أعضاء في الحزب الاشتراكي اليمني.
    En 1979, le Front est devenu le Parti socialiste yéménite. UN وتحولت جبهة التحرير الوطني إلى الحزب الاشتراكي اليمني في عام ٩٧٩١.
    En revanche, sa politique a suscité des critiques au sein du Parti socialiste yéménite. UN بيد أن سياساته أثارت انتقادات ضمن الحزب الاشتراكي اليمني.
    La plupart d'entre eux étaient aussi membres du Parti socialiste yéménite. UN كما أن معظمهم كانوا أعضاء في الحزب الاشتراكي اليمني.
    M. Carlos Manuel Luís, membre du Parlement, Parti socialiste UN السيد كارلوس مانويل لويس، عضو البرلمان عن الحزب الاشتراكي
    Soixante—quinze pour cent des informations consacrées aux activités des partis avaient porté sur la coalition au pouvoir, formée par le Parti socialiste et la Gauche yougoslave. UN وكُرس ٥٧ في المائة من تغطية اﻷنشطة الحزبية للائتلاف الحاكم المؤلف من الحزب الاشتراكي واليسار اليوغوسلافي.
    M. Carlos Manuel Luís, membre du Parlement, Parti socialiste UN السيد كارلوس مانويل لويس، عضو البرلمان عن الحزب الاشتراكي
    M. Carlos Manuel Luis, membre du Parlement/Parti socialiste (Portugal) UN السيد كارلوس مانيويل لويس، عضو البرلمان عن الحزب الاشتراكي البرتغالي
    C'est ainsi que dans la région de Doboj, des membres du Parti socialiste ont perdu leur emploi ou ont été victimes d'attaques contre leurs biens. UN وهكذا ففي إقليم دوبوي مثلا، فقد أعضاء الحزب الاشتراكي وظائفهم أو تعرضوا لاعتداءات على ممتلكاتهم.
    Il semble que ce soient singulièrement les personnes qui n'appartenaient pas au Parti socialiste au pouvoir qui aient été soumises à cette forme de discrimination. UN ويبدو أن اﻷشخاص الذين لا ينتمون إلى الحزب الاشتراكي الحاكم تعرضوا بصفة خاصة لهذا النوع من التمييز.
    Responsable au sein du Parti socialiste des activités visant à lutter contre la discrimination à l'égard des femmes. UN وتولت مسؤولية تعزيز اﻷنشطة في اطار الحزب الاشتراكي الرامية الى مقاومة التمييز ضد المرأة.
    C'est ainsi que dans la région de Doboj, des membres du Parti socialiste ont perdu leur emploi ou ont été victimes d'attaques contre leurs biens. UN وهكذا ففي إقليم دوبوي مثلا، فقد أعضاء الحزب الاشتراكي وظائفهم أو تعرضوا لاعتداءات على ممتلكاتهم.
    7 femmes dans le groupe parlementaire du Parti socialiste démocratique; UN 7 نساء من التجمع النيابي للحزب الاشتراكي الديمقراطي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more