"participé officiellement aux" - Translation from French to Arabic

    • تشترك بصفة رسمية في
        
    Il demande également à celles qui n'ont pas participé officiellement aux travaux du Comité de le faire à sa session de 2002. UN ومن ثم، يهيب بالدول القائمة بالإدارة أن تواصل تيسير البعثات الزائرة، ويهيب بتلك التي لم تشترك بصفة رسمية في أعمال اللجنة الخاصة أن تفعل ذلك في دورة اللجنة لعام 2002.
    14. Demande aux puissances administrantes qui n'on pas participé officiellement aux travaux du Comité spécial de le faire à sa session de 2005; UN 14 - تهيب بالدول القائمة بالإدارة التي لم تشترك بصفة رسمية في أعمال اللجنة الخاصة أن تفعل ذلك في دورة اللجنة لعام 2005؛
    15. Demande aux puissances administrantes qui n'ont pas participé officiellement aux travaux du Comité spécial de le faire à sa session de 2003 ; UN 15 - تهيب بالدول القائمة بالإدارة التي لم تشترك بصفة رسمية في أعمال اللجنة الخاصة أن تفعل ذلك في دورة اللجنة لعام 2003؛
    14. Demande aux puissances administrantes qui n'ont pas participé officiellement aux travaux du Comité spécial de le faire à sa session de 2004 ; UN 14 - تهيب بالدول القائمة بالإدارة التي لم تشترك بصفة رسمية في أعمال اللجنة الخاصة أن تفعل ذلك في دورة اللجنة لعام 2004؛
    15. Demande aux puissances administrantes qui n'ont pas participé officiellement aux travaux du Comité spécial de le faire à sa session de 2002 ; UN 15 - تهيب بالدول القائمة بالإدارة التي لم تشترك بصفة رسمية في أعمال اللجنة الخاصة أن تفعل ذلك في دورة اللجنة لعام 2002؛
    17. Demande aux puissances administrantes qui n'ont pas participé officiellement aux travaux du Comité spécial de le faire à sa session de 2007; UN 17 - تهيب بالدول القائمة بالإدارة، التي لم تشترك بصفة رسمية في أعمال اللجنة الخاصة، أن تفعل ذلك في دورة اللجنة لعام 2007؛
    17. Demande aux puissances administrantes qui n'ont pas participé officiellement aux travaux du Comité spécial de le faire à sa session de 2007 ; UN 17 - تهيب بالدول القائمة بالإدارة، التي لم تشترك بصفة رسمية في أعمال اللجنة الخاصة، أن تفعل ذلك في دورة اللجنة لعام 2007؛
    14. Demande aux puissances administrantes qui n'ont pas participé officiellement aux travaux du Comité spécial de le faire à sa session de 2005 ; UN 14 - تهيب بالدول القائمة بالإدارة، التي لم تشترك بصفة رسمية في أعمال اللجنة الخاصة، أن تفعل ذلك في دورة اللجنة لعام 2005؛
    17. Demande aux puissances administrantes qui n'ont pas participé officiellement aux travaux du Comité spécial de le faire à sa session de 2007; UN 17 - تهيب بالدول القائمة بالإدارة، التي لم تشترك بصفة رسمية في أعمال اللجنة الخاصة، أن تفعل ذلك في دورة اللجنة لعام 2007؛
    14. Demande aux puissances administrantes qui n'ont pas participé officiellement aux travaux du Comité spécial de le faire à sa session de 2006; UN 14 - تهيب بالدول القائمة بالإدارة، التي لم تشترك بصفة رسمية في أعمال اللجنة الخاصة، أن تفعل ذلك في دورة اللجنة لعام 2006؛
    14. Demande aux puissances administrantes qui n'ont pas participé officiellement aux travaux du Comité spécial de le faire à sa session de 2006 ; UN 14 - تهيب بالدول القائمة بالإدارة، التي لم تشترك بصفة رسمية في أعمال اللجنة الخاصة، أن تفعل ذلك في دورة اللجنة لعام 2006؛
    Dans le projet de résolution, il est réaffirmé que les missions de visite de l'Organisation dans les territoires sont un bon moyen de prendre connaissance de la situation, et il est demandé aux puissances administrantes de faciliter l'envoi de telles missions, celles qui n'ont pas participé officiellement aux travaux du Comité spécial étant priées de le faire à sa session de 2004. UN ويؤكد مشروع القرار من جديد أن بعثات الأمم المتحدة الزائرة وسيلة فعالة للتعرف على الوضع في الأقاليم، ويهيب بالدول القائمة بالإدارة تيسير إيفاد هذه البعثات إلى الأقاليم، ويهيب بالدول القائمة بالإدارة التي لم تشترك بصفة رسمية في أعمال اللجنة الخاصة أن تفعل ذلك في دورة اللجنة لعام 2004.
    Le texte réaffirme l'efficacité des missions de visite dans les territoires, demande aux puissances administrantes de faciliter ces missions et prie celles qui n'ont pas participé officiellement aux travaux du Comité de le faire à sa session de 2003. UN ويؤكد النص من جديد على فعالية البعثات الزائرة للأقاليم، ويطلب من الدول القائمة بالإدارة أن تسهِّل عمل تلك البعثــات. ويدعــو تلك الــدول الــتي لم تشترك بصفة رسمية في عمل اللجنة إلى أن تفعل ذلك في دورة اللجنة لعام 2003.
    15. Demande aux puissances administrantes qui n'ont pas participé officiellement aux travaux du Comité spécial de le faire à sa session de 2002; > > UN " 15 - تهيب بالدول القائمة بالإدارة التي لم تشترك بصفة رسمية في أعمال اللجنة الخاصة أن تفعل ذلك في دورة اللجنة لعام 2002 " .
    15. Demande aux puissances administrantes qui n'ont pas participé officiellement aux travaux du Comité spécial de le faire à sa session de 2003;. > > UN " 15 - تهيب بالدول القائمة بالإدارة التي لم تشترك بصفة رسمية في أعمال اللجنة الخاصة أن تفعل ذلك في دورة اللجنة لعام 2003 " .
    15. Demande aux puissances administrantes qui n'ont pas participé officiellement aux travaux du Comité spécial de le faire à sa session de 2002; > > UN " 15 - تهيب بالدول القائمة بالإدارة التي لم تشترك بصفة رسمية في أعمال اللجنة الخاصة أن تفعل ذلك في دورة اللجنة لعام 2002 " .
    15. Demande aux puissances administrantes qui n'ont pas participé officiellement aux travaux du Comité spécial de le faire à sa session de 2003; > > UN " 15 - تهيب بالدول القائمة بالإدارة التي لم تشترك بصفة رسمية في أعمال اللجنة الخاصة أن تفعل ذلك في دورة اللجنة لعام 2003 " .
    15. Demande aux puissances administrantes qui n'ont pas participé officiellement aux travaux du Comité spécial de le faire à sa session de 2001; > > . UN " 15 - تهيب بالدول القائمة بالإدارة التي لم تشترك بصفة رسمية في أعمال اللجنة الخاصة أن تفعل ذلك في دورة اللجنة لعام 2001 " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more