"participant à la rencontre" - Translation from French to Arabic

    • التي شاركت في الجلسة
        
    • المشاركة في الجلسة
        
    • التي شاركت في هذه الجلسة
        
    • المشارِكة في الجلسة
        
    • والمشتركين في لقاءات
        
    • في لقاءات الصحفيين
        
    Les membres du Conseil, Mme Buttenheim et les représentants des pays fournisseurs de contingents ou de personnel de police participant à la rencontre ont eu un échange de vues. UN وتبادل أعضــاء المجلــس الآراء مع السيدة بوتنهايم وممثلي البلــدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة.
    Les membres du Conseil, M. Ladsous et les représentants des pays fournisseurs de contingents participant à la rencontre ont eu un échange de vues. UN وتبادل أعضــاء المجلــس الآراء مع السيد لادســو وممثلي البلــدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة.
    Les membres du Conseil, Mme Nakamitsu et les représentants des pays fournisseurs de contingents ou de personnel de police participant à la rencontre ont eu un échange de vues. UN وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيدة ناكاميتسو وممثلي البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة.
    Les membres du Conseil, M. Weisbrod-Weber et les représentants des pays fournisseurs participant à la rencontre ont eu un échange de vues. > > UN " وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد فايسبرود - فيبر وممثلي البلدان المساهمة المشاركة في الجلسة " .
    Les membres du Conseil, M. Kobler et les représentants des pays fournisseurs de contingents participant à la rencontre ont eu un échange de vues. > > UN " وأجرى أعضاء المجلس والسيد كوبلير وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا للآراء " .
    Les membres du Conseil, M. Alexandre et les représentants des pays fournisseurs de contingents et de personnel de police participant à la rencontre ont eu un échange de vues. > > UN " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد ألكسندر وممثلي البلدان المساهمة التي شاركت في هذه الجلسة " .
    " Les membres du Conseil, M. Ladsous et les représentants des pays fournisseurs de contingents et de personnel de police participant à la rencontre ont eu un échange de vues. " UN " وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس، والسيد لادسو، وممثلي البلدان المساهِمة المشارِكة في الجلسة " .
    Les membres du Conseil, M. Meece et les représentants des pays fournisseurs de contingents ou de personnel de police participant à la rencontre ont eu un échange de vues. UN وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد ميس وممثلي البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة.
    Les membres du Conseil, M. Ladsous et les représentants des pays fournisseurs de contingents ou de personnel de police participant à la rencontre ont eu un échange de vues. UN وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد لادسو وممثلي البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة.
    Les membres du Conseil, Mme Landgren et les représentants des pays fournisseurs de contingents ou de personnel de police participant à la rencontre ont eu un échange de vues. UN وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيدة لاندغرين وممثلي البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة.
    Les membres du Conseil, M. Mulet et les représentants des pays fournisseurs de contingents ou de personnel de police participant à la rencontre ont eu un échange de vues. UN وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد موليت وممثلي البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة.
    Les membres du Conseil, M. Chambas et les représentants des pays fournisseurs de contingents ou de personnel de police participant à la rencontre ont eu un échange de vues. UN وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد ابن شمبس وممثلي البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة.
    Les membres du Conseil, M. Mulet, le général de division Sakyi et les représentants des pays fournisseurs de contingents ou de personnel de police participant à la rencontre ont eu un échange de vues. UN وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد موليت واللواء ساكي وممثلي البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة.
    Les membres du Conseil, M. Mulet et les représentants des pays fournisseurs de contingents participant à la rencontre ont eu un échange de vues. UN وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد موليت وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة.
    Les membres du Conseil, Mme Nakamitsu et les représentants des pays fournisseurs de contingents et de personnel de police participant à la rencontre ont eu un échange de vues. > > UN " وأجرى أعضاء المجلس والسيدة ناكاميتسو وممثلو البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة المشاركة في الجلسة تبادلا للآراء " .
    Les membres du Conseil, M. Koenders et les représentants des pays fournisseurs de contingents et de personnel de police participant à la rencontre ont eu un échange de vues. > > UN " وأجرى أعضاء المجلس والسيد كويندرس وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا للآراء " .
    Les membres du Conseil, M. Mulet et les représentants des pays fournisseurs de contingents et de personnel de police participant à la rencontre ont eu un échange de vues. > > UN " وأجرى أعضاء المجلس والسيد موليه وممثلو البلدان المساهمة المشاركة في الجلسة تبادلا للآراء " .
    Les membres du Conseil, M. Mahmoud et les représentants des pays participant à la rencontre ont eu un échange de vues. > > UN " وتبادل أعضاء المجلس والسيد محمود وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة وجهات النظر " .
    Les membres du Conseil, Roger Meece et les représentants des pays fournisseurs de contingents participant à la rencontre ont eu un échange de vues. > > UN " وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد ميس وممثلي البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة، المشاركة في الجلسة " .
    Les membres du Conseil, Mme Nakamitsu et les représentants des pays participant à la rencontre ont eu un échange de vues. > > UN " وأجرى أعضاء المجلس والسيدة ناكاميتسو وممثلو البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة المشاركة في الجلسة تبادلا للآراء " .
    Les membres du Conseil, Mme Mindouadou et les représentants des pays fournisseurs de contingents et de personnel de police participant à la rencontre ont eu un échange de vues. > > UN " وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة مندُوادو وممثلي البلدان المساهِمة التي شاركت في هذه الجلسة " .
    Les membres du Conseil, M. Mulet et les représentants des pays fournisseurs de contingents et de personnel de police participant à la rencontre ont eu un échange de vues > > . UN " وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد موليه وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشارِكة في الجلسة " .
    26.73 Les ressources prévues (384 500 dollars) serviront à financer les frais de voyage des fonctionnaires, journalistes et invités participant à la rencontre internationale (1998) et à deux missions d'enquête sur les médias au Moyen-Orient, ainsi que les frais de voyage de participants à deux programmes de stage. UN ٦٢-٣٧ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٣٨٤ دولار تكلفة سفر الموظفين والصحفيين والمشتركين في لقاءات الصحفيين الدولية )١٩٩٨( وبعثتين إخباريتين لتقصي الحقائق في الشرق اﻷوسط، علاوة على سفر المشتركين في برنامجين للتدريب داخل اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more