Par voie de conséquence, les femmes et les hommes ont les mêmes droits de participation à la vie politique et publique. | UN | ويستفاد من النظم الواردة أعلاه أن المرأة والرجل لهما الحق نفسه في المشاركة في الحياة السياسية والعامة. |
participation à la vie politique et publique et à la prise de décision | UN | المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي صنع القرار |
participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions | UN | المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرارات |
participation à la vie politique et publique ainsi qu'à la prise de décisions | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة وصنع القرار |
participation à la vie politique et publique | UN | المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة |
participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions | UN | المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرار |
participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions | UN | المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرار |
participation à la vie politique et publique et représentation au niveau international | UN | المشاركة في الحياة السياسية والعامة والتمثيل على الصعيد الدولي |
Article 7. participation à la vie politique et publique 70−88 15 | UN | المادة 7 المشاركة في الحياة السياسية والعامة 70-88 16 |
Article 29. participation à la vie politique et publique 215−221 43 | UN | المادة 29- المشاركة في الحياة السياسية والعامة. 215-221 53 |
Article 7 - participation à la vie politique et publique | UN | المادة 7 المشاركة في الحياة السياسية والعامة |
participation à la vie politique et publique et représentation au plan international | UN | المشاركة في الحياة السياسية والعامة والتمثيل على الصعيد الدولي |
participation à la vie politique et publique et représentation au plan international | UN | المشاركة في الحياة السياسية والعامة والتمثيل على الصعيد الدولي |
Point 8 : participation à la vie politique et publique | UN | البند 8: المشاركة في الحياة السياسية والعامة |
participation à la vie politique et publique | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة |
participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة وفي صنع القرار |
participation à la vie politique et publique | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة |
participation à la vie politique et publique | UN | المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة |
participation à la vie politique et publique | UN | المشاركة في الحياة السياسية وفي الحياة العامة |
participation à la vie politique et publique au niveau international | UN | الاشتراك في الحياة السياسية والعامة وعلى الصعيد الدولي |
Les contextes sont nombreux en ce qui concerne les obstacles à la participation à la vie politique et publique dans des conditions d'égalité. | UN | 3- وتواجه المشاركة السياسية والعامة على قدم المساواة عراقيل في سياقات عديدة. |
participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions | UN | مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرارات |
C'est à ce titre qu'elle est la charnière de deux sociétés : la société traditionnelle et la société moderne, mais le passage de la société traditionnelle à la société moderne a constitué un fléchissement dans sa participation à la vie politique et publique. | UN | وكانت بمثابة اللِّحمة لمجتمعين هما: المجتمع التقليدي إلى المجتمع الحديث كان يشكل هبوطا في مشاركتها في الحياة السياسية والعامة. |
participation à la vie politique et publique et à la prise de décision | UN | المشاركة في الحياة السياسة والعامة وصنع القرار |
Article 7 participation à la vie politique et publique | UN | المادة 7: المشاركة السياسية والحياة العامة |
Il est également préoccupé par les obstacles qui empêchent ces femmes de jouir d'un accès suffisant aux services de soins de santé, aux avantages sociaux, à l'éducation, à l'emploi et à la participation à la vie politique et publique. | UN | ويساور اللجنة القلق أيضا إزاء العقبات التي تمنع النساء من التمتع بفرص كافية للحصول على خدمات الرعاية الصحية والفوائد الاجتماعية، والتعليم وفرص العمل والمشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة. |
La Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale interdit quant à elle (en son article 5) toute discrimination raciale en matière de participation à la vie politique et publique. | UN | وفي مجال التمييز العنصري، تتضمن المادة 5 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري حكماً يقضي بحظر التمييز العنصري فيما يتعلق بالمشاركة في الحياة السياسية والعامة(5). |